Перевод "ска" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ска

ска – 30 результатов перевода

Можем сменить имя на...
Скай-дрочера.
Я буду Хан Сосало.
- We'll change the name to Sky-Baller.
- Sky-Baller.
I will be Hung So-low.
Скопировать
- Я не сказал..
- Нет, ты ска...
Что ты слышал?
I didn't say...
No, you s...
What did you hear?
Скопировать
Жизалдина!
Чле-но-со-ска!
Чле-но-со-ска!
Gisaldina!
Suc-ker!
Suc-ker!
Скопировать
Чле-но-со-ска!
Чле-но-со-ска!
Чле-но-со-ска!
Suc-ker!
Suc-ker!
Suc-ker!
Скопировать
Жизалдина!
Чле-но-со-ска!
Чле-но-со-ска!
Gisaldina!
Suc-ker!
Suc-ker!
Скопировать
Кит Пэтрик инструктировал премьер министров, членов парламента.
Я бы сказал интервью в "скай ньюз" (телевизионный канал новостей) заслуживает нескольких часов домашнего
Так что он собирается мне рассказать?
Keith Petrick has prepped prime ministers, members of Parliament.
I'd say an interview with sky news merits a few hours' homework.
So he's going to tell me what?
Скопировать
Хорошо.
Пассажир авиалинии Истерн Скай на Лос-Анджелес, Одри Лидделл.
Пожалуйста, подойдите к белому телефонному аппарату.
-Okay.
Eastern Sky Airways paging Los Angeles passenger Miss Audrey Liddell.
Please pick up the white courtesy phone.
Скопировать
Может мы подумали не на того человека.
Скай не трансгенный.
- А Макс трансгенная?
That maybe we got the wrong person.
Sky isn't a transgenic.
- And Max is?
Скопировать
Да ладно, это не так уж и притянуто за уши в данных обстоятельствах.
И что ты хочешь этим ска...
Ужель с небес обронен... Сей бриллиант...
Well, you gotta admit, it wasn't such a big leap, given the situation.
And just what is that supposed to...?
What bejewelled seraph has escaped her provenance now?
Скопировать
Пожалуй, ты права.
-Спасибо, Скай. Ты мне жизнь спасла.
-Пожалуйста.
I guess you're right.
- Thanks, Skye, you're a lifesaver.
- You're welcome.
Скопировать
Исследование Хлои превели к тете, которая, как оказалось, там живет.
Я хочу поблагодарить тебя за совет про Скай.
Ты был прав.
Chloe's research turned up an aunt there. She's coming by this afternoon.
I wanted to thank you for your advice on Skye.
You were right.
Скопировать
- Нет, я не знаю.
- А фирма "Биг Скай" - не знаете, где они?
- Нет, не знаю.
Can't help you.
What about Big Sky Farms? You know where that is?
Can't says I do.
Скопировать
- Вас понял.
М-с Ка. А как мы найдем шерифа, когда придем в город?
Элементарно, дорогая Грейс.
Roger dodger.
Hey, Maggie, Mrs. C, how do we find the sheriff`s office when we get to town?
Elementary, my dear Grace.
Скопировать
Как нам с этим конкурировать?
Смотрите на вещи веселее, м-с Ка. Не забывайте про наше секретное оружие.
Секретное оружие?
How can we compete with that?
Look at the bright side, Mrs. C. Don`t forget about our secret weapon.
Secret weapon?
Скопировать
Ну, по крайней мере, будет тихо и я смогу уснуть.
Ладно, Донна, когда мы пришли, Фез хотел ска...
Донна?
Well, at least it will be quiet enough to go to sleep.
Okay, Donna, when we came up here, Fez was supposed to
- Donna?
Скопировать
Мы приняли соответствующие меры предосторожности, майор но если Вы хотите лично проверить безопасность, я уверен, Ваш командующий позволит Вам сопровождать нас..
Майор Кира останется здесь, с Каи.
Жаль.
We've taken the appropriate precautions, Major, but if you would care to check the security, I'm sure you can accompany us.
Major Kira will be staying with the Kai.
What a shame.
Скопировать
Так и сделаем.
Об этом я и пытаюсь тебе ска...
Марти, повернись.
Let's do it!
You see, that's what I've been trying to tell you all alo--
Turn around, Marty.
Скопировать
Я тоже.
Я иду в Скай Бургер.
– Так вы не идёте?
Well, me either.
I'm going to Sky Burger.
- So you're not going?
Скопировать
Я уже сказал.
Я ска...
Кто она?
- I told you.
I to...
- Who is she?
Скопировать
Участвуйте! Гоняйте на чем приехали.
би-бопе и прочих музыкальных ритмах, трек превратится в дансинг и перед вами выступит буги-бэнд из Биг Скай
На правой полосе у нас Pontiac G.T.O., который, ввиду приближающегося Рождества, выглядит особенно жарко и непристойно.
Get in on the action and run what ya brung!
Right now I'm asking you to remember... that tonight, right after the final top eliminator round, for those of you who dig boogeyin' and boppin' and finger-poppin', there's gonna be dancing right out there on the track to the music of the Big Sky Full Tilt Boogie Band!
Now approaching the Christmas tree we have a Pontiac G.T.O. looking hot and dirty in the right lane.
Скопировать
"ерез п€ть лет мо€ жена ушла от мен€ к какому-то более умному, эмоциональному и красивому парню.
"ерез восемь лет, € напилс€ на свадебном банкете в јнкоридже, штат јл€ска, и заснул в сугробе по дороге
ћен€ нашли следующей весной и разморозили.
In five years, my wife leaves me for someone smarter, handsomer... and more emotionally demonstrative.
In eight years, after getting drunk at a friend's wedding reception in Anchorage, Alaska... I fall asleep in a snowdrift while walking back to my hotel.
I'm discovered the following spring and successfully thawed.
Скопировать
- Джош принимает.
- Скай принимает.
Конечно Скай принимает.
-Josh is on it.
- Sky is on it.
Of course Sky is on it.
Скопировать
Я хочу услышать каждое слово.
И если вы столкнетесь с Каем, постарайтесь справиться с ним лучше, чем с Вараном!
Варан вернулся!
-I want to hear every word.
And if you come across Ky, make sure you make a better job of him than you did of Varan!
Ho! Varan has returned.
Скопировать
Ты давно знаешь Кая, Зиппо? Конечно. Мы выросли вместе, ходили в одну школу.
Впервые я напился тоже с Каем. Первый раз, когда я подцепил девчонку, я тоже был с Каем.
Типа двойного свидания. Иногда говорили, что я похож на Кая. Правда?
Until his emergence yes although I is so long with him, still don't how to understand him yes, we go to school together ride the bicycle together
sometimes still the meeting and other childs fight you know, sometimes is a female child
is all the business of kid's son with the little girl girl appointment they see we say, seeing that a pair boy true?
Скопировать
Доусон, ты вообще-то не Лойд Доблер.
В фильме " Скажи что-нибудь", Джон Кьюсак учил Скай водить.
Ну и? Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
-You're not exactly Lloyd Dobler. -What is that supposed to mean?
Say Anything, he teaches lone Skye how to drive.
-Except he was quite the patient tutor.
Скопировать
Я думаю, что могу, но не очень далеко, мне надо гораздо больше еды.
Ты знаешь, что случилось с Каем?
Кто такой Кай?
I think I can, but not very far. I need to eat much more.
Do you know what happened to Kai?
Who is Kai?
Скопировать
Специальный заказ.
- Привет, Скай.
- Привет, Скай.
Special delivery.
- Hey, Skye.
- Hey, Skye.
Скопировать
- Привет, Скай.
- Привет, Скай.
Привет.
- Hey, Skye.
- Hey, Skye.
Hi.
Скопировать
Очевидно, этот парень наблюдал за Прю весь вечер.
Скай, сделай одолжение?
Передай ему, что я польщена, но сейчас кое с кем встречаюсь.
And apparently, he's been eyeing Prue all night.
Skye, can you do me a favour?
Tell him thank you and I'm flattered, but I'm kind of seeing someone else.
Скопировать
Это, конечно, очень мило, но мне нельзя встречаться с посетителями.
- Скай.
- Заказ готов, мне пора бежать.
Oh, well, that's really sweet of you, but I'm not allowed to date the customers.
- Skye.
- An order's up, so I've gotta run.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ска?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ска для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение