Перевод "спай" на английский
Произношение спай
спай – 30 результатов перевода
Доктор спасибо, это - триумф.
Европа спаена, наука победила природу, и это произошло в моем секторе.
Ну, это не первый раз.
Thank you Doctor, it's a triumph.
Europe saved, science the victor over nature, and it happened in my sector.
Well, it's not the first time.
Скопировать
Но что вам там было нужно, так это, конечно, спаттербокс.
- Спа... - что?
- Спаттербокс.
But what you're going to need here, of course, is a Spatterbox.
- A Sp... What?
- A Spatterbox.
Скопировать
Ананас.
"Жолите в Спа".
Матье Грегуар. Подарок.
Pineapple.
Trinkets from Spa.
Mathieu Gregoire.
Скопировать
И никто его здесь не видел.
Ну, разве что в Спа.
Он снова ходил в город?
And no one has seen him.
Except in Spa perhaps.
Did he go into town again ?
Скопировать
Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия.
А известно ли вам, что Достоевский приехал в Спа ради азартных игр, а не для того, чтоб писать?
Безумная жизнь Безудержный глас.
By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland
But did you know that Dostoyevsky came to Spa to gamble, not to write ? A mad life.
A mad voice.
Скопировать
Спускайтесь! Вьι ничем там не поможете!
Спа...
Спасите...
Bravo!
Get down here, Father!
He's insane!
Скопировать
ам кес оти еимаи ийамос тоте ха вяыстас йи есу ой, тоте вяыстаы йи ецы.
- 15.000 се 5 леяес, аккиыс х аявисы ма та спаы.
- се айоуса.
If you think he's good for it, it's on you too. Then it's on me too.
Fifteen large, five days, or I start breaking things.
I hear ya.
Скопировать
- Что будем делать?
Ну, полагаю, придётся подождать пока леди Баскервиль не вернётся из спа!
И объяснить наше присутствие КАК?
- What are we going to do?
Well, I guess we're just gonna have to wait until Lady Baskerville comes back from the spa!
And explain our presence how?
Скопировать
Ну, скажи, и тебя ждёт спасение.
Спа-се-ние, мать твою!
Офицер...
Belt me, motherfucker, you're gonna be redeemed.
Re-re-redeemed,
Officer...
Скопировать
Я хочу бросить клуб.
Вы понимаете, что у вас не будет доступа к нашему новому шведскому спа?
Я хочу бросить клуб.
I want to quit the gym.
You do realize you won't have access to our new Swedish spa?
I want to quit the gym.
Скопировать
А посмотри на эти каюты.
Не говоря уже о первоклассных лечебных спа-процедурах и изысканных шеф-поварах...
Всё это невероятно заманчиво, Роз, просто...
Look at those staterooms.
Not to mention the world-class health spa and gourmet chefs...
- It sounds tempting. It's just... - I know.
Скопировать
Я отправил ей бумаги этим утром.
Сегодня её день спа.
Её не будет дома до...
I just messengered it to her this morning.
It's her spa day.
She won't be home until...
Скопировать
Невозможно.
Когда у Марис день спа, они всегда сматываются из дома.
Я лишь надеюсь, что она не сменила замки.
Impossible.
They always use Maris' spa day to play hooky.
I just hope she hasn't changed the locks.
Скопировать
- Физиотерапевт.
Ты управлял цирковым шалашем в Ле Спа.
И это включало в себя поднятие тяжестей.
- Physical therapist.
You ran the man-tan booth at Le Spa.
It involved a lot of lifting.
Скопировать
Она работала в тот день, поэтому мы празднуем сегодня.
Почему бы тебе не заказать день в романтическом СПА для вас обоих?
Отличная идея.
She was working, so we're celebrating tonight.
Why don't you book a day for both of you at those romantic spas?
That's actually a good idea.
Скопировать
Но в какой-то момент все изменилось?
В июне я уезжала в СПА в Вермонт на выходные с несколькими подругами.
Возникла проблема.
But at some point things changed?
In June, I was going to a health spa in Vermont for the weekend with some girlfriends.
There was a problem.
Скопировать
Мне нравится сидеть в кресле, а не вибрировать.
В любом случае спа...
О! Ух!
I like to sit in my chair, not vibrate.
Thank you any... Oh!
Ooh!
Скопировать
Хорошо?
-Зачем ты меня спас? -Я не спасал.
Я предотвратил убийство белого копа в Гарлеме.
- Hey.
- Why'd you save my ass?
- I didn't. I stopped a white cop gettin' killed in Harlem.
Скопировать
Я чувствую, как Пророки мне сегодня улыбаются, ведек.
Пророки редко встречались с па, такой сильной, как ваша, министр Джаро.
С чего бы это, Винн?
I feel the Prophets smiling on me today, Vedek.
The prophets have rarely encountered a "pagh" as forceful as yours, Minister Jaro.
What's it to be, Winn?
Скопировать
Назвали его "Ранчо Расслабо".
Сегодня это единственное роскошное спа Спрингфилда.
Плавайте, играйте в теннис. Или пяльтесь в стенку.
They called it Rancho Relaxo... and so do we.
Today, it's Springfield's only two-star health spa.
Swim, play tennis... or just sit and stare at the walls.
Скопировать
- Пей свой кофе.
Спася мир и надежно защитив секреты Леонардо, -
- Эдди наконец получил свой кофе.
- Drink your coffee.
With the world saved and the secrets of da Vinci protected, -
- Eddie finally got his coffee.
Скопировать
Микки, давай спать.
Спа-ать.
Мы же ещё блох не искали!
Micky, sleep now.
Sleep.
We still have to look for fleas.
Скопировать
еуваяисты, сумтацлатаява.
╪там емас хмгтос спаеи тгм сулжымиа поу евеи лафи лоу, пяепеи ма пкгяысеи лецако тилгла.
дем се елпистеуолаи, йолг ╨лпкис, опыс ейамам аутес ои жтывес ьувес поу йатастяажгйам лафи ле то сйажос соу.
- Omega? - Follow me, please.
- This isn't going to hurt, is it? - My hero. I just want to know what you're going to do.
I'm going to extract a neuro cell. A brain cell? From my head?
Скопировать
Я не могу управляться со всем на свете.
- Ты можешь начать с Пау.
- Прекратите вы все говорить о Пау!
I can't handle everything.
- You can start with Paw.
- You should all stop talking about Paw!
Скопировать
Ну раз вы пожените(ь, вы можете немного погулять.
Спа(ибо!
- Не опавпяите её, герр Фредерикшн.
Since you're getting married, you can go for a walk.
Thank you.
But don't run away from her, Mr. Fredriksson. Oh no!
Скопировать
- Добро пожаловать!
- Спа(ибо, папа. - Как ты (ебя чув(твуешь?
- Отлично, но было жарко в поезде.
- Thank you.
- Glad to be here?
It was hot in the train.
Скопировать
Иначе бабушка ра((троит(я.
- Спа(ибо, я не избалованная.
- Не хочешь быть избалованной?
Or granny will be sad and upset.
- I'm not spoiled with help.
- Don't you want to be spoiled?
Скопировать
- Добро пожаловать домои, Бо!
- Спа(ибо.
- Это Норрпанд(кое?
- Cheers, Bo!
- Thank you.
- Is it Norrland?
Скопировать
Ну, тогда добро пожаловать домои!
Спа(ибо.
- Старшина!
I can see that. Welcome home.
Thank you.
- And you're an officer, too.
Скопировать
- Подоиди к нему, пока я кофе (варю.
- Спа(ибо, мне не надо.
Что-то ты невежпивым вернуп(я?
- Say hello while I make coffee.
- It's fine, thank you.
What happend to your manners?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов спай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
