Перевод "сценарист" на английский

Русский
English
0 / 30
сценаристscreenwriter scenario writer
Произношение сценарист

сценарист – 30 результатов перевода

Оператор ФРАНЦ РАТ
Сценарист и Режиссер ФОЛЬКЕР ШЛЁНДОРФ
Дорогой Байнеберглучше присмотрите, пожалуйста, за моим парнишкой.
Cinematography by FRANZ RATH
WRITTEN AND DIRECTED BY
Beineberg, please keep an eye on my son.
Скопировать
Я сам его сделал.
Я сценарист, режиссер, продюсер, композитор, актер, и издал фильм тоже сам.
Он там сам снимается?
Veranderding made it myself.
It is written, directed, produced, scored, publicized, and acted in by me.
Does he play in it?
Скопировать
"Нечего любить и нечего терять".
Сценарист-постановщик:
Эфраим Кишон.
"No one to love or to hate"
Written and directed by:
Ephraim Kishon
Скопировать
Помощник режиссёра 2-ой оператор/Художник
Помощники продюсера/сценариста
Боже мой!
Translation/Subtitles by N. Hahn
Presented by SuperHappyFun
Jesus Christ!
Скопировать
Мы знаем друг друга так долго... но ты никогда не говорил мне, кто она.
- Она сценарист.
- Чёрная?
We've known each other for so long but you've never told me who she is.
She's a script writer.
-Black?
Скопировать
Не стоит беспокоиться, он сделает так, что вы будете выглядеть прекрасно!
Это Марина Боратто, наш помошник сценариста.
- Приветствую, профессор!
it does not be worthwhile to worry, it will make so that you will appear wonderfully!
these are sea-scape Boratto, our pomoshnik of scenario.
- I greet, professor!
Скопировать
Это был как будто пройденный этап.
КАПЬО кииск сценарист "Весны"
Я боялся и того, что это будет дешевый повтор постановки в театре.
We felt we had already gone through that phase.
KALJO KIISK Screenplay, "Spring"
I was also afraid it would turn out like a cheap theatrical remake.
Скопировать
Турецкий Рай
Сценарист:
Кэнсё Накано
Turkish Paradise
Screenplay:
Kensho Nakano
Скопировать
TATTOOED CORE OF FLOWER ПОКРЫТОЕ ТАТУИРОВКОЙ ЕСТЕСТВО ЦВЕТКА
Продюсер РЁДЗИ ИТО Сценарист СЭЙДЗИ МАЦУОКА
Оператор-постановщик МАСАРУ МОРИ
TATTOOED CORE OF FLOWER
Produced by RYOJ I ITO Screenplay by SEIJ I MATSUOKA
Director of Photography MASARU MORI
Скопировать
Большую работу ты проделал.
Не боишься, что сценаристы рассердятся, прочитав это?
Я не задумывался о сценаристах.
I see what you did there.
Aren't you afraid the writers will be mad when they read this?
I never thought about the writers.
Скопировать
Не боишься, что сценаристы рассердятся, прочитав это?
Я не задумывался о сценаристах.
Сценарии просто приносят на дом.
Aren't you afraid the writers will be mad when they read this?
I never thought about the writers.
The scripts just come to my house.
Скопировать
Да, мы приехали на пять минут позже.
Сценарист Майкл Браунинг
-Это проблема?
Yeah. Yeah.
We arrived 15 minutes late. - Oh, is that a problem? - No, no.
Uh, I'll tell you what.
Скопировать
"Все вокруг заставляли меня сделать это!
Сценарист во всем виноват!"
Помогите!
"Everyone is forcing me to do it!
It's all the screenwriter's fault!"
Help!
Скопировать
?
Орудие этого преступления, как считают, индентично тому, которым убили на прошлой неделе популярного сценариста
Полиция рассматривает в качестве мотива личные отношения и ищет связь между этими двумя преступлениями.
?
The weapon used in the latest murder is said to closely resemble the one used in last week's killing of a popular screenwriter.
Police are considering a personal grudge as the motive and are looking into connections between the two cases.
Скопировать
Вы знаете что-нибудь?
Нет ли здесь связи с убийством сценариста Шибуя?
Есть слухи о любовном треугольнике между Вами, Шибуя и Мурано и мы...
Do you know anything?
Isn't there a connection with the killing of Mr. Shibuya the screenwriter?
Miss Kirigoe!
Скопировать
ПРЕКРАТИ!
Как ты одурачила этого сценариста и фотографа этим маленьким ртом?
Ты запятнала имя Мимарин!
STOP!
Did you fool that screenwriter and that photographer with this little mouth?
You tarnished Mimarin's name!
Скопировать
Вам плохо?
ДОЛГИЕ СУМЕРКИ по рассказу Ширли Джексон Сценарист: Андраш Форгач арт-директор:
Оператор: Габор Медвидь Режиссер:
is anything wrong?
LONG twilight based on Shirley Jackson's story written by art director
phographed by directed by
Скопировать
Клянусь, Труди, ты иногда бываешь такая...
Да, я буду сценаристом и режиссером.
Я должен убедиться, что артистическая целостность этого проекта не скомпрометирована.
I swear, Trudi, you can be so...
Yeah, I wanna write and direct
I have to ensure that the artistic integrity of this project isn't compromised
Скопировать
- Можно сказать.
- Я сценарист.
- Ты пишешь этот вздор.
Yes, puppeteer.
- I write.
- Those crazy?
Скопировать
А я была в туфлях на высоченных каблуках и тащила огромный торт в виде американского флага.
Сандра, Джерри сделает из твоего рассказа конфетку, - он у нас сценарист.
Короче, когда я его отволокла, меня всю словно кремом измазали.
I had high heels, and I wore a huge cake.
Sandra, tell it to Jerry which is a great writer.
At the end of my tour, I painted the cake.
Скопировать
Она прочитала твой сценарий, он ей понравился.
По-моему, вы прекрасный сценарист.
Ну, не такой уж прекрасный.
She read your stuff and loves.
Yes, you are a great writer.
No, not great.
Скопировать
До свидания.
В 80-е годы Джерри Шталь работал сценаристом на телевидении,.. ...получая 5 тысяч долларов в неделю.
Недавно он выпустил интересную книгу, назвав её "Вечная полночь". В ней он без прикрас рассказывает, как избавился от своей страшной привычки.
Bye.
During the 80s, Jerry Stahl earned $ 5,000 by writing, but in 6000 spent heroin and coke.
Its funny, dark book, Permanent Midnight bluntly tells its exit from the abyss of drugs.
Скопировать
Недавно он выпустил интересную книгу, назвав её "Вечная полночь". В ней он без прикрас рассказывает, как избавился от своей страшной привычки.
действительно хорошие сериалы,.. ...ты, наверное, вёл двойную жизнь, чтобы не испортить свою репутацию сценариста
Голливуд тем и хорош, что там все настолько увлечены собой,.. ...что просто не замечают,.. ..чем занимаются другие.
Its funny, dark book, Permanent Midnight bluntly tells its exit from the abyss of drugs.
When in Hollywood and that works on the successful series, how do you get taking drugs and writing?
In Hollywood you are so narcissistic we do not notice the others.
Скопировать
И этого смелого молодого человека.
Я люблю докторов, почти также сильно, как сценаристов и бейсболистов.
Спасибо.
And to this brave, young man.
I do love doctors, almost as much as I love playwrights and baseball players.
Thanks.
Скопировать
Каждый свидетель назвал до 10 человек которые теперь будут задержаны и допрошены.
Первый из них, сценарист и продюсер Ли Паркс добровольно признался о своем участии в заговоре.
Я добровольно подтверждаю что способствовал подрыву земного правления инопланетными правительствами с помощью моих телевизионных передач призывал к мятежу неповиновению властям аморальности и насилию.
Each witness named at least 10 people who will now be taken into custody and questioned.
The first of these, tri-vid writer/producer Lee Parks freely admitted his involvement in the conspiracy.
I voluntarily confess that I helped alien governments undermine Earthgov by using my tri-vids to convey messages of rebellion disregard for authority immorality and violence.
Скопировать
Я прошу прощения у моей семьи моей жены Деборы и моих добрых сограждан за мои преступления.
В этих подстрекательских действиях мне помогали сценарист Карлтон Джерико и актеры Бет Трамбо и Адриан
В последствии Паркс был отправлен в госпиталь. где получил соответствующий уход и лечение чтобы в один прекрасный день вернуться в наше общество как ак- тивный и продуктивный гражданин
I apologize to my family my wife, Deborah and my fellow citizens for my crimes.
Assisting me in these acts of sedition were tri-vid writer Carleton Jarrico and actors Beth Trumbo and Adrian Mostel.
Parks was later conveyed to a hospital where he will receive proper care and treatment so that he can one day return to society an active and productive citizen.
Скопировать
Полиция утверждает, что Шибуя получил многочисленные удары острым предметом.
Популярный сценарист ЗАРЕЗАН!
Жертва:
Police say Shibuya was stabbed umpteen times with a sharp object...
Popular Script Writer SLAUGHTERED!
The victim:
Скопировать
А может надеть спортивный пиджак?
Сценаристы носят спортивные пиджаки.
- Забудь.
No sports jacket? I don't need one?
Writers wear sports jackets.
-Forget it.
Скопировать
- Забудь.
- Я не буду чувствовать себя сценаристом.
- Ты и не сценарист.
-Forget it.
-I won't feel like a writer.
-You're not a writer.
Скопировать
- Я не буду чувствовать себя сценаристом.
- Ты и не сценарист.
- Точно.
-I won't feel like a writer.
-You're not a writer.
-Right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сценарист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сценарист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение