Перевод "стринги" на английский
Произношение стринги
стринги – 30 результатов перевода
Как так - не носишь?
Меня возбуждают парни в шикарных розовых стрингах.
Слышь, Росс.
How can you not be wearing any?
I'm getting heat from the guy in the hot pink thong.
Look, Ross.
Скопировать
Ее возьмут на заметку. Но все завуалировано...
На ней надет стринг, но все равно...
Это не слишком религиозно.
If the rabbi sees the magasine, it harms her application...
It's soft, she wears a g-string.
It does not look too religious...
Скопировать
Да.
На вас были стринги и один из этих бюстгалтеров с остриями.
Манекен!
Yeah.
You were wearing a G-string and one of those bras with points.
The mannequin!
Скопировать
Опять время игры!
На улице минус 20, и один фанат одет только в стринги и цвета своей команды, нарисованные на теле.
Он не очень радостно выглядит.
It is the play-offs.
It's five below. One fan's wearing a G-string... and the team colors on his body.
Maybe the paint has shut off his pores... and he's slowly suffocating.
Скопировать
Не опоздай.
Прийду во всём голубом, теннисных туфлях и меховых стрингах.
Рассчитывайте на это.
You'll be there.
I'll be there in dress blues, tennis shoes, and a fur-lined fucking jockstrap.
Count on it.
Скопировать
Солнцезащитный крем.
Можно я возьму с собой трусики стринг во Флориду?
Бери пляжное полотенце.
Fifteen and a half sun block.
Father, could I get a string bikini in Florida?
Make sure you pack your beach towel.
Скопировать
Заткнись Пинбэк!
Предлагаю вашему вниманию "Лунные мелодии", висполненииМартинаСегундои Сантеллы Стринг .
Первая часть называется
- Oh, have it your own way!
For your listening enjoyment, we now present the Moonlight melodies of Martin Segundo and the Scintilla Strings.
Our first selection is the perennial favourite
Скопировать
Не знаю почему но мне холодно.
Стринги всё ещё на тебе.
Я ухватился за них.
I don't know why... but I'm getting cold.
This string's still here.
I've been grabbing it.
Скопировать
Нет!
К чёрту эти стринги!
Ты когда-нибудь пробовал героин?
No!
Damn this string!
Ever tried heroin?
Скопировать
Всё, я больше так не могу!
Думаешь, на них стринги?
Нет, какие-нибудь трусы как у стариков.
I can't take it anymore!
Do you think they have some good crotch panties on them?
No, probably some old people's swimming trunks on them.
Скопировать
Нет.
Прощайте Джош-стринги, которые я никогда...
Я же не ношу стринги.
Nope.
Good-bye, Josh thong that I never wo...
I don't wear thongs.
Скопировать
Прощайте Джош-стринги, которые я никогда...
Я же не ношу стринги.
Почему они у меня вообще были?
Good-bye, Josh thong that I never wo...
I don't wear thongs.
Why did I even get this?
Скопировать
Но выпью еще раз.
Стринги тоже носите?
- Не говорите ему.
- Now I'm gonna have another.
Do you wear Y-fronts?
- Don't tell him.
Скопировать
У нее гладкая кожа.
Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра...
Третья стадия!
She had the smoothest skin.
I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh
Phase three!
Скопировать
Моника, я увольняюсь.
Я только что помогла 81-летней женщине мерить стринги, а она их даже не купила.
Я увольняюсь.
Monica, I'm quitting.
I just helped an 81-year-old woman put on a thong, and she didn't even buy it.
I'm quitting.
Скопировать
- Покажи.
Стринги? - Да.
- И лифчик?
Dark blue.
String?
Yes.
Скопировать
Очень хорошо джи
- Стринги?
- Великолепно.
Very good. "G."
-String?
-Excellent!
Скопировать
Прости, что я там все развесила.
Просто мои стринги слишком тонкие для сушилки.
Это всего лишь я.
Sorry about that stuff hanging in there.
It's just my thongs are too delicate for the dryer.
Oh, yeah, it's me.
Скопировать
Ага. На днях я стоял на остановке и внезапно подул легкий осенний ветерок и задрал юбку одной клёвой девчонке.
Кстати, вспомнил, что я благодарен и за стринги тоже
Эпизод с воспоминаниями о Днях благодарения
The other day, I was at the bus stop and this lovely fall breeze came and blew this chick's skirt up.
Which reminds me, I'm also thankful for thongs.
The One with the Thanksgiving Flashbacks
Скопировать
Ты в курсе, что до сих пор говоришь один ты?
Благодарен ли кто-нибудь ещё за что-нибудь, кроме стрингов?
Хм, не знаю, что и выбрать.
Are you aware that you're still talking?
Is anyone thankful for anything else besides a thong?
I don't know.
Скопировать
- Ты и секс втроем?
Ты даже стринги не носишь.
- Джек считает меня сексуальной.
Of course you haven't.
You in a threesome? You won't even wear a thong.
- Jack thinks I'm sexy.
Скопировать
И какие возможности для выбора - это тебе не мужское бельё.
Бикини, слипы, стринги. А ткани!
Хлопок, шёлк, кружева.
You have so many more choices than with men's underwear.
Bikini, French cut, thong.
And the fabrics: cotton, silk, lace.
Скопировать
- У тебя был девичник?
- Она с него стринги зубами стянула.
Кто-нибудь, остановите меня.
- You had a bachelorette party?
- She untied his G-string with her teeth.
Somebody stop me.
Скопировать
Дэвида Хассельхофа или Питера Стрингфеллоу?
Ну, Питер Стрингфеллоу носит стринги, так что я могла бы сделать зубную нить, и это также было бы интересной
Где ты предпочел бы быть - на финале Кубка или со мной?
David Hasselhoff's or Peter Stringfellow's?
Well, Peter Stringfellow wears a G-string, so I could floss my teeth afterwards, and it would also make an interestingly flavoured alternative to gum.
Where would you rather be - at the cup final or with me?
Скопировать
Вообще-то я люблю, когда подлиннее.
Я только что помогла 81-летней женщине мерить стринги а она их даже не купила.
[04x13] Я увольняюсь.
Actually, I was gonna do them julienne.
I'm out of here.
I just helped an 81-year-old woman put on a thong... and she didn't even buy it.
Скопировать
"Сядь на берегу реки и жди, пока мимо не проплывет труп твоего врага".
В стрингах из кожи зебры.
И с перьями в жопе!
"and you'll see the corpse of your enemy float by."
With a zebra print g-string.
And a feather in her ass!
Скопировать
Ты такой же.
В стрингах.
Ты что делаешь!
The same.
In a g-string...
What are you doing?
Скопировать
Это не люди.
Это просто вещи, одетые в стринги.
Все это просто пугает меня.
I am intimidé any ça.
The youthful appearance that there is.
I see more young people in the street, when I go out .
Скопировать
Значит так на улицах говорят, да?
Беда в том, Стринг, что мы не на улице.
Мы в зале суда.
That's the word on the street, huh?
Trouble is, String, we ain't on the street.
We're in a court of law.
Скопировать
Если бы ты следовал указаниям, этого бы не случилось.
Стринг, я сделал все как надо.
Клянусь.
And if you followed directions, you wouldn't be.
String, I did everything like I should, man.
I swear.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов стринги?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стринги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
