Перевод "сигареты" на английский

Русский
English
0 / 30
сигаретыcigarette
Произношение сигареты

сигареты – 30 результатов перевода

А волчий капкан?
А сигареты "Друг"?
Прекратите отсебятину!
And the wolf trap? The injured foot?
And the Droog cigarettes?
Stop improvising!
Скопировать
Прекратите отсебятину!
Во времена Шекспира не было сигарет "Друг"!
И потом, почему вы перешли на прозу?
Stop improvising!
There were no "Droog" cigarettes in Shakespeare's time!
And why suddenly the past tense?
Скопировать
Вы опять ссоритесь?
"Грунвальдов" не было так что я покупала "Вавеле" (названия Сигарет)
Папа, тебя надо отдать мне 3 евро
Are You fighting again?
They ran out of "Grunvalds" so i bought "Vavel"(íàçâàíèÿ Ñèãàðåò)
Dad, you owe me 3 zl.
Скопировать
Нравится такая вечеринка?
Сигарету?
Погода дрянь, Но бывает и хуже.
Do you like this kind of party?
A cigarette?
Filthy weather, but it could be worse.
Скопировать
Вы еще, чего доброго, приняли меня за нищего, который надел праздничное платье,
Что у меня нет красивого портсигара, полного сигарет, а?
Я не привык к такому обращению, и ни от кого этого не стерплю, ни от вас, ни от еще кого.
Do you think I'm a little louse sitting here in my best clothes?
That I haven't got a fine case full of cigarettes, eh?
I'm not accustomed to your sort. I won't tolerate it from you or from anybody else.
Скопировать
Да, он уже загашен.
Это была просто сигарета.
Все в порядке?
- Yes, it's out. - It was just a cigarette.
- Okay, then, ma'am?
Yes, thank you.
Скопировать
Держи, Санген, отдашь мой брелок своим детям.
Лакомка, приятель, вот мои последние сигареты.
Помни обо мне.
Here, Sanguin, give my keychain to your kids.
and you, Fringale, old friend, my last cigarettes.
Spare me a thought.
Скопировать
- Оригинально!
- Какие сигареты Вы предпочитаете?
- Те, которые я не курю.
-Original!
What cigarettes do you prefer?
-The ones I don't smoke.
Скопировать
- Что вам угодно?
- Сигареты какие-нибудь.
А это что?
- What can I do for you?
- I would like some cigarettes.
What are those?
Скопировать
Дайте, пожалуйста, мой пиджак.
Покупайте свои сигареты и садитесь скорей.
- Прощайте.
Could you give me my jacket please?
Go buy your cigarettes and get back on the train.
- Goodbye.
Скопировать
Вот варенье. Сама приготовила.
Где сигареты?
- Сейчас принесу.
Here is some fruit preserve.
Where are the cigarettes?
I'll bring it.
Скопировать
Конечно.
Я бы предложил вам сигарету, но вот пачку наверху забыл.
Благодарю вас, я не курю.
Sure.
I left my pack upstairs, otherwise I could offer you one.
Thank you, I don't smoke.
Скопировать
- На.
Сигарету?
Не его сигареты. Рано ещё.
- Here.
Cigarette?
Not his, not yet.
Скопировать
-... я бы не надела миниюбку.
- Сигарету?
- Нет, спасибо.
Veranderding wouldn't wear a mini.
Cigarette?
No, thanks.
Скопировать
Сигарету?
Не его сигареты. Рано ещё.
Извиняюсь.
Cigarette?
Not his, not yet.
Sorry.
Скопировать
У меня есть. Держи.
- Хотите американских сигарет? - Спасибо.
- Спасибо.
Here, I have one.
- Would you like an American cigarette?
- Thanks.
Скопировать
Вот газеты.
Сигареты.
А, познакомьтесь, Жюльетта.
Hold on, here are your newspapers.
Your cigarettes.
- Ah, I'll introduce you:
Скопировать
Что тут поделать?
Брось мне сигареты...
У тебя получается не хуже, чем у барышень из кабаре "Crazy Horse"...
What can be done ?
Well... throw me my cigarettes...
They don't do it better at the "Crazy Horse"
Скопировать
А потом заложишь меня, да?
- У тебя есть сигареты?
Это я беру себе.
Then you squeal on me, right?
Do you have cigarettes? Yes.
I'll take this for myself, right?
Скопировать
- Что я тебе сделал?
Дал сигарет.
- Разорву пополам, ясно?
What did I do to you?
I gave you cigarettes.
I'll split you in half, you got that?
Скопировать
- Да отвали!
Сигареты. Я их забираю.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
- Let me alone!
Cigarettes.
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Скопировать
Сигареты. Я их забираю.
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
Отдай мне сигареты, живо!
Cigarettes.
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Give me the cigarettes, hand them over.
Скопировать
Отдай мне сигареты, а то в нос дам, так и знай.
Отдай мне сигареты, живо!
Отпусти руку! - Чао!
Give me the cigarettes, I'll break your nose, you know.
Give me the cigarettes, hand them over.
Let go of my arm.
Скопировать
Подонок!
Отдай сигареты мне.
- Ну же, давай.
Bastard!
Give me the cigarettes.
Come on, give them to me.
Скопировать
Разве ты забыла наше обещание?
Сигареты Shinsei, пожалуйста.
Добрый вечер.
Have you forgotten our promise?
Shinsei cigarettes, please.
Good evening.
Скопировать
- Что она делает все утро? - Смотрит телевизор.
Включает его сразу как проснется, как некоторые люди тянутся к сигарете.
- И что потом?
- What does she do all morning?
- TV. Turns it on the minute she wakes up, like some people reach for a cigarette.
- And then what?
Скопировать
Сюда...
Бросьте сигарету.
- Простите...
Straight ahead...
Your cigarette.
- Sorry...
Скопировать
Богатый, влиятельный человек.
- Сигарету?
- Нет, спасибо.
A rich man, a powerful man.
Cigarette?
No, thank you.
Скопировать
— А остальное потратишь.
Это мне впритык на сигареты.
Кури эти, а деньги отдай.
- And you'll spend the rest?
I'll just buy cigarettes. Go now.
Here are your cigarettes. Hand over the rest.
Скопировать
Бьёмся об заклад?
Тысяча сигарет.
Принимаю.
Want to bet?
Thousand cigarettes.
It's a gamble.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сигареты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сигареты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение