Перевод "not valid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение not valid (нот валид) :
nˌɒt vˈalɪd

нот валид транскрипция – 21 результат перевода

Hold your horses!
She's not valid.
- I gave you my ticket.
Попридержите коней.
Она не приглашена.
- Я дал вам билет.
Скопировать
These letters of marque are signed by the king.
Yes, and they're not valid until they bear my signature and my seal.
Or else I would not still be here.
На этом свидетельстве есть подпись короля.
Да, но к сожалению, без моей подписи оно недействительно.
Иначе меня бы и след простыл.
Скопировать
It's not valid.
- It's not valid.
I'd have to die.
Нет, брак недействителен!
- Нет?
Надо было умереть?
Скопировать
Let him return my passport and I"II go away.
My ticket is not valid.
And I"II never get my money back.
Отдайте мой паспорт и я уеду.
Мой билет не действителен.
И денег мне не видать.
Скопировать
- How old are you? - Seventeen.
- His testimony is not valid.
- Courage!
- Сколько вам лет?
Он несовершеннолетний. Охрана!
- Мужайтесь!
Скопировать
Shut up, old witch!
The permission to get married is not valid because it was a fake aunt!
But I am real.
Молчать, старая ведьма!
Разрешение на брак недействительно, потому что это подложная тетка!
Зато я настоящая.
Скопировать
In short, since you weren't about to die, the marriage is annulled.
It's not valid. Do you understand?
- And the priest?
Я книгам не доверяю. Объясню в двух словах. Так как вы не были при смерти,..
...ваш брак аннулируется.
Вы это поняли?
Скопировать
- He'll even say you desecrated a sacrament.
It's not valid.
- It's not valid.
- Вы обманули Святую Церковь.
Нет, брак недействителен!
- Нет?
Скопировать
We got married in Switzerland, Ernestine, if you still remember.
- It is not valid for the British Law.
- It is what you always say to me.
Мы поженились в Швейцарии, если ты помнишь.
По английским законам, это не считается.
Ты стоишь на своём.
Скопировать
"The card holder acknowledges a woman of his choosing...
Not valid in the state of Utah...
"Holy... "Matrimony"? - I gotta get married!
Владелец карточки подтверждает, это женщина его мечты...
Истинная любовь, которой нет... в штате Юта...
Святой брак!
Скопировать
But there's no Murmanidze's signature.
And the resolution is not valid without his signature.
I've written several requests!
Но визы Мурманидзе нет.
А без его визы резолюция недействительна.
Я написал несколько заявлений!
Скопировать
What about the intel that arrived today?
Are you telling me that intel's not valid?
No, sir. It's rock-solid.
Что насчет данных, поступивших сегодня?
Ты хочешь сказать, что эти данные не достоверны?
Нет сэр, они крайне достоверны.
Скопировать
Look, that's not... She's just... bummed about her dead friend and stressed about her exams.
Those are not valid.
All right. There's been a lot of girls since Izzie.
Слушай, все не так... она просто... переживает смерть подруги, и волнуется об экзаменах.
Плохие отмазки.
Ладно, у меня было много девушек после Иззи.
Скопировать
I did not think it would be this grand, Edward.
It is to silence those who say that our marriage is not valid.
Who?
Я не думала, что все будет так грандиозно, Эдвард.
Это, чтобы заставить замолчать тех, кто говорит что наш брак недействителен.
Кто?
Скопировать
Suggesting a guilty conscience.
That--that's not valid or relevant.
I'm--I'm simply stating the facts.
Говорит о нечистой совести.
Это неуместно и недоказуемо.
Но я... я просто излагаю факты.
Скопировать
There's no Sherry in Cheyenne.
Your ticket is not valid for travel.
Hold on.
В Шайенн не работает никто с именем Шерри.
Ваш билет недействителен.
Постойте.
Скопировать
You gave me an old coin this morning.
It's not valid.
Are you sure it was me?
Вы дали мне старую монету сегодня утром.
Она не действительна.
Ты уверенна, что это был я?
Скопировать
It's 19:30, how can you close an hour earlier?
- It's not valid today.
- No, wait, excuse me.
Сейчас 19:30, как вы можете закрываться на час раньше?
- Сегодня можем.
- Нет, подождите, извините меня!
Скопировать
I can't return all that.
Then the break-up is not valid. Forget it.
I won't give it.
Тогда я не подпишу бумагу.
Как это не подпишешь?
Она недействительна.
Скопировать
No, that reason is not valid.
Not valid?
You acknowledge he's a murderer.
Нет, это причина не действительна.
Не действительна?
Вы признаете, что он - убийца.
Скопировать
Let him go.
No, that reason is not valid.
Not valid?
Давай его отпустим.
Нет, это причина не действительна.
Не действительна?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов not valid (нот валид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы not valid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот валид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение