Перевод "стингер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение стингер

стингер – 30 результатов перевода

Мы пиздим ниггеров из-за херни, мужик.
Кто-то должен дернуть Стингера про все это.
Зиг, как дела?
We stomping niggers over bullshit, man.
Somebody got to pull Stringer up on this.
Zig, what's up?
Скопировать
Меня ждет мой психотерапевт.
Вы всегда пьете " Стингеры" , мистер Страуд?
А с чего вы взяли, что моя фамилия Страуд?
An appointment with my psychiatrist.
Do you always drink stingers, Mr. Stroud?
What makes you think my name is Stroud?
Скопировать
А, вот как?
Бармен, еще два больших " Стингера" и на этот раз с мятным ликером.
О мятным?
Oh, he does?
Bartender, bring us two more stingers, and this time make them with green mint.
With green mint?
Скопировать
46 человек занимаются только этим в течение восьми часов.
информации об этом человеке, о его причудах, правильных чертах лица, безупречных манерах, любви к зеленым " Стингерам
Но, мистер Страуд, где он сам?
Time: eight hours. In manpower, the efforts of 46 employees.
It results in enough information about this man... his whimsicalities, his clean-cut features, his charming manners, his penchant for green mint stingers and modern paintings... to write his biography.
Mr. Stroud, where is he?
Скопировать
Он говорит, что Рэндольф пролил коктейль на блондинку.
"Стингер" с мятным ликером.
И что она вытерла пятно его платком и положила платок к себе в сумочку.
He says that Randolph spilled a drink on the blonde.
It was a stinger with green mint.
She mopped it up with his handkerchief and put the handkerchief in her purse.
Скопировать
Надеюсь, что-то получится.
Как думаешь, стингер сможет остановить эту штуку?
Неизвестно из чего сделан корабль, сэр.
Let's hope we get a bite.
Think a well-placed stinger would do some damage?
We have no way of knowing what the ship's made of, sir.
Скопировать
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
взяла группа фундаменталистов, после того как наш спутник уловил тепловую волну, исходящую из ПЗРК "Стингер
В последние полтора часа эта версия также была отклонена.
An Air Force transport carrying Morris, 12 doctors and 42 staff to a teaching hospital in Amman exploded in midair 150 miles north of Tartus.
What was thought to be mechanical failure was claimed by a fundamentalist group after a satellite sent back a record of a heat stream a shoulder-mounted surface-to-air missile launcher.
In the last 90 minutes, that's been debunked as well.
Скопировать
- Что ещё в этой пещере?
- Стингеры, М-60, М-72 и управляемые ракеты.
И ты говоришь это только сейчас!
- What else is in that cave?
- Stingers, M60s, M72s, TOW missiles.
We need this now!
Скопировать
И, разумеется, все обычные доработки. А теперь! Предмет моей особой гордости!
За передними фарами расположены ракеты "Стингер".
Замечательно.
Now, this I'm particularly proud of.
Behind the headlights, Stinger missiles.
Excellent.
Скопировать
Чему обязан такой честью?
Двум стингерам с водкой и потерянному ключу.
А ты?
- To what do I owe this pleasure?
- Two vodka stingers and I lost my key.
- Oh. - How about you?
Скопировать
Заключенных ведут дальше, дальше, в Алькатрас. Спецагенты ФБР проверяют тюремный вагон. Чтобы никто не прилепил себя скотчем к потолку, и не затаился внутри, притворившись колесом.
Это Фредди и Джефф Стингеры, знаменитые грабители банков.
Алькатрас. В лучах солнца он почти прекрасен. Тут есть маяк.
'The prisoners are led off, off to Alcatraz 'as special FBI agents check the prison transportation vehicle 'to make sure no one has Sellotaped themselves to the ceiling 'or hidden underneath, disguised as a wheel.
'Freddie and Jeff Stinger here, famous bank robbers, 'being taken to Alcatraz at the end of their life.
'Alcatraz. ln the sun, it's almost pretty. lt's got a lighthouse.
Скопировать
- Мне уже хватит.
- Бармен, еще два " Стингера" .
- Налейте три.
I really shouldn't.
Bartender, two more stingers.
Make it three.
Скопировать
Не уверен, в курсе ли ты или нет, но дела у твоей девушки никудышные.
На тех стингерах, что были у Ставроса, когда его убили, буквально повсюду отпечатки Энни.
Так, и к чему ты клонишь?
I'm not sure what you know or not, but it doesn't look good for your girl out there.
That Stinger was in Stavros's possession when he was killed, and Annie's fingerprints are figuratively all over it.
Okay, is there a point to this?
Скопировать
Добро пожаловать.
Генри приказал сбить вертолет и именно ты выстрелил из Стингера.
Это вообще не вопрос.
Bienvenue. Welcome.
Henry ordered that helicopter shot down, and you were the one that fired the missile.
That's not even a question.
Скопировать
Продолжайте наблюдение.
Стингеры?
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна.
Then keep looking.
The Stingers?
They found a crate in the hold of a cargo ship.
Скопировать
Генри приказал сбить вертолет.
И именно ты выстрелил из Стингера.
Это вообще не вопрос.
Henry ordered that helicopter shot down.
And you were the one that fired the missile.
That's not even a question.
Скопировать
Ничего, я пройдусь пешком.
Ты потеряла 5 ракет Стингер в Лионе.
Не хочешь выяснить, куда они делись?
It's okay, I'll walk.
You lost five Stinger missiles in Lyon.
Don't you want to know where they're headed?
Скопировать
- Привет, что происходит?
В Копенгагене только что взорвали вертолет с помощью ракетного комплекса "Стингер".
Говорят шесть трупов.
- Hey, what's going on?
A helicopter just got taken out in Copenhagen by a Stinger missile.
Six reported dead.
Скопировать
Мы взяли старую внеземную технологию и улучшили её по всем параметрам.
Представляем вам Стингер.
KSI.
We took old, alien technology and made it better in every way.
Introducing Stinger.
KSI.
Скопировать
Гальватрон активирован.
Выпустить Стингер.
Стингер активирован.
Galvatron coming online.
Bring up Stinger.
Stinger coming online.
Скопировать
Вали отсюда!
Стингер на базе Бамблби. Но лучше во всём.
Повоюем!
Now get out of here.
Stinger, inspired by Bumblebee, but better in every way.
Son of a...
Скопировать
Выпустить Стингер.
Стингер активирован.
Покажем инопланетным террористам, что такое настоящий апгрейд.
Bring up Stinger.
Stinger coming online.
Let's show these alien terrorists what an upgrade looks like.
Скопировать
Нужно сваливать, Би.
Стингер преследует цель.
Случайный выстрел!
Gotta haul ass, Bee! Come on!
Stinger is in pursuit.
Misfire, misfire!
Скопировать
Покажем инопланетным террористам, что такое настоящий апгрейд.
Гальватрон и Стингер выехали на перехват целей.
Перед машинами ноль видимости.
Let's show these alien terrorists what an upgrade looks like.
Galvatron and Stinger are moving to intercept targets.
Reapers. Five targets in the open.
Скопировать
те не так круто!
потому что я возлагаю свои надежды на будущее на следующую крупную поставку ракет Стингер этой кучке
К тому же мы вроде как не продаём кокаин маленьким детям.
! Because... spoiler alert... those didn't really work out so great!
But that's okay, because I'm pinning my hopes for the future on the next big shipment of Stinger missiles to that ragtag bunch of Mujahideen heroes in Afghanistan! I... Wow, it seems like you've actually given this some thought.
Plus, I mean, it's not like we're selling cocaine to little kids.
Скопировать
- Нет. - Меня зовут Эндрю Гудман.
Генри приказал сбить вертолет и именно ты выстрелил из Стингера.
- Я убью тебя.
- My name is Andrew Goodman.
Henry ordered that helicopter shot down, and you were the one that fired the missile.
- I'll kill you myself!
Скопировать
Я был там, когда Энни поспособствовала побегу Тео Браги из тюрьмы ЦРУ.
меня есть запись их встречи в Вене, незадолго до того, как застрелили торговца оружием и пропали пять стингеров
А потом один из заключённых нами под стражу членов АЛС, тот, что связан с Брагой, во время транспортировки из тюрьмы очень кстати погибает, и за рулем сидит не кто иной как Энни Уолкер.
I was there when Annie abetted Teo Braga's escape from CIA custody.
I have video of her meeting with him again in Vienna, right before a known gun runner shows up dead and five Stingers go missing.
Then the one A.L.C. member we have in custody that can implicate Braga conveniently dies during a prison transfer with Annie Walker literally behind the wheel.
Скопировать
А вот и готово.
"Стингер в порядке.
Нужны 10 миллионов для Копенгагена.
Here we go.
"Stinger secured.
"Need 10 million more for Copenhagen.
Скопировать
ѕить моющую жидкость, засовывать нафталиновые шарики себе в задницу..
найдЄтс€ какой-то странный еблан, который будет показывать как убить себ€ с помощью зубной нити и ракеты стингер
Ћюди охуенно тупые!
Drinking "Mop-and-Glo", sticking mothballs up their ass...
You'd probably have some weird fuck show figure how to kill himself with dental floss and a Stinger missile!
People are fucking goofy!
Скопировать
В ущелье стволов восемьсот, не меньше.
Там у них все есть: минометы, безоткатные пушки базуки, стрелы, стингеры.
Егорова, Ланевского ко мне!
The valley is about eight hundred fighters.
They have literally everything. Tents, machine guns bazuki and Stinger missiles.
Igorow, Laniewski to me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стингер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стингер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение