Перевод "секущая" на английский

Русский
English
0 / 30
секущаяsecant
Произношение секущая

секущая – 17 результатов перевода

Вам подходит
Как секущее лезвие.
Вы подарили мне танец, мисс Джеффордс, но вы не приглашали меня.
Fits you.
Like a blade cutting right through.
This wasrt our dance, Miss Jeffords, and you didn't invite me here.
Скопировать
Так эгоцентрично и эгоистично.
Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью.
У меня гонорея.
So self-absorbed and egotistical.
It's like those hip musicians with their complicated shoes.
Well, I got gonorrhea.
Скопировать
- А то я не знаю.
- Это секущийся кончик?
- Нам принесли почту.
- Don't I know it.
- Is that a split end?
- I got the mail.
Скопировать
Я думала, у тебя прямые волосы.
И откуда ты знаешь про секущиеся волосы.
Приходится знать. Это для меня важно.
I thought your hair was like this.
How do you know the hair straightener.
You have to know, very important word.
Скопировать
Она обвинила меня в краже ее жизни, а после, что я разрушила все, что ее волновало.
Ты привела в порядок ее секущиеся кончики и отправила ее маму на терапию.
Она должна целовать твои ноги.
She accused me of stealing her life and then destroying everything she cared about.
Ugh! You fixed her split ends and got her mom into therapy.
She should kiss your feet.
Скопировать
Выпрямитель для волос?
Вы только посмотрите на эти секущиеся концы!
И правда.
Hair straighteners?
Look at the split ends on that!
True dat.
Скопировать
Надо было взять мой стетоскоп.
Принимая во внимание большое количество секущихся концов.
Стрижка гривы абсолютно не походит к форме лица.
I wish I had brought my stethoscope.
I'm seeing a lot of split ends.
The mane is totally the wrong cut for the shape of his face.
Скопировать
Что?
Боже мой, посмотрите на всех этих секущихся.
Я думаю, что вы получили вшей от мальчика.
What?
My God, look at all those split ends.
I think you got lice from the boy.
Скопировать
Кроме того, никто из этих жертв не совершал самоубийства.
Секущиеся волоски.
Прямо как триммер для бороды Оккама...
Besides, none of these victims are committing suicide.
Splitting hairs.
It's like Occam's beard-trimmer...
Скопировать
У меня нет друзей с татушками.
У меня даже нет друзей с секущимися волосами.
Ты дал постороннему мой номер.
I don't have friends with tattoos.
I don't even have friends with split ends.
You gave a stranger my number.
Скопировать
Мы используем наш знак стоп, чтобы добавить немного дружелюбия в нашу округу и поздороваться с народом.
Он кустам подрезал их чрезмерно секущиеся ветви.
Что ты делаешь так далеко от дома?
We're taking advantage of our stop sign to add a little friendliness to our community and say hi to folks.
He helped plants shed their excessive split ends.
What are you doing so far from home?
Скопировать
Агаа!
У тебя 16 секущихся волосинок.
Заткнись.
Aah!
You have like 16 split ends.
Shut up.
Скопировать
Но ты только что сказала....
- Секущийся волос, девушки этого не любят.
Я ошиблась, ты ей не нравишься
But you just said that ow!
Split end, ladies hate that.
Um... turns out I was wrong, she doesn't like you.
Скопировать
Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве.
Раны секущие, но очень неглубокие.
Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет.
I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds.
The wounds are cleaved but very shallow.
So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool.
Скопировать
Беременна ли Пош Спайс?
X-Фактор, диета Аткинса, фен-шуй, секущиеся концы.
Напиши мне, напиши, напиши!
Is Posh pregnant?
X Factor. Atkin's diet. Feng shui.
Text me, text me, text me.
Скопировать
Я в норме, спасибо.
- Для секущихся кончиков.
- Спасибо.
I'm good, thanks.
- It's for your split ends.
- Thank you.
Скопировать
Пока мой так называемый лучший друг Гарретт Айнбиндер сам не проявил интерес к Шерри.
Я хотела показать реакцию секущихся волос на разные кондиционеры .
Это очень интересно.
That is, until my supposed best friend, Garrett Einbinder... took an interest in Sherry himself.
I was thinking of showing how split ends react with different hair conditioners.
That's fascinating.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов секущая?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы секущая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение