Перевод "сквош" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сквош

сквош – 30 результатов перевода

Если вы не умеете обращаться с ним должным образом, его отдача всегда будет вам вредить.
Я ушибся, играя в сквош.
Как только вы расправились с Радой, пришло время воспользоваться вашим козлом отпущения.
If you don't know how to brace them properly, the kickback will get you every time.
I hurt myself playing squash.
Once you dispatched Rada, it was time to put your patsy in play.
Скопировать
Тай знаменит.
никогда не будет знакомить тебя с мерзкими польскими родителями, или рассказывать тебе про свои игры в сквош
Скажи мне, что ты не бреешь Полу задницу.
Ty is famous.
Also, he's a total dog, so he's never gonna want you to meet his gross Polish parents or tell you about his squash games or ask you to shave his butthole.
Tell me you don't shave Paul's butthole.
Скопировать
О да, отличная идея.
Тут однажды человек умер на поле для сквоша... и это отлично.
То есть, я имею в виду, не идеально.
Oh, yeah. That's a great idea.
We had a guy die on a squash court once-- so that's perfect.
I mean, it's not perfect.
Скопировать
Нам надо узнать друг друга получше.
Тебе нравится сквош?
Сквош.
We should get to know each other better.
You like squash?
Squash.
Скопировать
Да.
У меня столько отличных историй связанных со сквошем.
Как дела с рыбкой?
Yeah. Oh.
I have got a lot of really great squash stories.
So, how's it going with the fish?
Скопировать
Слушай,
Я не хочу быть человеком, который закончил всё мягким сквошем.
Ты пьяная?
Hey. Look,
I don't want to be the person that ends up with mushy squash.
Are you drunk?
Скопировать
Но, но возьми это на заметку.
Я нашла свою старую ракетку для сквоша.
Да.
No, but keep that one filed away.
I found my old squash racquet.
Yeah. Oh.
Скопировать
Я...
Ну, я люблю сквош.
Сквош - это игра?
I...
Well, I love squash.
Squash is a game?
Скопировать
Как насчёт того, чтобы толстяки сидели друг на друге?
Вот две игры, которые больше заслуживают называться сквош, чем эта.
Да, думаю, я просто...
How about fat people sitting on each other?
That's two games right there that deserve to be called squash more than this one.
Yeah, I think I'm just gonna...
Скопировать
-... для этого.
Итак, кляп из мяча для сквоша.
Теперь имитируй удар по лицу жертвы.
...this.
Okay, squash-ball gag.
Now, simulate a strike to the victim's face.
Скопировать
А что я делаю?
Ну, у нас нет призов для "официальных жителей Нью-Йорка", так что это игрок в сквош.
Я была награждена за свою посредственность.
What am I doing?
Well, we didn't have any "official New Yorker" statues, so that's a guy playing squash.
I have been rewarded for my mediocrity.
Скопировать
Я сам найду Куина
Я уверен, он спрятан между джакузи и кортом для сквоша.
Эй.
I'll find Quinn myself.
I'm sure he's tucked between the jacuzzi and the squash court.
Hey.
Скопировать
Пожалуйста
Мягкий сквош
Это не так плохо
( Scoffs ) Please.
Mushy squash.
He's not that bad.
Скопировать
Звучит так, будто бы все здесь хотели, чтобы этот парень умер.
Смотрите ... когда он продул свой матч по сквошу, он пописал в шкафчик соперника.
- Подожди.
Sounds like the whole place wanted this guy dead.
Get this ... when he lost a squash match, he peed in his opponent's locker.
- Wait.
Скопировать
Я так и сказал... умная, как ты.
Она училась в Беркли, играет в сквош, и встречается только с влиятельными мужчинами.
Её последний бойфренд был членом правления компании "Нетфликс".
That's what I said... smart like you.
She went to Berkeley, she plays squash, and she only dates powerful men.
Her last boyfriend was on the board at Netflix.
Скопировать
Пицца?
Это ореховый сквош и лепёшки с трюфельным маслом.
Мой цыплёнок, мой картофель, моя паста, мои фрикадельки, ветчина, мой йогурт. - Здесь очень много йогурта.
pizza? this is a butternut squash and truffle butter flatbread.
my lunch is ruined-- my chicken, my potatoes, my pasta, my meatballs, ham, my yogurt.
oh, that's a lot of yogurt.
Скопировать
- Любая команда?
- Я люблю сквош.
В сквоше разберусь.
Any team?
I'm more of a squash guy.
Yeah. I can get into squash.
Скопировать
Окончила Королевский Халлоуэй в 2009-м.
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты
Хорошо, а после этого?
Graduated valedictorian, Royal Halloway, 2009.
Lettered in tennis, squash, and served as editor of the school newspaper.
Okay, and past that?
Скопировать
Как насчет мяча для гольфа?
Может мяч для сквоша?
Это больше подходит .
What about a golf ball?
What about a squash ball?
That is a much more accurate facsimile.
Скопировать
Тебе нравится сквош?
Сквош.
Я...
You like squash?
Squash.
I...
Скопировать
Ну, я люблю сквош.
Сквош - это игра?
Думаю, так.
Well, I love squash.
Squash is a game?
I guess so.
Скопировать
Так намного логичнее.
Я говорю своему мужу, что "играю в сквош", потому что не хочу, чтобы он знал, что я хожу сюда.
По делам.
This makes a lot more sense.
I tell my husband I'm "playing squash" because I don't want him to know I'm coming here.
For business.
Скопировать
Твоя мама очень усердно работает на меня, дорогая.
Сейчас она в фермерском ларьке, покупает зимний сквош, и приближаются праздники, так что я сомневаюсь
Скажите маме, чтобы позвонила, как только придет домой.
Your mother works very hard for me, dear.
Right now, she's at the farm stand buying winter squash, and with the holidays coming up, I doubt she'll have much time to call you for a month at least.
You tell my mother to call me the minute she gets home.
Скопировать
Они только для пар.
Вы можете пользоваться оборудованием для одиночного спорта, такого как сквош или гольф
Можете оставаться в отеле до 45 дней
These are only for the couples
You can use facility for individual sports such as squash and golf
You can stay at hotel for up to 45 days
Скопировать
Приятного вечера.
Дон, сыграем как-нибудь в сквош?
Ну, если есть желание.
Good night.
Don, we should play squash sometime.
You know, if you have the energy.
Скопировать
Но только не таким образом.
Сквош разбудит во мне монстра:
я ломаю ракетки, матерюсь и становлюсь неадекватным.
No, not like this.
Squash brings out my competitive side.
Breaking racquets, cursing, excessive mooning.
Скопировать
тоже не смешно.
И какого черта вы играетесь с мячом для сквоша?
Он помогает мне думать, сэр.
he's not laughing either.
And why the hell are you playing with that squash ball?
It helps me think, sir.
Скопировать
Я просто хочу повеселиться. И победить.
Если мы все будем веселиться, не будем швыряться ракетками, не будем есть мячи для сквоша, то мы все
- Чего?
And to win.
Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. - What?
- Nothing.
Скопировать
Из желтого кирпича.
Мяч для сквоша.
Вы упоминали пар, выходящий из нескольких отверстий.
Yellow brick.
It's a squash ball.
You mentioned steam escaping from some pipes.
Скопировать
я ломаю ракетки, матерюсь и становлюсь неадекватным.
Однажды, просто чтобы напугать соперника, я встретился с ним взглядом и сожрал мяч для сквоша.
Это невозможно.
Breaking racquets, cursing, excessive mooning.
One time, just to psych a guy out, I locked eyes with him and ate a squash ball.
That's not possible.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сквош?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сквош для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение