Перевод "супергерой" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение супергерой

супергерой – 30 результатов перевода

И на кой фиг я нашу трусы поверх штанов?
Чувак, ты супергерой, спаситель любви, Моххабатмен!
Я чувствую себя как Дебилмен!
and what's the reason of wearing this underwear over the costume!
Dude you are a superhero, rescuer of love, mohabbat man!
I feel more like a moron man!
Скопировать
Только он знал, что она была настоящей.
-Теперь он думает, что я супергерой.
-Бог мой, Кларк!
He's the only one who knew it was real.
Now he thinks I'm a superhero.
Oh, my god, clark.
Скопировать
Ну, для начала ты должен знать, что у нас самый крутой папа в мире.
- Он - супергерой.
- Правда?
Well, the first thing you have to know Is we have the coolest dad in the world.
He's a superhero.
He is?
Скопировать
- Скачущие крокодилы!
- Ты - супергерой?
Это замечателно!
-Galloping gators!
-You're a superhero?
Well, that's wonderful!
Скопировать
Как насчёт этой –
"как понять, что супер-герой – гей?
Если его ботинки одного размера с гульфиком".
HOW ABOUT THIS ONE? UM...
HOW CAN YOU TELL IF A SUPER- HERO IS GAY?
HIS BOOTS MATCH HIS PURSE.
Скопировать
Эта женщина будет давить на вас, пока не получит, что хочет.
Как супергерой.
Не обращай внимания, Натали всегда такая.
This woman gets her way or she squeezes 'til you comply.
Like a superhero.
Ignore her, Natalie is just being Natalie.
Скопировать
О да.
Это моя сестра Валери и она , в основном, как супер герой по связям в обществе.
И она сказала что если она зацепит такого клиента как вы,
Oh yeah.
This is my sister Valerie and she's basically like a public relation superhero.
And she said if she could snag a client like you,
Скопировать
То есть, ну... с напарником.
Я просто хотел сказать, как много это значит для меня, знаете, то, что есть гей супер-герой.
Хотел бы я, чтобы он существовал, когда я был ребёнком.
I MEAN... YEAH, WITH A PARTNER.
I JUST WANT YOU TO KNOW HOW MUCH THIS MEANS TO ME, Y-YOU KNOW, HAVING A GAY SUPERHERO.
I ONLY WISH HE'D BEEN AROUND WHEN I WAS GROWING UP.
Скопировать
- Скачущие крокодилы!
- Ты - супергерой?
Это замечателно!
Galloping gators!
You're a superhero?
Well, that's wonderful!
Скопировать
Это потому, что у меня нет суперспособностей, да?
Ну, не каждый супергерой обладает суперспособностями.
Можно быть супер и без них.
This is because I don't have powers, isn't it?
Not every superhero has powers, you know.
You can be super without them.
Скопировать
- Нет, у Файроника другой костюм.
Нет-нет, я новый супергерой! Я
- Синдром!
- Fironic? - No, Fironic has a different outfit.
No, no, I'm a new superhero!
I'm Syndrome!
Скопировать
Ему сюда нельзя.
Он не супергерой!
Правда?
He can't come in here.
He's not a superhero!
Oh, yeah?
Скопировать
Почему вы так уверены?
- Он не выглядит как супергерой.
- Он выглядит как нюня-слюнявчик.
You guys sure about that?
- He doesn't look like one.
- He looks like a poo-poo crybaby.
Скопировать
Ну что вы.
Обычный супергерой.
Божественная!
Oh?
Just a comic book hero.
Oh, Divine.
Скопировать
Будто имя супергероя какого или типа того.
А с чего ты взяла, что я не супергерой?
Мне надо идти.
It's like some sort of superhero.
What makes you think I'm not?
Look, I should go.
Скопировать
Подрастёшь - узнаешь.
Он супергерой.
Начиталась дурацких комиксов.
Yeah, he is.
- Is not.
- Thor's a complete homo.
Скопировать
- Хорошо. Но пора спать.
Это Человек-Паук, он мой любимый супергерой.
Он остановит любого преступника!
But it's still bedtime.
That's Spider-Man, he's my favorite.
He's after the crooks!
Скопировать
Никто не помнит!
Особенно Баффи-легендарный-супергерой.
Рано или поздно, тебе придется это признать.
Nobody remembers.
Especially not Buffy, fabulous superhero.
Sooner or later, you're gonna have to face it.
Скопировать
Это всего лишь кукла, дурацкая пластиковая кукла!
Не говори, это супергерой.
Должна же она где-нибудь быть.
It's just a doll. It's just a stupid little plastic doll.
Action figure.
There's gotta be one somewhere!
Скопировать
O, нет.
Может он супергерой.
Видел бы ты, как он бегает.
Oh, come on.
Well, he could be a superhero.
You should have seen him run.
Скопировать
Знаете, я не разлучница.
Я думала, он - супергерой.
Клянусь.
You know, I'm not really a homewrecker.
I thought he was a superhero.
I swear.
Скопировать
Все норм.
Баффи - супергерой.
Не дергайся...
It's cool.
Buffy's a superhero.
Hold on...
Скопировать
Каждый ребёнок в какой-то момент должен выяснить...
-...что его отец не супергерой.
- Знаю.
Every child, at some point, must discover
- that his father is not a superhero.
- I know.
Скопировать
Джеми Росс!
Супергерой Тамаквы! В '72!
Джек?
- Jamie Ross!
- Tamakwa super hero!
Jack?
Скопировать
Не понимаю я этого Руки-ножницы.
Он что, супергерой?
Как Зеленый Фонарь?
I don't get this Scissorhands.
Is he a superhero?
Like Green Lantern?
Скопировать
- Смейся, если хочешь, - он помогает.
- Я и смотрю, прямо супергерой.
- Я просто хочу, чтоб все было как раньше.
Laugh if you want, he does help.
Yeah, he's a regular Captain Marvel.
I just want it to be the way it was.
Скопировать
Он даже не видит нас.
Он как компьютерный супергерой.
Посмотри на него, он сметает все на пути.
He doesn't even know we exist.
He's like a superhero on this computer.
Look at him, just crushing his thing and kicking ass.
Скопировать
Он выпускник военной школы.
- Супергерой.
- У него за плечами медицинская школа Глазго.
He is a military-school graduate.
- Superhero.
- Glasgow Medical School.
Скопировать
Я вольная и свободная!
Я сексуальный супергерой, я Росомаха.
Я дикая киска.
I'm wild and I'm free!
I'm a sexual X-man, I'm Wolverine.
I'm Vulva-rine.
Скопировать
Комикс о супергерое.
Об этом супергерое.
Сражение с бандой.
Comic drawings of a superhero.
That's this superhero.
Battling a gang.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов супергерой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы супергерой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение