Перевод "скачать" на английский

Русский
English
0 / 30
скачатьDownload
Произношение скачать

скачать – 30 результатов перевода

"Дефаент".
Во время нашей последней встречи, когда я был у вас на станции, я улучил минутку и скачал как можно больше
Я подумал, что они когда-нибудь пригодятся, и они пригодились.
The Defiant.
During our last encounter. when I visited your station I took a moment to download as many of your computer files as I could.
I figured they'd come in handy someday and they have.
Скопировать
Когда ей стало хуже, мы решили связаться друг с другом.
Она скачала мне фрагменты своей жизни.
Это - память Лизы, её страхи желания, цвета, ароматы; ...это - аюрведический микрочип...
When her condition got worse, we decided to link up with each other.
She would upload me entire segments of her life.
This is Lisa's memory: her fears, her desires, colors, odors, it's an aurovedic microchip.
Скопировать
Гарри, это дистрибутивный узел боргов.
Посмотри, можно ли скачать оттуда тактическую базу данных.
Там могут быть записи о случившемся.
Harry, that's a Borg distribution node.
See if you can download their tactical database.
It might contain a record of what happened here.
Скопировать
Пожалуйста, укажите причину медицинской тревоги.
Седьмая скачала мою программу в свою кибернетическую матрицу.
Ощущения, мягко говоря, интересные.
Please state the nature of the medical emergency.
Seven downloaded my program into her cybernetic matrix.
An interesting sensation, to say the least.
Скопировать
Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место.
Давайте скачаем вашу программу, пока они не передумали.
Эй, смотрите куда тыкаете эти трубочки.
They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place.
Let's download your program before they change their mind.
Hey, careful where you point those tubules.
Скопировать
Флэйки Фунт сбит с толку.
И мистер Природа вбегает... скача на девушке вокруг комнаты.
Ее тело очень резвое, а головы совсем нет.
Flakey Foont is confused by that.
And Mr. Natural comes galloping in... riding the girl around the room.
Her body's very frisky, and you don't see her head at all.
Скопировать
- К моему?
Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль.
Я смог отследить канал передачи данных до его источника.
- Mine?
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile.
I've managed to trace the data-path back to its source.
Скопировать
Я не сумел распознать родовую травму, это было моей ошибкой.
Когда я соединил свой разум с новорожденным существом, он не просто скачал нужную информацию, как сделала
Он забрал все!
I didn't recognise a birth trauma and that was my mistake.
And when I connected my own brain to it, it didn't just take compatible information as a machine should have done,
-it took everything.
Скопировать
- Джеки, ты жива!
- Меня пытались скачать, но я сбежала...
- Слушай, скажи, где ты?
- Jackie, you're alive.
- They tried to download me but I ran away.
- Listen, tell me, where are you?
Скопировать
На сегодня.
Что я могу скачать о тебе этим язычникам?
Как я могу объяснить им о тебе?
Today it is.
What am I to say of you to the heathen?
How can I explain you to them?
Скопировать
Это что-то новенькое для тебя, не так ли?
Что ты хочешь этим скачать?
Я хочу скачать, что ты должен победить.
That's something new to you, ain't it?
What do you mean?
I mean you gotta win.
Скопировать
Что ты хочешь этим скачать?
Я хочу скачать, что ты должен победить.
И не вопи, как в первый раз, когда получишь в глаз.
What do you mean?
I mean you gotta win.
But not by yelling foul the first time you're hit below the eyes.
Скопировать
Да, если конечно, он не потеряет голову.
Ты хочешь скачать, если ты не потеряешь голову.
Возможно.
Well, that is, of course, provided he doesn't lose his head.
You mean, if he doesn't lose my head.
Maybe.
Скопировать
Единственное, что я помню ...
Я ехала по улице, и вдруг скачала себе: "Норвал.
"Норвелл должен ждать меня."
The next thing I remember...
I was driving down the street and all of a sudden I said, "Norval.
"Norval must be waiting for me".
Скопировать
Нет здесь никакой деревни!
Фильм Насера Кемира Нашел, скачал и перевел Раккас
Мир вам, дядя!
There is no village!
A film written and directed by NACER KHEMIR
Peace be with you, uncle!
Скопировать
Я думаю, все...
Я хочу скачать, я слышал о вас.
Что ты слышал?
I guess everybody...
I mean, I sure enough heard about you.
What have you heard?
Скопировать
... изрыгаядымипламя!
И он скачает тебя прямиком в ад для роботов!
-Прямо в ад!
... belchingsmokeandflame!
He'll download you straight to Robot Hell!
-Straight to hell!
Скопировать
Что теперь случилось?
Ты что, скачала все документы церковной бухгалтерии?
Не все, там еще много осталось. Но мы должны найти ее в "разделе 20".
What can you do?
Have you been through all the church records?
Not everything, but she's safely in 20th place
Скопировать
Как теперь доверять людям?
Я нашёл эти картинки на его жёстком диске, скачанные из Интернета.
После расследования, разрешённого, проведённого...
How can you be sure?
I found these pictures on his hard drive, from the Internet.
After investigation, licensed by, carried out by...
Скопировать
А, доброе утро, Дмитрий.
Привет, Меган, я скачал классные картинки.
- Хочешь посмотреть?
Ah, good morning, Dimitri.
Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs.
- You want to see them?
Скопировать
- Я возвращаюсь.
- Ты скачал код из Сан Джус? .
- О чёрт!
- Okay. I'm on my way back.
- Did you download code San Jose.
- Oh shit.
Скопировать
- О чёрт!
Я скачаю.
- Стыдно мы даже не можем ходить через двери.
- Oh shit.
I'll do it.
- Shame we can't just walk in the front door.
Скопировать
Подойди, посотри....
Свыше 18 милионов людей скачали открытый код Синэпса с сайта "Скулбокса".
полагают что основатели "Скулбокса" начали здесь в гараже.
Come here, Come here
Over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE from the skullbox website.
Is that Skullbox is thought to have originate right here in this Palo ALto garage
Скопировать
Вы не знаете, как бы мне обойти корпоративную систему безопасности..
... чтобы я мог скачать в интернете по-настоящему хорошее порно?
Ну ты и шутник, Бинг.
Oh, I have a question.
Do you know how can I get around the computer network so I can access the really good Internet porn?
You're a joker, Bing.
Скопировать
"воровала нашу музыку без спроса".
Группа заявила, что свыше 350,000 людей скачало их музыку бесплатно.
Группа бывших фанатов группы Металлика выразила протест в здании суда.
"hijacked our music without asking."
The band said that over 350,000 people are downloading its music for free.
A group of former Metallica fans staged a protest at the courthouse.
Скопировать
Смысл был в том, чтобы получить достаточно информации для одной хорошей сделки.
Мы ведь можем просто скачать таблицы с данными и торговать на каждом этапе?
Но если мы так сделаем, я хочу пользоваться библиотекой в Расселфилде, их компьютерами.
The idea was just to get enough information for one good trade.
Can we just download chart data and trade on each movement?
But if we do that, I want to use the library in russellfield, use their computers.
Скопировать
Коул, проверь компьютерные данные.
Посмотри, может кто-то их уже скачал.
А я проверю шестой био-отсек.
Cole, check the computer data.
See if somebody's moved it.
I'll check bio-containment 6.
Скопировать
Мне потребовалось 2 дня, чтобы скачать проклятую вещь.
Но когда я его скачал, я сказал: "это блестяще".
Я сказал: "это такой проект, с которым Тодд должен быть связан".
Took me two days to bloody download the thing.
But when I did, I said, "This is brilliant."
I said, "This is just the sort of project that Todd needs to be involved with."
Скопировать
Твой фильм сосет!
Ты не можешь сказать, что мой фильм сосет, это все равно, что скачать, что Христианство сосет!
Нет чувак! Хочешь быть христианином, чудесно, - но ты должен показывать то, чему учил Иисус, а не то, как он умер.
It's our eighteen dollars!
Your movie sucked! You can't say my movie sucked, or else you're saying Christianity sucked!
No, dude, if you wanna be Christian, that's cool, but, you should follow what Jesus taught instead of how he got killed.
Скопировать
Всё, что я сделала, это послала ему сценарий по и-мейлу.
Мне потребовалось 2 дня, чтобы скачать проклятую вещь.
Но когда я его скачал, я сказал: "это блестяще".
All I did was e-mail him your script.
Took me two days to bloody download the thing.
But when I did, I said, "This is brilliant."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скачать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скачать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение