Перевод "скобель" на английский

Русский
English
0 / 30
скобельshaving-knife drawing-knife spokeshave
Произношение скобель

скобель – 10 результатов перевода

Атака русских в Зелёных горах.
Генерал Скобелев.
Долина отчаяния.
The Russian attack at the Green Mountains.
General Skobeleff.
The valley of despair.
Скопировать
Застрянет?
Когда у сучки течка, они с кобелем могут сцепиться.
Сучка бежит по улице, а кобель скачет за ней на задних лапах.
Stuck'... what are you talking about?
When dogs are breeding they often get stuck together and you can't pull them apart.
The lady dog gets freaked out and tries to run off down the road and the poor male dog gets dragged behind on his butt.
Скопировать
Ждёшь кого-то?
Если только не снимешь с кобеля намордник.
[ стонет ]
NERO: You expecting?
GEMMA: Not as long as you keep that brown dog covered.
(grunts)
Скопировать
Ёто вр€д ли.
—пасибо за заботу, но с кобел€ми € всЄ равно спать спокойнее не стану.
ј у мен€ есть собака.
I don't think so.
I appreciate the thought, but ain't no dog gonna make me sleep safe at night.
I've got a dog.
Скопировать
Вот, чем я занимался ночью.
домой, я выпил еще шесть стаканов виски и затем закончил мастерить эту арфу, при помощи ленточной пилы, скобеля
- Прелесть.
- This is what I did last night.
After I got home, I drank six more glasses of whiskey And then I finished crafting this small harp
- Beautiful.
Скопировать
Ничего хуже?
Автомат со скобелями уничтожен.
- Кто виноват?
Wasn't worse?
The debarker dispenser is destroyed.
- Who's responsible?
Скопировать
Я что похож на идиота?
Я всё пытался придумать, как наказать вас раз вы устроили то пришествие и сломали автомат со скобелями
Фила.
I'm not an idiot.
I've been trying to figure out what to do with you since you caused that accident that crushed a man's debarker dispenser.
Phil.
Скопировать
Мы уйдем, обещаю. Как только вернем родителям доброе имя.
Мне нужен новый скобель.
- Ты что творишь, лилипут?
And we will, I promise, as soon as we clear our parents' names.
I... I need a new debarker.
- What are you doing, midget?
Скопировать
- Ты что творишь, лилипут?
- Мне нужен новый скобель.
Избалованному мальцу нужен новый скобель?
- What are you doing, midget?
- I... need a new debarker.
Spoiled brat wants a new debarker.
Скопировать
- Мне нужен новый скобель.
Избалованному мальцу нужен новый скобель?
А что, старый и ржавый для тебя недостаточно хорош?
- I... need a new debarker.
Spoiled brat wants a new debarker.
Old rusty one isn't good enough for him, eh?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скобель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скобель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение