Перевод "супергерой" на английский
Произношение супергерой
супергерой – 30 результатов перевода
Подрастёшь - узнаешь.
Он супергерой.
Начиталась дурацких комиксов.
Yeah, he is.
- Is not.
- Thor's a complete homo.
Скопировать
Каждый ребёнок в какой-то момент должен выяснить...
-...что его отец не супергерой.
- Знаю.
Every child, at some point, must discover
- that his father is not a superhero.
- I know.
Скопировать
Все норм.
Баффи - супергерой.
Не дергайся...
It's cool.
Buffy's a superhero.
Hold on...
Скопировать
Ему сюда нельзя.
Он не супергерой!
Правда?
He can't come in here.
He's not a superhero!
Oh, yeah?
Скопировать
Почему вы так уверены?
- Он не выглядит как супергерой.
- Он выглядит как нюня-слюнявчик.
You guys sure about that?
- He doesn't look like one.
- He looks like a poo-poo crybaby.
Скопировать
Никто не помнит!
Особенно Баффи-легендарный-супергерой.
Рано или поздно, тебе придется это признать.
Nobody remembers.
Especially not Buffy, fabulous superhero.
Sooner or later, you're gonna have to face it.
Скопировать
Не понимаю я этого Руки-ножницы.
Он что, супергерой?
Как Зеленый Фонарь?
I don't get this Scissorhands.
Is he a superhero?
Like Green Lantern?
Скопировать
Это всего лишь кукла, дурацкая пластиковая кукла!
Не говори, это супергерой.
Должна же она где-нибудь быть.
It's just a doll. It's just a stupid little plastic doll.
Action figure.
There's gotta be one somewhere!
Скопировать
Джеми Росс!
Супергерой Тамаквы! В '72!
Джек?
- Jamie Ross!
- Tamakwa super hero!
Jack?
Скопировать
- Хорошо. Но пора спать.
Это Человек-Паук, он мой любимый супергерой.
Он остановит любого преступника!
But it's still bedtime.
That's Spider-Man, he's my favorite.
He's after the crooks!
Скопировать
Ну что вы.
Обычный супергерой.
Божественная!
Oh?
Just a comic book hero.
Oh, Divine.
Скопировать
O, нет.
Может он супергерой.
Видел бы ты, как он бегает.
Oh, come on.
Well, he could be a superhero.
You should have seen him run.
Скопировать
Знаете, я не разлучница.
Я думала, он - супергерой.
Клянусь.
You know, I'm not really a homewrecker.
I thought he was a superhero.
I swear.
Скопировать
- Смейся, если хочешь, - он помогает.
- Я и смотрю, прямо супергерой.
- Я просто хочу, чтоб все было как раньше.
Laugh if you want, he does help.
Yeah, he's a regular Captain Marvel.
I just want it to be the way it was.
Скопировать
Будто имя супергероя какого или типа того.
А с чего ты взяла, что я не супергерой?
Мне надо идти.
It's like some sort of superhero.
What makes you think I'm not?
Look, I should go.
Скопировать
Мистер Супер - Вы ведёте двойную жизнь?
- Каждый супергерой ведёт двойную жизнь.
По-другому не бывает.
Do you have a secret identity?
Every superhero has a secret identity.
I don't know a single one who doesn't.
Скопировать
- Нет, у Файроника другой костюм.
Нет-нет, я новый супергерой! Я
- Синдром!
- Fironic? - No, Fironic has a different outfit.
No, no, I'm a new superhero!
I'm Syndrome!
Скопировать
Это потому, что у меня нет суперспособностей, да?
Ну, не каждый супергерой обладает суперспособностями.
Можно быть супер и без них.
This is because I don't have powers, isn't it?
Not every superhero has powers, you know.
You can be super without them.
Скопировать
Давай перенесёмся в Барселону, ты учишься на художницу,.. ...а я сдаю в аренду яхты туристам.
И никто из нас не супер-герой, никто не супер-злодей, мы есть просто мы.
Макс слушает, злая и сонная.
Let's pretend we're in Barcelona, you're in art school and I'm renting sailboats to tourists.
And nobody is a superhero, nobody is a villain, we're just us.
Max here. This better be really good.
Скопировать
- Ты одна из нас.
Супергерой.
И это моя сила.
- You are one.
Superhero.
And this is my power.
Скопировать
Какие-то подростки меня избили.
Супергерой из меня точно никакой.
что знает тебя.
Some kids beat me up.
I guess I'm just not an action hero.
He said he knew you.
Скопировать
Я сильная. Я быстрая. Я невероятная подхалимка.
Если верить словам того парня, и я печатаю как супергерой, если есть супергерой, чья сила в печатании
И мы с тобой одной крови.
I'm strong, I'm quick, I'm incredibly sycophantic if that means what that guy said.
And I type like a superhero if there was a superhero whose power was typing.
And hey, we keep the same hours.
Скопировать
Джин!
Никакой супергерой с тобой не сравнится!
Давай за ней!
Go for it, Gin!
No action star can touch you!
Pass her!
Скопировать
- Скачущие крокодилы!
- Ты - супергерой?
Это замечателно!
Galloping gators!
You're a superhero?
Well, that's wonderful!
Скопировать
Я как раз успею закончить свою мысль.
Итак, . . ... в мифологии супергероя всегда есть сам супергерой и его второе я.
У Бэтмана это Брус Уэйн, у Человека-Паука - Питер Паркер.
Just long enough for me to finish my point.
Now, a staple of the superhero mythology is there's the superhero and there's the alter ego.
Batman is actually Bruce Wayne, Spider-Man is actually Peter Parker.
Скопировать
То есть, ну... с напарником.
Я просто хотел сказать, как много это значит для меня, знаете, то, что есть гей супер-герой.
Хотел бы я, чтобы он существовал, когда я был ребёнком.
I MEAN... YEAH, WITH A PARTNER.
I JUST WANT YOU TO KNOW HOW MUCH THIS MEANS TO ME, Y-YOU KNOW, HAVING A GAY SUPERHERO.
I ONLY WISH HE'D BEEN AROUND WHEN I WAS GROWING UP.
Скопировать
Мои родители говорят всем, кого встречают, что их сын хирург, как будто это большое достижение.
Супергерой или что-то в этом роде.
Видели бы они меня сейчас.
My parents tell everyone they meet that their son's a surgeon, as if it's a big accomplishment.
Superhero or something.
If they could see me now.
Скопировать
Сказала, что у меня нет того, что нужно хирургу, что я не смогу.
Поэтому я считаю, что "супергерой" звучит чертовски хорошо.
Мы выживем, правда?
Said I didn't have what it takes to be a surgeon, that I'd never make it.
So the way I see it, superhero sounds pretty damn good.
We're gonna survive this, right?
Скопировать
Я могу это исправить.
- Он как супергерой.
- Он как Супер мистер Исправлю-это-герой.
I can fix it.
- He's like a superhero.
- He's like Super Mr. Fix-it man.
Скопировать
Для меня ты больше, чем просто герой.
Ты - супергерой
Хлоя...
To me, you're more than just a hero.
You're a superhero.
Chloe...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов супергерой?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы супергерой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
