Перевод "сьюзан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сьюзан

сьюзан – 30 результатов перевода

хочу играть в крикет, хочу есть пышки, и хочу говорить "колоссально".
Боже, Сьюзан, не представляешь, какая это для меня радость.
Мои бедра уже чувствуют.
I want to play cricket, I want to eat crumpets and I want to use the word "ghastly".
God, Susan, you have no idea how excited this makes me feel.
Well, my thigh's getting an inkling.
Скопировать
От них уже весь дом сладкий
Сьюзан,Орсонлюбитспать с открытым окном
Можномыкое-чтопереставим у нас в комнате?
Otherwise,she'll just take the place over.
hey,susan,orson likes to sleep with the window open.
Do you mind if we rearrange the furniture?
Скопировать
Не хотела мешать, но не могла устоять против запаха яблочного пирога.
О, Сьюзан Дельфино. Это – Вальтер Берлих.
Сьюзан – хозяйка дома.
Hey,everybody. I'm sorry to interrupt,but the smell of that apple pie just made my mouth water.
Well,say no more.One slice coming right up.
Oh,susan delfino,this is walter bierlich.
Скопировать
мы ужинаем
Это Сьюзан, а это мой отец.
Здравствуйте.
We're eating.
This is susan,and this is my father.
Hi.
Скопировать
Не-а. Включу своего внутреннего скрягу на полную и останусь дома.
Слышала, что Сьюзан из кадров принесет сегодня какую-то мега-ракету?
Ну да.
I think I'm gonna pull my Scrooge card on this one and stay home.
I heard Susan from H. R. is bringing mistletoe tonight.
I know.
Скопировать
Перед этим меркнет даже моё счастье по поводу твоего дня рождения.
Привет, Сьюзан.
Ты не против, что я тут хозяйничаю?
No matter where you throw your sweater,within seconds,it's on a hanger.
This has just replaced your birth as the best day of my life.
Oh,hi,susan.
Скопировать
Сейчас тебе отрежу. О, Сьюзан Дельфино. Это – Вальтер Берлих.
Сьюзан – хозяйка дома.
Она любезно нас приютила.
Well,say no more.One slice coming right up.
Oh,susan delfino,this is walter bierlich.
this is susan's house.
Скопировать
Что ж, как знаешь.
Сьюзан.
Привет, красавица.
Whatever works for you.
Susan!
Hey, sexy.
Скопировать
При тебе там всё было бы так же.
Сьюзан, мы тебе так благодарны, что ты согласилась нас приютить.
Это ужасно, когда в буквальном смысле нет крыши над головой. А этот занюханный отель неподходящее место для ребёнка.
If you'd been there,it wouldn't have made a bit of difference.
Susan,we can't thank you enough. Opening your home to us-- it's so generous.
It's a horrible feeling to literally not have a roof over your head, and that smoky fleabag hotel just wasn't safe for a newborn.
Скопировать
Особенно для Вальтера.
Сьюзан. О, нет.
Я считаю, что это прекрасно. Хватайте любовь, где бы она не подвернулась.
Life is short.
Certainly shorter for walter.
Susan.
Скопировать
- Поддерживает дух.
- Да, в этом вся Сьюзан.
- Духовные запросы у нее высокие.
What do you call it? - High-functioning.
- Yeah.
That's Susan all right. She's always functioned at a high level.
Скопировать
Дамы упились в ноль.
Морин и Сьюзан чуть не подрались... хотя это как раз было неплохо.
- Из-за чего это, кстати, случилось?
Every one of those ladies was slobbering drunk.
Maureen and Susan almost coming to blows was worth it, though.
- How did that happen, anyway?
Скопировать
Меня поблагодаришь?
- И спасибо Сьюзан.
- Пожалуйста.
You gonna thank me too?
- And thank you, Susan.
- You're welcome.
Скопировать
Вот наша компания.
Познакомьтесь - Гейл, Джуди, Морин, Линда, Сьюзан и Эллис.
Это дочь Кристофера, знаменитая Рори, и пришлось применить шантаж, чтобы ее мать, Лорелай, к нам присоединилась.
Here's the gang.
You've got Gail, Jody, Maureen, Linda, Susan and Alice.
This is Christopher's daughter, the famous Rory, and I did a little arm twisting and got her mother Lorelai to come in, too.
Скопировать
Вы будете здесь мисс Уотсон?
"Мисс Сьюзан Делакорт."
Дорогая Бетти, я приехала в уэллесли затем, чтобы многое изменить.
You will be here? Miss Watson?
Dear Betty:
I came to Wellesley because I wanted to make a difference.
Скопировать
Да, сэр.
Сьюзан, он ушел?
Фиби, он всё знает.
YES, SIR.
SUSAN, HAS HE GONE?
PHOEBE, HE KNOWS ALL.
Скопировать
Уверен, эти прекрасные дамы значительно более достойны их.
Мисс Сьюзан...
Я принес вас немного дров.
I'M SURE THESE EXCELLENT LADIES ARE FAR MORE DESERVING OF THEM.
MISS SUSAN...
I'VE BROUGHT YOU SOME FIREWOOD.
Скопировать
Я приеду и...
Сьюзан!
Что произошло?
I'll come and get you in my...
Susan!
What happened?
Скопировать
Вы слышите меня, Сьюзан?
Сьюзан, мужайтесь!
Я сейчас буду!
Can you hear me, Susan?
Susan, be brave!
I'll be right there!
Скопировать
Я чудесно провела время.
Сьюзан, я даже не знаю.
Вы на все смотрите наоборот.
I've had a wonderful time.
Susan, I don't know.
You look at everything upside down.
Скопировать
Давай, ложись.
Сьюзан, утки!
Никогда не хватайте леопарда за хвост!
Now lie down.
Susan, duck!
Never hang on to a leopard's tail!
Скопировать
А может и нет...
- Сьюзан, где комната садовника? - А зачем?
- Мне нужна какая-нибудь одежда.
Maybe I wouldn't.
- Susan, where's the gardener's room?
- Why? - Because he must have some clothes.
Скопировать
Джордж, не будь упрямым.
Сьюзан любит тебя.
Куда ты ее дел?
Spell it. George, don't be stubborn.
Susan loves you.
Where'd you put it?
Скопировать
Да, я знаю...
Сьюзан, положите, пожалуйста, трубку?
Дэвид, это про леопарда.
Yes, I know that...
Susan, will you please get off the phone?
David, it's about the leopard.
Скопировать
Нет, это кто-то на линии.
- Сьюзан, помолчите.
- Вы должны мне помочь.
No, it's somebody on the line.
- Keep quiet, Susan.
- You've got to help.
Скопировать
Когда услышите сигнал, будет 7:37 и пятнадцать секунд.
Сьюзан, пожалуйста!
Элис, я тебя не слышу.
When you hear the tone, the time will be 7:37 and one quarter.
Susan, please!
Alice, I can't hear you.
Скопировать
- Здравствуйте.
Я Сьюзан Вэнс.
- Привет, Элизабет.
- How do you do? I'm Susan Vance.
- How do you do, Miss Susan?
- Hello, Elizabeth.
Скопировать
И ведь такой молодой.
Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы.
Вот как?
And so young, too.
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies.
Is that so?
Скопировать
Побывав однажды в джунглях, Вы не сможете жить без них.
- Сьюзан, ты это слышала?
- Нет, ничего не слышала.
L-O-O-N, yes. Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it.
- Susan, did you hear that?
- I didn't hear a thing.
Скопировать
Я позвоню в зоопарк, скажу, что видел леопарда, они приедут и поймают его.
Сьюзан, надеюсь, в этот раз ты не будешь уходить.
Да, я тут, тетя.
I'll call the zoo, say we saw a leopard, and they'll catch him. Come on.
Susan, I hope this time you've come to stay.
Yes, I've come to stay, Aunty.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сьюзан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сьюзан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение