Перевод "сдоба" на английский

Русский
English
0 / 30
сдобаcakes shortening buns
Произношение сдоба

сдоба – 28 результатов перевода

Я не знаю
Ханна, моя мама делает сдобу.
Ты знаешь ,что это значит.
I don't know.
Hanna, my mom is making pop-overs.
You know what that means.
Скопировать
Первым делом завтра с утра отвезёшь меня поесть?
Сдоба или гамбургер?
Драники с луком и сыром.
First thing I get out tomorrow morning, you take me out to eat?
You want a cat head or a tenderloin biscuit?
Scattered, smothered, and covered.
Скопировать
Простое в применении средство "Прощай, молочница" подарит вам ощущение свежести бриза.
Я люблю, когда дрожжи - в сдобе, но не в моей.
Слышали, люди?
And Yeast-I-Stat's Seven Easy-Step Application makes feeling fresh a breeze.
I like my yeast in my bagel... but not in my muffin.
♪ Did you hear the news?
Скопировать
Да?
Со вкусом сдобы.
Тот, от которого ты растекаешься в лужицу.
Yeah?
It's cake-batter flavor.
It's the one that makes you puddle in your panties.
Скопировать
И Титус очень, очень славный мальчик.
Как французская сдоба.
- Но черный.
And Titus is a very, very sweet boy.
A little crusty on the outside but a soft heart, like a wonderful French roll.
- But black.
Скопировать
– Найдем.
Вы не просили принести сдобы.
Куда Вы?
We'll get it.
Well? Well, you didn't ask me to get any doughnuts, Captain.
Where are you going?
Скопировать
Славную вкусную булочку. Вот смотри.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Видишь булочку, Хуч?
Here's a muffin for ya.
Nice little muffin, Hooch.
See the muffin?
Скопировать
И перед уходом, сэр, поздравляю с годовщиной свадьбы, сэр.
Черничная сдоба такая же, как делала Марта
Чтож, спасибо, Риммер.
I propose the following new safety procedures, sir.
Did you really think of this? Permission to look smug, sir.
Permission granted.
Скопировать
- Покупайте горячие булочки!
- Горячая сдоба!
- Это пирожник.
- Get your hot muffinsI
- Hot muffinsI
- It's the muffin man.
Скопировать
Нет.
Был в камере с Доби Рашем.
— У меня не было перерыва.
No.
Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush.
I ain't got my break yet.
Скопировать
Пышка любит сидеть под диваном, потому что жена прячет там шоколадки.
Сдоба всегда начинает лаять: "Не смей!"
А Пышка в ответ: "Как хочу, так и делаю!"
Anyway, Poundcake loves to get underneath the sofa. And I know exactly why. Because my wife leaves Milky Ways underneath the sofa with Hamburger Helper on it.
And Muffins is always yapping at him, like, "Don't go underneath the sofa."
And Poundcake barks back: "I am under the sofa, and I'm having a good time."
Скопировать
Отстань от меня.
Я наслаждаюсь сдобой.
Какого черта!
Get off my back.
I'm just trying to enjoy a pastry here.
Oh, what the hell.
Скопировать
Хорошо я тебя угостил.
Сегодня ты покрыт кремом мастера Андрея Петрушко, убийцы сдобой.
Это моя миссия по всему миру - подрывать доверие к власти и богатству.
I glop you good.
Today you are cremed by the master Andre Petrescu. The pastry assassin.
This is my mission worldwide to sabotage power and wealth.
Скопировать
- Что?
Я нашел Пышку и Сдобу на стоянке в аэропорту. Усталых и голодных.
А затем узнал, что я рогоносец.
- What?
And there's Muffins and Poundcake in a parking lot of an airport Denny's thirsty, alone and tired.
And then I find a wife who's forced me to wear the horns of a cuckold.
Скопировать
У меня два мопса.
Пышка и Сдоба.
Господи.
I have two pugs.
One's named Poundcake and one's named Muffins.
Good Lord.
Скопировать
Я не понимаю.
Ты говорил, что хочешь официально попросить меня, но я не вижу ни конверта с деньгами, ни корзины со сдобой
Я пел тебе.
I don't understand.
You said you want to formally ask me out, but I see no envelope of cash, no muffin basket.
I sang to you.
Скопировать
Я вошел.
Он снабжает этот район сдобой, по-этому может следить за ней 24/7.
О, боже, Джейн.
I'm in.
He's sending this feed to his bakery so he can watch her 24/7.
Oh, god, Jane.
Скопировать
Хорошо спали? Очень хорошо.
Хозяйка сказала купить вам сдобы.
Почему?
-Did you sleep well?
-I did. Have a bun.
Why?
Скопировать
...
Крем и сдоба, крем и сдоба.
Наш вкусный торт скорей попробуй.
(sighs)
♪ Fight the flour, fight the flour ♪ ♪ Ugn ♪
♪ You gotta bite the flourless cake ♪
Скопировать
- Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
- Потому что я люблю сладкие сдобы.
- Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
- She sure can talk a lot, huh?
- Because I love popovers.
- She sure can talk a lot, huh?
Скопировать
Это поправимо.
Мы просто уберем бисквиты, эти жалкие гренки, косящие под сдобу.
-И все будет отлично.
This is manageable.
We'll just separate the biscotti out like the loser crouton cookie-wannabes they are.
- And everything's gonna be fine.
Скопировать
Ты же знаешь много о музыке, правильно?
Правда, что ново испеченные сдобы из черники Нормы Кетвелл обладают лучшим запахом в мире?
Ответ - да.
You know a lot about music, right?
Are Norma Kettlewell's fresh-baked blueberry muffins the best smell in the world?
The answer is yes.
Скопировать
Пикник?
специально устроено так, чтобы везде, где возможно, мы могли бы воспроизвести процесс приготовления домашней сдобы
Кухни, не фабрик.
Having a picnic?
Everything is specifically designed so that, wherever possible, we can replicate the home-made baking process.
Kitchens, not factories.
Скопировать
Я знаю место.
- Ребят вам нравятся легкие сдобы?
- Она и вправду очень много говорит, не правда ли?
I know this place.
- Do you guys like popovers?
- She sure can talk a lot, huh?
Скопировать
- Попробуешь мои вкусные орешки?
- Красивая сдоба для красивой женщины
- Доброе утро, моя будущая жена.
Try my lovely nuts?
Beautiful muffin for a beautiful lady.
Morning, my future wife.
Скопировать
А чего-нибудь сладкого ты не привезла?
Привезла сдобу, просто во рту тает.
С таким высоким холестерином, как у тебя?
Did you bring anything sweet?
I brought some cookies that melt in your mouth.
With the way your glucose and cholesterol are
Скопировать
Верно?
- Ребята несут нам сдобу. - Прекрасно!
- Всё хорошо?
Don't you think?
- The guys are here with pastries.
-Awesome!
Скопировать
- Что случилось?
- Отвези меня купить сдобу.
Лучо повёз подругу Гвады в город на моём авто.
-What's the matter?
Come with me to get some pastries.
Lucho took my car to take Guada's friend to the capital.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сдоба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сдоба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение