Перевод "синусом" на английский
Произношение синусом
синусом – 30 результатов перевода
Хорошо!
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
- Так, Джут?
Good!
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse.
- Right, Jute?
Скопировать
" € уполномочен ею сказать вам, что в будущем облаков €довитого €дерного тумана больше не будет.
ћутации прекрат€тс€, синус умирают.
" кроме того, € доставщик добрых новостей.
And I'm empowered by her to tell you that in the future, clouds of poisonous nuclear fog will no longer be necessary.
Mutations will cease sine die.
And furthermore, I'm the bringer of glad tidings.
Скопировать
Думаю, компьютер не достоин внимания. Я это называю фактором Пиноккио.
Согласно нему квадратный корень носа равен сумме синусов больше семи.
Что вы думаете доктор?
I think the computer is failing to take into account what I call the Pinocchio factor.
It states that the square root of the proboscis equals the sum of the sinuses over seven.
What is "your" opinion, Doctor?
Скопировать
Если бы ты измерил моё давление, оно бы зашкаливало за сто.
Расти сидит в тюрьме и у него к тому же Синус.
Если он узнает, что ты во Флориде...
Hey, you know, if you took my blood pressure right now, it'd be down 100%.
Rusty's locked up in the can with his fucking sinuses.
He finds out you're down in Florida...
Скопировать
Взрывать и стрелять, мы воюем за свой город!
...и теперь мы можем вычислить положение цели способом триангуляции используюя функции синуса, косинуса
Однако, для большей точности, вы должны принятьт во внимание дополнительные факторы такие как скорость и направление ветра также вы должны оценить температуру и влажность, которые влияют на взрывчатость пороха.
Every day we have to give it all we've got!
And thus, we can calculate the theoretical location of the target by using the trigonometric functions of sine, cosine and tangent.
However, to achieve even greater accuracy we must account for the external factors which create aberrations. Weather factors such as wind speed and direction which may affect the trajectory of the shot as well as the temperature and humidity which determine the condition of the gunpowder's combustion.
Скопировать
Она не хотела оперироваться.
Я пришёл, потому что, вы хорошо лечите синусит. А ещё - пожилых людей.
И бородавки...
He wanted to operate her.
- You heal well sinusitis and elder people.
- And warts.
Скопировать
Но не слишком успешно, сэр.
Тебе больше пригодилось бы хоть какое-нибудь представление о синусах и косинусах.
Еще лучше было бы, если бы ты мог предвидеть шквал, чтобы вовремя убрать брамсели.
But not very well, sir.
You would have done better if you knew something about sines and cosines.
Better still if you could foresee a squall in time to get t'gallants in.
Скопировать
То же подумали в скорой помощи.
Три креатинкиназы-MB были положительными, электрокардиограмма показала классические симптомы элевации синуса
Это сердечный приступ.
- That's what the ER thought.
Three CK-MBs were positive. The EKG shows classic signs of ST elevation.
It's a heart attack.
Скопировать
Написано, что у этой штуковины много побочных реакций. Посмотрим.
Рвота, запор, диспепсия, головная боль, фарингит, синусит.
Моя индустрия платит налоги.
Says here there are many adverse reactions from those things.
Let's see, "arrhythmia, "constipation, dyspepsia, - "nausea...
- My industry does $48 billion in revenue.
Скопировать
Точно.
Внутричерепное давление может повлечь проблемы с печенью, оно вызывает давление в кавернозном синусе,
Ты только что об этом подумал?
True.
Intracranial Pressure Can Cause Liver Problems. It Causes An Increase In The Cavernous Sinus Pressure Which Causes Pressure In The Superior Vena Cava
You Just Think Of That?
Скопировать
Теперь мы имеем наклонную поверхность.
Сила необходимая для подъема уменьшается благодаря тому что синус угла равен 30 градусом, и поэтому силу
Ровно вдвое
Now we've got an inclined plane.
The force required to lift is reduced by the sine of the angle of the stairs, call it 30 degrees, so, about half.
Exactly half.
Скопировать
Смешивается с цианидом.
- Нормальный синус.
- Видите?
This binds with the cyanida.
- Normal sinus.
- See?
Скопировать
- Ты смеешься.
Я подхвачу синусит потому что при поносе снижается иммунитет.
- Ладно, вон там автобусная остановка, это прямой маршрут к моим...
- You're kidding.
I'll get a sinus infection cos diarrhoea lowers your resistance.
- OK, there's a bus stop over there...
Скопировать
Ты такой умный.
Синусит.
О, автоматическое.
You're so smart.
Sinus infection.
Oh, it's automatic.
Скопировать
О, нет. (Заряд батареи кончился.) Можешь продиктовать?
Плюс одна пятая "a"... на синус два "ax". (Заряд батареи...)
Ты всё записала, что нужно?
Oh, no. 'Your battery is low. ' Can you read that?
Plus one over five a... sine two eight X. 'Your battery... '
You got everything you need?
Скопировать
Вот оно. Она галлюцинирует.
Это возле коронарного синуса.
Заморозь его.
That's the one.She's hallucinating.
It's near the coronary sinus.
Freeze it.
Скопировать
- Что вы делаете? !
- МассАж каротИдного сИнуса.
чтоб замедлить сердце.
- What are you doing?
! - Carotid massage...
Gotta slow your heart.
Скопировать
В Калифорнии их полно.
землетрясение, и споры попадают в воздух, ты вдыхаешь их, заболеваешь простудой, начинается закупорка синусов
Значит, влюбленность в вас,
California's full of 'em.
They get an earthquake,they get released into the air,you breathe it in,you get a cold... turns into sinus congestion,aches,weakness... milky tears... and sometimes... a loss of inhibition and judgment.
So... loving you?
Скопировать
Здорово!
Эти дроби - прям отпад, Синус, тангенс, а это - квадрат!
Это секанс или как?
♪ Howdy! ♪
♪ Hey, that fractal's looking fair ♪ ♪ Cosine, tangent, there's a square!
♪ Is that secant high or low?
Скопировать
Менингиома.
Синдром слабости синусого узла. Или вы неправы, и он просто уснул.
Как он собирается спать если в его жилах течет 50 чашек кофе?
Sick sinus syndrome.
Or you're wrong, and he just fell asleep.
How's he gonna sleep with 50 cups of coffee going through his veins? Were you never a medical resident?
Скопировать
Увидимся позже.
D над косинусом DX равно отрицательному синусу Х...
Ой, прости.
- I'll see you. - Later.
D over dx times cosine equals negative sine x...
Whoa, sorry. Oh.
Скопировать
Ничего страшного, доктор.
Видите ли, просто любая инфекция над губой ведет прямиком к поперечному синусу, а значит, к мозгу.
И в случае ее нароста на губе, трудно было сказать, что это.
That's quite all right, Doctor.
See, any infection above the mouth drains into the lateral sinus, and that means the brain.
And with that little pip on her lip, there was no way to tell.
Скопировать
Она огромна...
Обычно я вскрываю синусы или твердое небо.
Здесь придется открыть все.
Whatever we do, we need to do it quickly.
The size of this thing...
Normally, I open up the sinuses or the hard palate.
Скопировать
Ты хочешь, чтобы я разрезал ему все лицо?
Синусы, твердое небо, язык, челюсть...
Одна сломанная челюсть причинит ему просто адскую боль, не говоря уже обо всем остальном.
Well, now you have to open up both.
You want me to split his whole face open?
Sinuses, hard palate, tongue, jaw...
Скопировать
Они нужны ребятам.
Последнее что им надо это хронический синусит из-за плесени в этих бумажках.
И что?
My kids need that music.
Well,will,the last thing your kids need is chronic sinusitis from the mildew I feared was infesting that old moldy paper.
Oh,so,what?
Скопировать
Вскрыл мозговую оболочку и обнажил общий у них венозный синус.
Приступаю к разделению, начиная ниже слияния синусов.
Сильное кровотечение.
I've opened the dura and revealed the venous sinus that they share.
I'm going to start separation now, starting below the torcula.
There's a lot of bleeding.
Скопировать
Так.
один час чтобы осуществить разделение, перестроить разрезанные сосуды и реконструировать место слияние синусов
Берем.
Okay.
We have one hour to finish separation, rebuild the severed veins and reconstruct the torcula.
Pick up.
Скопировать
Доктор Вонг, свяжитесь с оператором.
Сейчас я разделяю сагиттальный синус.
Так, приготовьтесь к разделению.
Dr. Wong, call the page operator.
I'm now separating the sagittal sinus.
Okay. Prepare for separation.
Скопировать
Хорошо, давай.
Похоже, синус в ритме.
- Начинайте зашивать грудину.
All right, do it.
Looks like sinus rhythm.
- Start closing up the chest.
Скопировать
Скальпель.
Вскрыл мозговую оболочку и обнажил общий у них венозный синус.
Приступаю к разделению, начиная ниже слияния синусов.
Scalpel.
I've opened the dura and revealed the venous sinus that they share.
I'm going to start separation now, starting below the torcula.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов синусом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы синусом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
