Перевод "сегун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сегун

сегун – 30 результатов перевода

Случилась неприятность.
Самурай Казамацури убил охранника нашего господина, и украл драгоценный меч, пожалованный нам Сегуном
Нам даровали меч и владения 80 лет назад.
A problem had arisen.
A samurai, Kazamatsuri, had killed an aide to our lord, and stolen the precious sword bestowed on us by the Shogun.
We were granted the sword and the domain 80 years ago.
Скопировать
Эра мира?
Чертов Сегун!
Как вы себя чувствуете?
An era of peace?
Damned Shogunate!
How do you feel now?
Скопировать
Мы прибыли в эту страну с миром, но главное мы хотим подружиться с некоторыми леди.
Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Не откажешься?
We came to this country to create a little goodwill, but mostly we just want to get friendly with some of the ladies. How about it?
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
You wanna get it on?
Скопировать
Казамацури - не тот человек, чтобы им управляли.
Он - преступник, который плюет на власть Сегуна.
Что он сделал?
Kazamatsuri is too much for you to handle.
He's a criminal who spits on the Shogunate.
What did he do?
Скопировать
Триста лет назад Японией управляли самураи.
Сегун Токугава объединил страну. Это было мирное время.
Я родился сыном самурая.
Three centuries ago Japan was ruled by the samurai.
The Tokugawa Shogunate had united the country, and it was a time of peace.
I was born the son of a samurai.
Скопировать
Что он сделал?
В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна.
Если Вы сделаете, как я говорю, вы будете жить.
What did he do?
In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.
If you do as I say, you will live.
Скопировать
Более 500 лет прошло с Микадо отвез нас на этой земле.
Теперь мы слышим, как его власть исчезает И клыки его сегунов разбиты.
Но кровь нашего племени тоже худеет.
More than 500 years have gone since the Mikado drove us into this land.
Now we hear how his power fades and the fangs of his Shoguns are broken.
But the blood of our tribe likewise grows thin.
Скопировать
Она молодец.
"А это Минамото, место рождения Сегуна."
"Вдали вы видите столб водяного пара."
She's good.
This is Minamoto, the shogun's birthplace.
Over there you see steam gushing high.
Скопировать
Да.
Хостинг турнир сегуна это большая честь для моего отца.
Все должно быть идеально.
Yes.
Hosting the Shogun's tournament is a great honor for my father.
Everything must be perfect.
Скопировать
Кто вы ищете?
Все Готова ли для прибытия сегуна?
Да, отец.
Who are you looking for?
Is everything prepared for the Shogun's arrival?
Yes, Father.
Скопировать
Асано Такуми но Ками, правитель Ако.
Его Высочество, сегун Токугава, Владыка провинций и мастера всех Японии благодарит вас за прием.
Господин Асано, мой друг.
Asano Takumi no Kami, ruler of Ako.
His Highness, Shogun Tokugawa, lord of provinces and master of all Japan thanks you for your welcome.
Lord Asano, my friend.
Скопировать
Мы ожидаем с удовольствием завтрашний турнир.
Великий сегун Токугава Tsunayoshi и надеюсь, развлечения мы подготовили отвечает ваше одобрение августа
Отец.
We anticipate with pleasure tomorrow's tournament.
Great Shogun Tokugawa Tsunayoshi... and hope the entertainment we have prepared meets your august approval.
Father.
Скопировать
, как вы когда-то показал в жизни.
Сегун мог заставил меня повесили, как преступник.
Вместо этого он позволил мне взять мою жизнь с честью.
as you once showed in life.
The Shogun could have had me hanged like a criminal.
Instead, he has allowed me to take my life with honor.
Скопировать
Я предлагаю заканчивается смертью.
Даже если мы добьемся успеха, мы повесят как с преступниками за игнорирование приказов сегуна.
Я обет перед
What I propose ends in death.
Even if we succeed, we will be hanged as criminals for defying the Shogun's orders.
I take a vow before you that I will not rest until justice is done,
Скопировать
Я не могу без Кита-сана.
Сегуны приходят и уходят, но есть только один Кита-сан.
Бутерброд.
I can't without Kita.
Shoguns may come and go but there's only one Kita.
Sandwich.
Скопировать
Значит, так и должно быть.
А еще он сказал, что сегуны выращивали акит для боев и охоты.
В каком-то смысле это королевская порода.
It's meant to be.
It's also said that the Shoguns breed these Akita for combat and hunting.
I guess in a way, they're a kind of dog royalty.
Скопировать
А как ты будешь называть меня?
"Маленький Сегун"?
Это было бы смешно.
So what should we call me?
I don't know. 'Little shogun'?
That'd be funny.
Скопировать
Я тоже буду "Бешеным Жеребцом".
Сегун.
Как меня зовут?
I'm gonna be a Crazy Horse too.
Shogun.
What's my name?
Скопировать
Сегун.
Я сегун!
Я сегун!
Shogun.
I'm a shogun!
I'm a shogun!
Скопировать
- Можно и так.
А если "Сегун"?
Мне это нравится.
- Maybe.
What about 'Shogun'?
I like that.
Скопировать
Мне это нравится.
А кто такой сегун?
- Главный у самураев.
I like that.
- What's Shogun?
- Samurai master.
Скопировать
Самураи круче.
Сегун.
Да.
Samurais are better.
Shogun.
Yeah.
Скопировать
Не, не, не!
Зовите меня "Сегун".
Это вечеринка!
Nah, nah, nah.
Call me Shogun.
This is a party!
Скопировать
Как меня зовут?
Сегун.
Я сегун!
What's my name?
Shogun.
I'm a shogun!
Скопировать
Я сегун!
Я сегун!
Проваливай, блин.
I'm a shogun!
I'm a shogun!
Piss off, man.
Скопировать
Проклятье!
Сегун!
Сегун!
Fuckin' hell!
Shogun!
Shogun!
Скопировать
Возьми меня с собой!
Сегун!
Братан, куда он поперся?
Take me with you!
Shogun!
Mate, where'd he go?
Скопировать
Зовите меня просто Маленький Сегун.
Спасибо, Маленький Сегун.
- Спасибо, Маленький Сегун.
Just call me Little Shogun.
- Thanks, Little Shogun.
- Thanks, Little Shogun.
Скопировать
Мальчик!
Это Большой Сегун.
Сегун, ты вернулся.
Boy!
It's Big Shogun.
Shogun, you came back.
Скопировать
С его помощью он может исцелять раны, будь то простой порез или дырка в шее, или боль в сердце.
Привет, Сегун.
Ну да, он может все излечить, без проблем.
And it can heal all wounds, be it a gash or cut on your neck, heartache.
Hey, Shogun.
Well, he'll fix that up, no problem.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сегун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сегун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение