Перевод "buns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение buns (банз) :
bˈʌnz

банз транскрипция – 30 результатов перевода

Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns.
Deke's dark sticky buns.
We're talking about dessert, not what's going on in your pants.
Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
Тёмные штрудели Дика.
Мы обсуждаем десерт, а не то, что творится у тебя в штанах.
Скопировать
I mean, uh, it almost writes itself.
I mean, you think of, like, warm buns, a hamburger patty, you know, "I pat my patty."
How about, like, a pickle?
И имею ввиду, это же так и напрашивается.
Типа, теплые булочки, Гамбургер, как пирожок, понимаешь, " Я глажу мой пирожок"
А как насчет огурчика?
Скопировать
Ms. Mayhew can no longer function in society.
Since this intentional exposure, she can't eat food that's served on buns, she won't go outside during
Sorry.
Мисс Мейхью больше не полноценный член общества.
Со времени этого умышленного воздействия она не может есть еду на булочках, она не выходит, когда полная луна, она потеряла свой крафт-бизнес, потому что больше не может произносить или слышать слово "пуговица".
Простите.
Скопировать
Is it poisonous?
Can't be any worse for us than eating hot dogs with pita buns.
You know, there are people who would like to do this for us.
Ядовитый?
Вряд ли это повредит нам больше хот-догов с пончиками.
Знаешь, если попросить, для нас и их приготовят.
Скопировать
So let's go gamble, huh, kids?
Uh, need some more buns.
Tripity tripity, dibidy do.
Давайте сыграем, да, детки?
Нужно ещё булок.
Трах-тарарах, трам-тарарам.
Скопировать
- Come on, gus, with a little bit of branding, Social media campaign, And some strategically leaked nude photos,
Drop trou, take a quick selfie of your buns.
- What are you talking about, shawn?
Сам подумай, Гас - немного раскрутки, рекламная компания, нарочно слитые интимные фото, и мы станем звездами среди владельцев закусочных.
А теперь снимай штаны, сфоткай свои булки.
Ты чего, Шон? Не буду я этого делать.
Скопировать
Okay, so traces of bank dye On some of the bills, Serials from two robberies,
- Right on the buns.
- That's terrible.
Следы банковской краски на некоторых купюрах, серийные номера с двух ограблений, с 4-й улицы... говоришь, 4-й и главной?
- Прямо на заднице.
- Ужасно.
Скопировать
Or would you rather just go with the classic brat?
I'm sorry, we don't serve people with stupid hats or man-buns.
And wax is for candles, not moustaches.
Или ты бы выбрала обычные?
Извините, мы не обслуживаем людей в уродских шляпах и с пучками.
И воск для свечей, а не для усов.
Скопировать
Lock her up for being a slob?
Burgess, you can keep all the happy laws and get rid of all the mean ones, but until then move your buns
We'll bring something back for you, Sarge.
Арестовать за то, что она неряха?
Знаешь, когда станешь королевой на день, Бёрджесс, тогда сможешь оставить все хорошие законы и избавиться от всех остальных, а пока, шевели булками, ясно?
Мы привезём вам что-нибудь оттуда, сержант.
Скопировать
You'll be rebuilding the whole ruddy street from scratch.
Iced buns!
Iced buns!
Тогда вам придётся восстанавливать всю эту проклятую улицу с начала.
Сдобные булочки!
Сдобные булочки!
Скопировать
Iced buns!
Iced buns donated by a kindly baker. Tuck in.
Working men get first pick!
Сдобные булочки!
Сдобные булочки, пожертвованные добрым пекарем.
Рабочие будут первыми!
Скопировать
This is truly an amazing town.
I ordered a small cheeseburger, and both the buns were pizzas.
♪ each feather ♪
Это по-настоящему потрясающий город.
Я заказал маленький чизбургер, и обе булки в нём были пиццей.
"Каждое перо"
Скопировать
Says the man whose butt cheeks left a cocoa butter oil streak on my kitchen chairs.
Hey, if you got a problem with me moisturizing my buns, you better take it up with your sister-in-law
'Cause she likes her baby's behind to be like a baby's behind.
Сказал чувак, чья пятая точка оставила следы кокосового масла на моем стуле в кухне.
Эй, если тебе не нравится, что я увлажняю свои булочки, то тебе лучше поговорить об этом со своей золовкой.
Потому что ей нравится, когда зад у её детки мягкий, как деткин зад.
Скопировать
Then, unfortunately, we'll be going to court.
Whatcha looking at, hot buns?
Hey.
Тогда, к сожалению, мы вынуждены обратиться в суд.
Что рассматриваешь, красавчик?
Привет.
Скопировать
No question.
I do miss her sticky buns.
Uh, euphemism?
Без вопросов.
Я скучаю по ее липким булочкам.
Эвфемизм?
Скопировать
And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes.
I want to be Pac-Man, and instead of dots, I want 'em to be cinnamon buns.
I want to be a giant head and a mouth, and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, and where's my trash bag of potatoes?
И я хочу огромный мусорный мешок, полный картофельного пюре.
Я хочу быть Пакманом и вместо точек я хочу есть плюшки с корицей.
Я хочу быть огромной головой с ртом, и я просто хочу есть шарики фастфуда один за другим, и где мой мешок с картошкой?
Скопировать
Uh, "Where's the burger?
Between Bob's buns." (makes fart noise)
Hmm. Uh, well, not that.
"Где бургер?"
"Между булками Боба."
Ну, не совсем.
Скопировать
- Yeah.
I got you some cinnamon buns.
Cinnamon buns, huh?
Да.
Я принес несколько булочек с корицей
Булочек с корицей?
Скопировать
Iced buns!
Iced buns!
Iced buns donated by a kindly baker. Tuck in.
Сдобные булочки!
Сдобные булочки!
Сдобные булочки, пожертвованные добрым пекарем.
Скопировать
One hour.
Take your clothes off right now and get your tight buns upstairs.
Upstairs?
Час.
Немедленно снимай одежу и тяни наверх свою тугую попку.
Наверх?
Скопировать
Pirozhkis.
Stuffed buns, like a meat pie.
I was famous for them.
Пирожки.
Фаршированные булочки, как мясной пирог.
Я славилась ими.
Скопировать
The Food Hall has been a great success.
I had not imagined I might be so engaged by how cakes and buns might sell.
Would you care to visit the Food Hall today, Flora?
Фуд Хол имел большой успех.
Я даже не представлял, насколько я могу быть увлечен как пирожные и булочки могут продаваться.
Ты бы хотела посетить Фуд Хол сегодня, Флора?
Скопировать
Or true to form, I'll blow it off, beat you up, and take yours.
Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns.
Deke's dark sticky buns.
Скорее всего я облажаюсь, поколочу тебя и отберу твоё задание.
Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
Тёмные штрудели Дика.
Скопировать
Young lady, that's not fair.
Subway doesn't call its bread "buns," and we don't serve white.
We serve Italian, honey oat... - ...nine-grain wheat.
Юная леди, это не справедливо.
Сабвей не называет свой хлеб булочками, и у нас нет просто белого хлеба.
У нас есть белый итальянский, белый с пармезаном и орегано, серый с кунжутом и так далее.
Скопировать
Little known fact.
Pork buns were served at the Geneva Convention.
These little guys are the unsung heroes of all great peace treaties.
Малоизвестный факт.
Булочки со свининой были поданы на женевской конвенции.
Эти маленькие ребята-незамеченные герои всех великих мирных договоров.
Скопировать
Thank you so much.
Look... oh, you warmed my buns.
Yes.
Спасибо большое.
Вы мне булочки подогрели.
Да.
Скопировать
Perhaps food, sir.
Breads and pies and buns.
The smell of it on the street.
Возможно еда, сэр.
Хлеб и пироги, и булочки.
Запах на всю улицу.
Скопировать
- Feed yourself buns.
Can you not feed yourself buns already?
If you're doing something, doing something else, so let's say you were performing surgery, and you got peckish,
— Кормить себя булочками.
А сейчас ты не можешь кормить себя булочками?
Когда вы чем-то заняты, делаете что-то ещё, давайте скажем, что вы проводите операцию, и вы проголодались,
Скопировать
Oh, don't make me laugh.
It makes my buns jiggle.
MOLLY:
Не смеши меня.
От этого трясутся мои полупопия.
- Майк?
Скопировать
Sometimes I fly off the handle.
Like yesterday, when I taped Dottie's buns together.
I did it for my old man.
Иногда я слетаю с катушек.
Как вчера, когда наклеила на задницу Дотти скотч.
Я сделала это для своего старика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buns (банз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение