Перевод "слэш" на английский
Произношение слэш
слэш – 30 результатов перевода
Главное, чтобы ты исчез.
Синий, 2, обратный слэш, 9690, Д, как в Дэвиде.
Верно.
As long as you disappear.
Blue, 2, backslash, 9690, D as in David.
That's right.
Скопировать
Тогда нажми одновременно на "Ctrl", "Alt" и "F8".
Дважды "обратный слэш" и "ввод".
Пароль и идентиикационный номер.
Okay, simultaneously press Control, Alternate, F8, twice.
Backslash. Enter.
Password and log in ID. Don't worry.
Скопировать
Ты ближе всех.
корень , слэш, период, 'рабочее пространство, слэш, период, 'мусор', период.
прочь с дороги!
You're the closest.
It's root, slash, period, 'workspace', slash, period, 'garbage', period.
Out of the way!
Скопировать
Посмотри на это!
Слэш?
Это ты?
Look at that!
Slash?
is that you?
Скопировать
Я даже видела на нём дату регистрации авторских прав.
Слухи ходят, Холли,.. что вчера в Слэш клуб к тебе... пришёл один странный гость.
Да им просто показалось.
I even saw a copyright date on it.
Rumor has it, Holli, that you had a noid visitation at the Slash Club last night.
It was just a mind slip.
Скопировать
Идём выпьем.
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие.
Дети не делают этого а эти гуру могут.
Let's go have a drink
Hit the back slash, hit the colon.
Keys kids don't use but geeks do.
Скопировать
-Хорошо.
Слэш? Серьезно?
Что, здесь нет пенальти?
- Okay.
Slash?
what,there's no penalty?
Скопировать
- Да-да.
Короче, 7-8-8-4-нижний слэш-Эл-Райзёрт.
- Прости за звонок.
- Sure.
OK, it's 7-8-8-4-underscore-L-Reisert.
- Lisa, I'm so sorry for calling.
Скопировать
Ты Аксл, я
- Слэш (Guns'n'Roses).
Нет.
No.
You're Axl. I'm Slash.
No.
Скопировать
Он этого не стоит.
Слэш!
Слэш!
It is not worthwhile.
Slash!
Slash!
Скопировать
Слэш!
Слэш!
Займи мне место в клубе, дружище.
Slash!
Slash!
Guard a seat for me in the club, friend.
Скопировать
Захотелось прошвырнуться.
"Над какикми проектами Вы работаете в кратко-слэш-долгосрочной перспективе?"
Боже, какой ужасно короткий халат.
Oh, just making the rounds.
"What projects are you working on near/long-term?"
Oh, my, that's an awful short robe.
Скопировать
Какого хрена ты делаешь, Муди?
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
Чёрт!
What the fuck are you doing, Moody?
Slash traded me that Les Paul for an eightball!
Fuck!
Скопировать
Хмм
Стрелка-слэш-три? "lt;\3"
О, это означает разбитое сердце.
Hmm.
Arrow slash three?
Oh, that means a broken heart.
Скопировать
Отлично.
Найди сайт "Скотт Уинтерс", точка, обратный слэш и что там еще... и узнай, был ли он в чате в ночь убийства
Кроме того, проверь, правда ли, что у Терри Эванса такой плохой вкус на фильмы.
Great.
Oh, and, uh, find out if Scott Winters dot-backslash-whatever -- see if he was online doing a chat on the night of the murder.
And Terry Evans -- find out if his taste in pay-per-view is really that bad.
Скопировать
!
Это же Слэш из Guns N' Roses!
Так, так, так, групповой снимок, групповой снимок!
!
It's Slash from Guns N' Roses!
Okay, okay, group shot. Group shot!
Скопировать
И мы его получили.
Фото со Слэшем на моём дне рождения.
Круто, да?
And we got it.
We got a picture with Slash on my birthday.
Awesome, right?
Скопировать
Серьезно, да? Однажды я был на концерте.
Не сомневаюсь, что вам знаком легендарный гитарист Guns N'Roses Слэш?
- О, господи. - Что?
I'm not saying I drink too much, but if I was cremated, it'd take 'em three weeks to put out the fire.
Seriously, right? I was at this gig once.
I'm sure that you're all familiar with the former Guns N'Roses guitar legend Slash?
Скопировать
Как все загадочно.
Мм, милый и пушистый слэш.
Закрой тот люк.
Mysterious.
Mm, slash cute and fuzzy.
Close that hatch.
Скопировать
Чтож, Миссис Кэй,
У меня тут книга-слэш-двд для вас - "Ответ".
"Эта книга использует древнюю мощь хотения."
Well, Mrs. K,
I have just the book, slash, DVD for you- - The Answer.
"This book uses the ancient power of wanting."
Скопировать
*Знай свой счет*
*Слэш savings!
* Обожаю эти рекламы!
♪ Know your score
♪ Slash savings!
I love those commercials!
Скопировать
Он хотел ему навредить.
Если у вас нет доказательства того, что он подделал слэш, полиция не станет принимать в разбирательстве
Сабастьян - зло.
He wanted to do that damage.
Well, unless you have proof that he tampered with the slushee the police aren't interested in getting involved.
Sebastian is evil.
Скопировать
Может, ты и выглядишь, как злодей из дрянного фильма про старшеклассников 80-х годов, но помни, что я в полной готовности хорошенько отДэнниЛаРуссить твою задницу.
Допустим ты положил что-то в слэш.
Что это было?
You may look like the villain out of a cheesy '80s high school movie, but you should know that I am fully prepared to go all Danny La Russo on your ass.
Admit you put something in that slushee.
What was it, huh?
Скопировать
-Девчонка, которая избила тебя.
Девушка, которая испортила фото со Слэшем!
Девушка, которая заставила тебя сделать татуировку с бабочкой?
- Zoe. - Karen?
- The girl who beat you up.
The girl who ruined a photo with Slash!
Скопировать
Спасибо, спасибо.
Слэш!
- Как дела, Сэт?
Thank you. Thank you.
Have fun. Slash!
- How are you, Seth?
Скопировать
Я надеюсь на это.
Где Слэш? А, вот он.
Слэш, ты был охренителен во вступлении, чувак.
Let's hope so.
Where's slash?
There he is. Slash, you were awesome in the open of the show, man.
Скопировать
Где Слэш? А, вот он.
Слэш, ты был охренителен во вступлении, чувак.
Это было круто.
Where's slash?
There he is. Slash, you were awesome in the open of the show, man.
That was cool.
Скопировать
Неужели это так сложно, Клайд?
Подойти к Слэшу во время выступления в супермаркете и предложить ему сделку
Мы с ним разминулись
How hard can it be, Clyde?
You walk up to Slash when he's playing at the mall and you offer him a deal!
We must have just missed him.
Скопировать
Он играл в торговом центре "Черри Крик", а потом в супермаркете "Флайтауэр"
Теперь мы не знаем куда идти, потому что сегодня вечером Слэш дает концерт в павильоне Колорадо-Спрингс
Как Слэш может играть в Колорадо-Спрингс и Москве одновременно?
He was playing at cherry creek mall and then the flatirons mall.
Now we don't know where to go because Slash is playing the pavilion in Colorado Springs and the gigadome in moscow later this afternoon.
How can Slash be playing in Colorado Springs and moscow at the same time?
Скопировать
Теперь мы не знаем куда идти, потому что сегодня вечером Слэш дает концерт в павильоне Колорадо-Спрингс и в Москве
Как Слэш может играть в Колорадо-Спрингс и Москве одновременно?
Мы не знаем, он просто везде
Now we don't know where to go because Slash is playing the pavilion in Colorado Springs and the gigadome in moscow later this afternoon.
How can Slash be playing in Colorado Springs and moscow at the same time?
We don't know, he's everywhere.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слэш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слэш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
