Перевод "cigarette" на русский

English
Русский
0 / 30
cigaretteпапироса сигарета сигаретка
Произношение cigarette (сигэрэт) :
sˌɪɡəɹˈɛt

сигэрэт транскрипция – 30 результатов перевода

Can I sit down?
Got a cigarette?
My exams are stressing me out.
Можно, я присяду?
У вас нет сигаретки?
От экзаменов у меня стресс.
Скопировать
- Oh, great, thank you.
I think there's a cigarette butt in there.
Sorry about the elbow.
О, здорово, спасибо.
Кажется там плавает окурок.
Прости за локоть.
Скопировать
- What was inside?
- A cigarette case?
Maybe something big enough to get killed over.
- А что было внутри?
- Портсигар?
Возможно нечто, чего достаточно для убийства.
Скопировать
Let me fill you inon a few of the details.
Someone really didn't wantyou and brennan to expose whateverwas in that cigarette case, so they tried
Now, I know that lexwould never do anything to hurtthe love of his life, but who did?
Позволь мне напомнить вам несколько деталей.
Кто-то действительно не желал твоей встречи с Бреннаном, чтобы ни было в портсигаре, поэтому они попытались убить тебя, а потом отправились за ним.
Теперь я знаю, что Лекс никогда бы не причинил бы вреда любви всей своей жизни, Но кто бы это мог?
Скопировать
I warned the brothers what would happen if they failed.
If I give them more time now, I may as well hand them a condom and a cigarette to go with it.
You know, I came all the way down here.
Я предупредила братьев, что будет, если у них не получится.
Если сейчас дать им еще времени... это все равно что предложить презерватив и сигарету.
Знаешь, я все-таки приехала сюда...
Скопировать
I'm leery of labs.
Afraid I might go in and stay for a thousand years while cigarette smoking men try to figure me out.
You don't think that I would betray you?
На доверяю я лабораториям.
Боюсь, что как зайду, так и останусь там на тысячу лет, а мужики с сигаретами будут пытаться понять - что я такое.
Ты же не думаешь, что я тебя подставлю ?
Скопировать
Holy crap, you're beautiful.
All right then, how will you feel when you can't sneak the occasional cigarette?
Oh, come on, Robin doesn't smoke.
Черт побери, ты красивая.
Хорошо, тогда как ты будешь себя чувствовать, если при случае не сможешь тайком выкурить сигаретку?
О, да ладно тебе, Робин не курит.
Скопировать
So, it didn't surprise me that a piece of evidencewas, uh...missing.
The silver cigarette case.
Really, mr. Luthor,
Поэтому, для меня не было сюрпризом то, что улика ...пропала
Серебряный портсигар.
Действительно, мистер Лютор,
Скопировать
Let's go work on those steps.
Light me a cigarette.
The boy will be back soon.
Надо еще порепетировать.
- Зажги мне сигарету.
Мальчишка скоро вернется.
Скопировать
You're putting doubts in her head.
Have you got a cigarette?
Thanks.
Ты засоряешь ей голову сомнениями.
Есть сигарета?
Спасибо.
Скопировать
Are you a model student or something?
Give me a cigarette.
God!
А, ты примерный студент или что-то типа того?
Дай сигарету.
О Боже!
Скопировать
As a matter of fact, I never felt so good in my life.
How about a cigarette?
Hey.
Так хорошо мне в жизни не было.
Как насчёт сигареты?
Привет.
Скопировать
Doctor.
It is my hope that within the year every cigarette package sold in America will carry this symbol.
Perhaps then, cigarettes will finally be labeled appropriately as poison.
Доктор.
Надеюсь, что через год этот символ будет на каждой пачке сигарет, продаваемых в Америке.
Возможно, тогда сигареты, наконец, назовут так, как и полагается. Ядом.
Скопировать
Yes, but isn't this overkill?
Something that describes the dangers of cigarette smoking.
Well, the American public is not affected by masthead anymore.
Да, но, может, это слишком?
Может, остановиться на надписи, предупреждающей об опасности курения?
Современный потребитель не восприимчив к надписям.
Скопировать
Uh... Conglomerated Tobacco.
That's the cigarette companies.
For the most part, yes.
Конгломерат "Табак".
- То есть, сигаретные компании?
- В основном - да.
Скопировать
On his 18th birthday, will you share a cigarette with him?
Will you spend a lovely afternoon, like one of your ludicrous cigarette advertisements?
You seem to have a lot to say about how we should raise our children. What of your own?
В его восемнадцатый день рождения вы поделитесь с ним сигареткой?
Чудным вечерком, как в вашем смехотворном рекламном ролике?
Вы советуете нам, как воспитывать наших детей, а как насчёт вашего?
Скопировать
And my timing couldn't have been better.
Within a few months, the cigarette companies settled with the American smoker to the tune of $246 billion
And the Academy of Tobacco Studies was permanently dismantled.
И я точно рассчитал время.
Через несколько месяцев сигаретные компании заплатили курильщикам 246 миллиардов долларов.
Академия по изучению табака была навсегда распущена.
Скопировать
You have emphysema,
I know I have emphysema, What I don't have is a cigarette,
Do you know who I am?
У тебя же эмфизема. (хроническое легочное заболевание)
Я знаю, что у меня эмфизема, чего у меня нет - так это сигареты,
Ты знаешь кто я такой?
Скопировать
You know, you skip too many of these things, They'll give you the boot...
I just want to finish my cigarette.
Funny.
Если много пропускать тренировок, они тебе потом отомстят, серьезно.
Я только хочу докурить сигарету.
Забавно.
Скопировать
- Let the man speak for himself.
This is a private beach but if you have a cigarette -
I can let it go. For once.
- Пусть говорит сам за себя.
Это частный пляж. но если у тебя есть сигарета -
Я закрою на это глаза. на этот раз.
Скопировать
Well, you know best...
Listen, journalist, give me better a cigarette ...I couldn't understand what was going on ...it's dark
So, then they put us in this cellar
Ну, вам виднее.
Слушай, журналист, дай сигаретку лучше, а? Когда сидишь в темноте... не знаешь, день сейчас или ночь... это страшно...
Потом нас перевезли в подвал.
Скопировать
On weekends, you will have her home by eleven.
Any evidence of alcohol, cigarette smoke, or anything else that Nancy Reagan would find unacceptable
- Are these rules clear?
По выходным ты отводишь ее домой к одиннадцати.
Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
- Правила понятны?
Скопировать
We'll see you back here on the bus at .:30.
I don't know about you, but I couId sure use a fucking cigarette.
Bye.
Спасибо.
Не знаю, как ты, а я умираю, хочу покурить.
До свидания.
Скопировать
Hand me that Ass Patrol.
Now, depending on her mood, she could be watching TV... over here or sneaking a cigarette over there.
I realize that this is just horribly cluttered. When we get in there, we're gonna go for a much cleaner look.
Дай сюда эти "попки"!
В зависимости от настроения, она может смотреть телевизор здесь или курить сигарету вон там.
Я понимаю, что у неё всё очень заставлено.
Скопировать
Seventy-three percent of all serial killers vote Republican.
Throw your cigarette out, so we can smell.
You'll stink up the car.
73% всех серийных убийц голосуют за республиканцев.
Выбрось сигарету, чтоб услышать запах.
Нет, ты завоняешь машину.
Скопировать
I'll stop by later.
What say you and me partake of a death-defying cigarette in the visitors' parking lot?
Bye-bye, y'all.
Удачи, миз Блум.
М-р Зак, не хотите выкурить со мной по губительной сигаретке... на стоянке для посетителей?
Всем пока.
Скопировать
Got questions?
I can still smell he cigarette smoke.
It's the barbecue!
Есть вопросы?
Всё равно воняет табаком.
Это барбекю.
Скопировать
My husband got emphysema from tobacco.
Put that cigarette out at once!
No need...
Всё из-за курения.
Погасите сигарету.
Нет-нет, не надо.
Скопировать
Has anyone read it?
"When your courses are set, and a dream boat you've met have a real cigarette. Have a Camel."
I've got my courses, I've got my Camel cigarette. Where is my dream boat?
Кто её прочёл? Чудно.
"Если учебные планы намечены, и любимый уже найден, выкури сигарету, покури "Кэмел"!
С планами порядок, и "Кэмел" тоже есть, где ж мой любимый?
Скопировать
"I'm the baddest mother fucker, am I not"?
"Look, I'm giving a cigarette to a baby".
"Suck on the cigarette.
"Я тут самый крутой еблан, ведь так?"
"Смотри, я даю сигарету ребёнку!"
"Вдыхай сигарету!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cigarette (сигэрэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cigarette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигэрэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение