Перевод "секс по телефону" на английский
Произношение секс по телефону
секс по телефону – 30 результатов перевода
В чем дело?
Ты дышишь, как в сексе по телефону.
Ты чего-то не в форме.
What's the matter?
You sound like an obscene phone call.
You're out of shape.
Скопировать
Смотри, можно будет зарабатывать сексом по телефону.
Да, баптистским сексом по телефону.
Здесь написано, что у них отличный факультет искусств.
Look, you can make extra money as a phone sex operator.
Yeah, Baptist phone sex.
It says here they have a really good arts center.
Скопировать
Каждая новая технология переводится в сексуальную форму. Домашнее видео - секс-видео.
Телефон - секс по телефону.
Интернет - порно сайт.
Home video -- sex video.
Phone -- phone sex!
Internet -- porno website!
Скопировать
Я не хочу, чтобы ты перестал развлекаться.
Не волнуйся, я намерен много развлекаться, хотя секс по телефону с Тибетом будет обходиться недёшево.
Боюсь, это не получится, Майкл.
[ Laughing ] WAITING FOR YOUR RETURN...
I DON'T WANT YOU NOT TO HAVE FUN. DON'T WORRY, I... I INTEND TO HAVE PLENTY OF FUN.
ALTHOUGH, PHONE SEX TO TIBET WILL BE EXPENSIVE.
Скопировать
-Моя п...да уже вся мокрая.
-Секс по телефону?
Это веселое дерьмо.
-My pussy is so wet right now.
-Phone sex?
Shit was hilarious.
Скопировать
Обгадил все мои вещи.
Открыл бизнес секса по телефону?
Скажи ей, что любишь ее.
Crapped all over my stuff.
Come on, Jack, you startin' a phone-sex business here?
Go ahead and tell her you love her, Jack.
Скопировать
Я уверен, что со временем люди станут слишком ленивыми даже для секса по телефону.
Они начнут покупать машины для секса по телефону.
"Да, я хочу тебя очень грубо.
Eventually, I'm sure people will get too lazy even for phone sex.
They'll start having phone machine sex.
"Yeah, I want you really bad.
Скопировать
Или же сексуальный акт только для того, чтобы придать беседе пикантности?
Я уверен, что со временем люди станут слишком ленивыми даже для секса по телефону.
Они начнут покупать машины для секса по телефону.
Or is the sex act now just there to spice up the conversation?
Eventually, I'm sure people will get too lazy even for phone sex.
They'll start having phone machine sex.
Скопировать
Ты пошёл звонить в дождь и забыл номер?
Я звонил твоей матери в службу секс по телефону.
Может, оставим матерей?
- You fuckin' retarded? You went all the way out there in the rain, and you didn't bring the number?
No, it was your mother's 900 number. I just ran out of quarters.
Why don't we get off our mothers?
Скопировать
Ого! Oz, давай же.
Это же секс по телефону.
Помоги мне.
Oz, come on.
It's phone sex. Help me out here.
Okay.
Скопировать
Хорошо, слушай мужик!
И пытаюсь заняться сексом по телефону с моей девушкой.
Эмир, клево тебе, мужик.
All right, look, man.
I got my hand on my dick right now, okay, and I'm trying to have sex with my girlfriend over the phone.
Emir, good for you, man.
Скопировать
Из отеля я позвонил Нэлл, и она предложила заняться сексом по телефону.
Сексом по телефону?
А я не смог.
I called Nelle from the hotel room, and she wanted to have phone sex.
Phone sex ?
And I couldn't.
Скопировать
- У вас у каждой есть такой?
- Мой переехал в Чикаго, теперь у нас секс по телефону.
- Что он делает в Чикаго?
And you guys all have one?
Mine moved to Chicago but now we have phone sex.
What's he doing in Chicago?
Скопировать
На прошлой неделе я ездил в Детройт по делу Робертсов.
Из отеля я позвонил Нэлл, и она предложила заняться сексом по телефону.
Сексом по телефону?
Last week, when I went to Detroit - Roberts' deposition -,
I called Nelle from the hotel room, and she wanted to have phone sex.
Phone sex ?
Скопировать
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти зрелые самцы...
не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом
Элли в автомойке...
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that...
We all know what category I fit into, Nelle, and I don't like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex, this Risa girl who had to live up her sexual fantasy before going down the aisle,
Ally at the car wash...
Скопировать
Сегодняшняя годовщина их свадьбы - самый романтичный вечер в их жизни.
Секс по телефону.
Что?
And tonight they're having a romantic evening to celebrate their love.
Phone sex.
What?
Скопировать
Я...
Уилсон фактически занялся сексом по телефону с менеджером в "Гостиной Ла Бре", чтобы нас туда пустили
- Как я выгляжу?
I--
Wilson almost had phone sex with the manager at Lounge La Brea to get us in.
- How do I look?
Скопировать
Что?
Что слышишь: секс по телефону.
Пожалуйста, не так громко.
What?
Don't pretend you didn't hear me. Telephone sex!
Please keep your voice down everyone can hear.
Скопировать
Говорю, как хочу.
Секс по телефону!
Ты слышала, она сказала: "Секс с телефоном".
I'll speak as loud as I please.
I repeat, telephone sex!
How are you able to have sex with a telephone?
Скопировать
- К телефону не подходи, Эдди.
- Разве что балуйся сексом по телефону!
Мистер Айела впервые обратился ко мне в январе.
No long-distance calls, all right?
Use 1-800-CRIMINAL if you do.
Mr. Ayala first came to see me in January.
Скопировать
Если вы носите униформу, цена может вырасти до 40..." "А-алло.
Как насчёт, мм, небольшого секса по телефону?"
Это всё.
If you wear your uniform I could go 40000... h-hello.
How's about um a little phone sex?
That's it.
Скопировать
Может за телефон тоже не платить.
Бесплатный секс по телефону.
Может и за газ не платить.
Maybe we shouldn't pay our phone bill.
Free phone sex.
Maybe we shouldn't pay our gas bill.
Скопировать
Работала в массажном салоне.
Занималась сексом по телефону.
Время от времени я, знаешь, блядовала, чтобы срубить немного капусты.
I worked in a massage parlor.
I did phone sex.
Now and then I would, you know, turn a few tricks in order to make some dough.
Скопировать
Иди к черту, Барт Симпсон.
Секс по телефону!
Вы дозвонились до нашей вечеринки.
Get bent. Bart Simpson. "
Ooh, SEX-CHAT!
You've reached the party line.
Скопировать
Здесь слишком много объявлений со словом "баптист".
Смотри, можно будет зарабатывать сексом по телефону.
Да, баптистским сексом по телефону.
Okay, there's way too many flyers with the word "Baptist" on them.
Look, you can make extra money as a phone sex operator.
Yeah, Baptist phone sex.
Скопировать
Прости, что я бросил тебя в больнице.
Я позвонил в секс по телефону...
До знакомства с тобой я позвонил в секс по телефону и четверо братьев-блондинов приехали за мной они травмировали тебя, мне так жаль.
I'm so sorry I left you at the hospital.
I called a phone-sex line--
I called a phone-sex line before I met you and four blond brothers came after me and they hurt you, and I'm sorry.
Скопировать
Не смей мне это говорить.
- Ты позвонил в секс по телефону...
Я ничего не сделал.
Don't you say that to me.
- You called the phone-sex-- - Shut up.
I didn't do anything.
Скопировать
Я позвонил в секс по телефону...
До знакомства с тобой я позвонил в секс по телефону и четверо братьев-блондинов приехали за мной они
Мне пришлось снова уехать, потому что я хотел удостовериться что тебя больше никто не тронет.
I called a phone-sex line--
I called a phone-sex line before I met you and four blond brothers came after me and they hurt you, and I'm sorry.
Then I had to leave again because I wanted to make sure you never got hurt again.
Скопировать
О боже.
Это секс по телефону?
- Хочу быть рядом с тобой.
Oh, my goodness.
Is this phone sex?
I wish you were here with me.
Скопировать
Знаешь, что угрожает безопасности Энни?
Обсуждение операции во время секса по телефону.
Если с ней что-нибудь случится, тебе несдобровать.
You know what's compromising Annie's safety?
Sharing mission intel during phone sex.
If anything happens to her, you're going down.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов секс по телефону?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы секс по телефону для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение