Перевод "Зубная нить" на английский

Русский
English
0 / 30
Зубнаяtooth- dental
нитьfilament thread suture
Произношение Зубная нить

Зубная нить – 30 результатов перевода

Животные.
Зубная нить.
- Но не нас?
Animals.
Flossing.
- But not us?
Скопировать
Нет проблем.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
No problem.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Скопировать
Ступай, дорогая!"
"Продавай людям стринги, будто это зубная нить для ануса!"
И я говорю о крутом пирсинге!
Go, my darling".
"Sell little thongs to people like they had little anal floss".
And I'm talking heavily pierced.
Скопировать
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
И раз в неделю чисти их зубной нитью, не реже, как минимум ты должен их прочищать зубной нитью раз в
Я обещаю.
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.
And then floss weekly, at least, the minimum you must floss is once a week.
I promise.
Скопировать
- Я тоже.
Тебе нужно попробовать эту новую зубную нить, "Glide".
Просто фантастика.
- Me neither.
You should try this new dental floss, Glide.
It's fantastic.
Скопировать
Вообще-то довольно неплохо.
Рэйчел, откуда у тебя в волосах зубная нить?
- О, правда? - Ага.
Pretty well, actually.
How come you have dental floss in your hair?
Oh, do I?
Скопировать
- Вощёной, конечно.
- Зубной нитью?
Извини, я прослушал.
Waxed, of course.
Dental floss?
Sorry. I wasn't listening.
Скопировать
Конечно.
Зубная нить не нужна?
Не могу даже представить что будет, если он не появиться.
Sure.
Do you need some floss?
I can't imagine what will happen if he doesn't show up.
Скопировать
- А из чего ты сделал скулы?
- Клей, зубная нить, глина.
Надо было записать как ты работаешь.
What'd you use for the cheekbones?
Elmer's glue, dental floss, and modeling clay.
I should've had your work videotaped.
Скопировать
Я говорила с Натали о программе дополнительных занятий... на следующий год в случае моего возвращения к преподаванию.
И этим утром у меня раскалывалась голова, но мне всё же удалось её заштопать зубной нитью.
- Вощёной, конечно.
I spoke with Natalie about going into the after-school program next year, in case I go back to teaching.
And this morning my head fell off, but I was able to sew it back on with dental floss.
Waxed, of course.
Скопировать
- Да я и так два дня что-то из зуба вытащить не могу.
- Возьми другую зубную нить!
- Есть кто?
I've had something stuck in my teeth for two days now. Jesus.
You gotta use the other floss.
Hello?
Скопировать
Она пугает меня.
Она может просто чистить зубы зубной нитью с тобой, и то это будет весело.
Вопрос в том, можешь ли ты встречаться с ней, не влюбляясь в нее?
She frightens me.
She could floss her teeth with you, but it could be fun.
The question is, can you date her without falling for her?
Скопировать
Сегодня, когда они придут искать меня, они заберут ту, что без души.
- Слава Богу, мне не придется смотреть, как ты пользуешься зубной нитью.
- А мне не придется жить с неряхой.
Tonight, when they come looking for me, they'll take the one without a soul.
- I won't have to watch you floss.
- And I won't have to live with a slob.
Скопировать
Взмах, взмах, плевок.
Чистка зубной нитью!
Найлс!
Swish, swish, spit.
Swish, swish... (gasps):
Niles!
Скопировать
Она самая настоящая халявщица.
О, я еще не рассказывала про зубную нить.
Баффи, не отвлекайся, пожалуйста.
She is the most ever mooch.
I haven't even gotten to the floss.
Buffy, focus. Please?
Скопировать
Ќичего об этом не знаю.
- " теб€ есть зубнанить?
- "ы еЄ слышал. ќна хотела иметь такие.
I don't know about that.
- Have you got any floss?
- You heard her. She coveted them.
Скопировать
Это его подарок.
То ли купальник, то ли зубная нить.
В любом случае, выглядеть в нем ты будешь потясающе.
A little present he gave me.
Can't tell if it's a bathing suit or dental floss.
Whatever it is, it makes me sick how good you're gonna look in it.
Скопировать
Я тебе скажу когда это случилось.
Когда моя зубная нить выпала из кармана.
Какая нить?
I'll tell you when it happened too.
It's when that floss came flying out of my pocket.
What floss?
Скопировать
Дэвида Хассельхофа или Питера Стрингфеллоу?
Ну, Питер Стрингфеллоу носит стринги, так что я могла бы сделать зубную нить, и это также было бы интересной
Где ты предпочел бы быть - на финале Кубка или со мной?
David Hasselhoff's or Peter Stringfellow's?
Well, Peter Stringfellow wears a G-string, so I could floss my teeth afterwards, and it would also make an interestingly flavoured alternative to gum.
Where would you rather be - at the cup final or with me?
Скопировать
Зачем рискуете ради нас?
Зубная нить.
Бейрут, в конце 80-х,
Taking all these risks for us?
Dental floss.
Beirut, in the late '80s,
Скопировать
Ну, давай.
- Зубная нить.
Маленькие зубные щётки.
~ Come now.
~ Dental floss.
Small toothbrushes.
Скопировать
И знаешь что?
Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной
Поэтому, спасибо.
And you know what?
I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt crack.
So, thank you.
Скопировать
Эвакуации не было.
Я мог истечь кровью, но юнный новобранец вытащил пулю, достал зубную нить и зашил меня.
Она просидела с мной всю ночь.
No evac.
I would've bled out, but a young recruit cut out the bullet, took out a twine of dental floss, and sewed me up.
She sat with me through the night.
Скопировать
Двадцатилетний парнишка, умер от кровопотери, был найден на своем диване со всеми зубами на полу.
Не забывайте о зубной нити, ребята.
Потеря зубов...
Young male in his 20s, died of blood loss, found on his couch with all his teeth on the floor.
Remember to floss, people. Losing your teeth...
I've had that dream.
Скопировать
Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами.
Мы будем миллиардерами, если я права что зубная нить - новая валюта.
А Мо-Мо занималась тем, что она хотела бы сделать до того как умрет.
Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing.
We're gonna be billionaires if I'm right about dental floss being the new currency.
And Maw Maw was figuring out everything she wanted to do before she died.
Скопировать
Нам нужно закрыть отверстие.
Мне нужна трубка, узкая, зубная нить и презерватив.
Ты хочешь сделать шар МакГивера, чтобы закрыть отверстие?
We need to tamponade the bleeding.
Okay, I need a tube, something narrow, dental floss, and a condom.
Are you gonna MacGyver a balloon tamponade?
Скопировать
Я только что вспомнила.
Зубная нить у нас закончилась.
Купи, пожалуйста, по дороге в библиотеку.
You know, I just remembered.
We're out of floss.
Maybe you wanna pick some up on your way to the library.
Скопировать
Ладно.
А можно мне зубную нить?
Остатки питательного завтрака застряли y меня в зубах.
Okay.
Can I have some floss?
I think I have some nutritious breakfast stuck in my teeth.
Скопировать
Линдси?
Прости, ела барбекю на обед, а зубной нитью пользоваться в общем туалете внизу не хотелось.
Все нормально.
Lindsey? - Hey, hey, hey.
Sorry, I had barbecue for dinner, and I did not want to use that downstairs bathroom to floss.
- It's okay. - How'd it go?
Скопировать
Вы даете детям рисовать на стенах.
Вы оставляете свою зубную нить.
Сами убирайте в своем доме.
You let your children write on the walls.
You floss your teeth and leave it.
You clean your own house.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Зубная нить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Зубная нить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение