Перевод "сет-лист" на английский
Произношение сет-лист
сет-лист – 21 результат перевода
Что ты пишешь, малыш?
Ну, я работаю над сет листом для Бельгии, малышка.
Смотри, Джиджи, когда ты основной певец, это намного труднее, чем быть на разогреве
What you writin', baby?
Well, I'm working on the set list for Belgium, hon.
See, Gige, when you headline, it's way different than when you just do, like, a showcase
Скопировать
Я не особо голоден
Вообще-то я должен начать планировать мой сет-лист.
Адриана:
Uh, I'm not really that hungry.
Actually, I got to start planning my set list.
Okay.
Скопировать
Мы должны поговорить о живом выступлении.
И я хочу добавить "Falling" в мой сет-лист, просто посмотреть, как её примет аудитория.
Дорогая, сейчас не время для пробных шаров.
We need to talk about the live show.
Oh, we were just talking about it, and I wanted to put "Falling" into my set, just to give it a test run.
[Chuckles] Uh, there are no test runs, honey.
Скопировать
Привет.
Отличный сет лист.
Конечно, я еще не слышала ваших глухих детишек.
Hi.
Nice set list.
Of course, I haven't heard your deaf kids perform yet,
Скопировать
Позвольте совету придти к порядку.
Сегодня мы обсуждаем сет-лист для отборочных.
Совет?
Let the council come to order.
Today we discuss the set list for sectionals.
Council?
Скопировать
Теперь я не могу отрицать, что вокал Уорблерс безусловно, сказочный.
Но я считаю, что наш сет-лист для отборочных в этом году должен иметь больше стиля шоу-бизнеса.
Я думаю нам следует начать с "Rio" Duran Duran.
Now, I can't deny that the warblers' vocals are absolutely dreamy.
But I believe our set for sectionals this year should have a little more showbiz panache.
I think we should open with "Rio" by Duran Duran.
Скопировать
Мистер Шу?
Я, например, думаю, что мы должны использовать наш сет-лист для отборочных, чтобы начать изучать творчество
Однажды, я отправлюсь в Париж и посещу творчество.
Mr. Shue?
I, for one, think we should use our set list for sectionals to start exploring the oeuvre of one Bernadette Peters.
Someday, I'm gonna go to Paris and visit the oeuvre.
Скопировать
Мы не можем увиливать от работы весь день.
Нам нужно написать сет-лист для отборочных.
Ты права.
No. We can't just goof off all day.
We have to write a set list for sectionals.
You're right.
Скопировать
Мисс Холидэй права.
Сет-лист мистера Шустера выглядит так, будто он не слушал радио, начиная с 80-х.
Он никогда ко мне не прислушивается.
Ms. Holliday is right.
Mr. Schuester's set list sometimes seems like he hasn't listened to the radio since the '80s.
He never listens to what I have to say.
Скопировать
Не прекращайте верить,
Вы слили сет лист, вы не хотите быть здесь...
Вы были только лишь маленькими агентами Сью Силвестер
¶ don't stop believing... ¶
You leaked the set list, you don't want to be here--
You were just sue sylvester's little moles.
Скопировать
Слушайте, возможно мы все еще являемся болельщицами,
Но никто из нас не давал сет лист Сью.
Ну...
Santana: Look, we may still be cheerios,
But neither of us ever gave sue the set list.
Well...
Скопировать
Требовалась большая помощь от Билли и Дэйны чтобы работать в таком формате потому что мы не могли вернуться к традиционным правилам в рамках группы из-за наших инструментов
Иногда в сет-листе появлялись такие песни На которые Марк смотрел и спрашивал: "что это?"
Мы говорили: "помнишь тот рифф, который мы играли пару недель назад?"
Requires a lot of participation Billy and Dana Make this format work Because we can not support in traditional roles Of a band due to instruments ...
Mark arming the song list the concerts, and there were nights When I looked titles and said, "What is that?"
And he said: "Remember that riff we played two weeks ago? "
Скопировать
25 баксов это чертовски мало.
Ну, вы только взгляните на сет-лист.
У вас будут "Nobody Weird Like Me," "Subway to Venus,"
MAN: 25 bucks is a steal.
I mean, look at the set list.
You get "Nobody Weird Like Me," "Subway to Venus,"
Скопировать
Ты ее еще не видела.
Ладно, Круэлла, она же твоя мама, по электронной почте прислала сет-лист.
Она хочет нас всех в 70-х ретро одежде, и она хочет, чтобы сыграли девять песен Билли Джоэла, четыре Би Джаз мелодии, и "Мое сердце будет биться" Селин Дион.
You haven't met her yet.
Okay, Cruella, aka your mom, emailed the set list.
She wants us all in '70s retro gear, and she wants us to play nine Billy Joel songs, four Bee Gees tunes, and My Heart Will Go On by Celine Dion.
Скопировать
Она хочет нас всех в 70-х ретро одежде, и она хочет, чтобы сыграли девять песен Билли Джоэла, четыре Би Джаз мелодии, и "Мое сердце будет биться" Селин Дион.
Я не могу играть этот сет-лист.
Я окажусь в диабетической коме.
She wants us all in '70s retro gear, and she wants us to play nine Billy Joel songs, four Bee Gees tunes, and My Heart Will Go On by Celine Dion.
I can't play that set list.
I'll end up in a diabetic coma.
Скопировать
[ЖЕН] Об этом на следующий день писали все газеты.
[ЖЕН] Украденный текст песни был написан на обороте сет-листа.
[ЖЕН] Который нужен только заменяющему человеку.
It was all in the next day's paper.
The stolen lyrics were written on the back of a set list.
Something only a fill-in would have needed.
Скопировать
Я тогда впервые надела свои Doc Martens. (*фирма обуви)
А в сет-листе были песни
"Pretty Little Ditty," "Out in L.A.,"
First time I wore Doc Martens.
And the set list was,
"Pretty Little Ditty," "Out in L.A.,"
Скопировать
И Элисон, зайди попозже ко мне в офис, чтобы мы смогли продолжать отжигать.
Так, давай обсудим наш сет-лист.
- Сет-лист? Он не нужен.
And, Allison, come by my office later so we can keep crushing it.
All right, let's go over our set list.
- Set list?
Скопировать
Мне пришлось выкинуть компьютер, чтобы перестраховаться.
Мне кажется, что для меня порядок сет-листа - это очень важно.
В смысле, мы же, по сути, кураторы настроя.
I had to throw away my whole computer just to be safe.
I feel like, to me, set list flow is very important.
I mean, we're basically vibe curators.
Скопировать
Так, давай обсудим наш сет-лист.
- Сет-лист? Он не нужен.
- Так ты что, просто будешь ставить песни с айпода в произвольном порядке?
All right, let's go over our set list.
- Set list?
No need. - So, what, you're just gonna put your iPod on shuffle?
Скопировать
Джим попросил нас, когда мы играли в The Anglers.
Сказал, что видел нас несколько раз, и спросил, можем ли мы сыграть специальный сет-лист для его жены
Вот наша визитка.
Jim asked us after we played at The Anglers.
Said he'd seen us a few times, and would we do a special set-list for his wife.
Here's our card.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сет-лист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сет-лист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение