Перевод "тазик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тазик

тазик – 30 результатов перевода

Поклянись, что это неправда!
— Это мой тазик.
— Оставь меня в покое!
Swear it's not true! Swear it!
That's my basin.
- Leave me alone.
Скопировать
На этой стороне и нужно сидеть, чтобы дым не мешал.
Начинаем сразу: берем мясо из тазика и делаем кебаб. Почему?
Тут же даем детям, чтобы замолчали. Кладем в иракскую питу, добавляем соленья... И вперед!
Sit on the other side so the smoke can't reach you.
First prepare the kebab meat, right out of the cool box since it cooks fast.
Give it to the kids with some pickles to shut them up.
Скопировать
- И сколько они откачивают?
- По тазику из каждого!
- Ваше имя, пожалуйста.
- How much do they take?
- A bath-tub each!
- Your name, please.
Скопировать
- Прямо в комнате?
- Мы тазик подставим.
А завтра я вам с собой курочку дам.
- You mean, right in the room?
- We'll put a basin under.
And tomorrow you'll take a chicken with you.
Скопировать
Вот... кофе.
Налей в тазик кипятку и принеси сюда.
Нет, все-таки погладьте.
Here... Put down the coffee.
Pour the boiling water in the basin and bring it here.
Do please have them ironed.
Скопировать
Я мог бы использовать тазик.
Почему не тазик?
Нет, ты не можешь.
I could use the basin.
Why not the basin?
No.
Скопировать
Тут Татарин.
Давай тащи, говорит, Гриша, тазик.
Вообщем... тазик.
Then Tatar.
He says, go fetch a basin.
Well... a basin.
Скопировать
Давай тащи, говорит, Гриша, тазик.
Вообщем... тазик.
Ну, принес, поставил.
He says, go fetch a basin.
Well... a basin.
So I brought and put it.
Скопировать
Ну, принес, поставил.
Потом еще, значит, тазик принес, поставил.
Вопрос.
So I brought and put it.
Then another one, put it there too.
Question.
Скопировать
Я предупреждал.
Тазик подать?
Э?
I told you so.
Need a wash basin?
Huh?
Скопировать
Обычно гомосексуалисты намного деликатнее.
Тройное виски, один коньяк, одну водку, пинту пива,.. ...две сливовицы, орешки и тазик, пожалуйста.
Сколько весите?
It's normal, the gay ones are delicate.
A triple whisky, a cognac, a vodka, a Picon-bière, 2 kirs and some peanuts.
How much do you weigh?
Скопировать
Моисей, давай бумагу!
Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль.
Делаем несколько круговых движений... и осторожно ставим в сторону для сушки.
Moses, give him your card.
FOREMAN: Now, dip the basin with the tongs into the enamel solution.
And after swiveling it around, carefully place it aside to drip dry.
Скопировать
А дальше?
Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто.
Ты это уже делала?
And after?
You use a basin, you heat the water It's simple enough
Have you ever done that?
Скопировать
Ополаскиваю.
Подставляю тазик под кран в ванной, чтобы не транжирить воду.
И я мою лицо, тоже семь раз.
Garghle.
I put the bowl under the tap in the bath to avoid wasting the water.
And I wash my face...
Скопировать
У меня был шанс?
Я мог бы использовать тазик.
Почему не тазик?
Was I even close?
I could use the basin.
Why not the basin?
Скопировать
Опусти лампу пониже.
Френчи, давай сюда тазик.
Отмахни в сторону эти пары, а то мы сейчас все отключимся.
Bring that lamp down a little lower.
Frenchy, bring that basin over here.
And fan some of those fumes away, will you, or we'll all be out.
Скопировать
- Да. Тазик для белья был зелёный.
Тазик для белья был зелёный!
Напитки за мой счет.
the clothes hamper was green.
the clothes hamper was green!
drinks on me.
Скопировать
Она никогда не ошибается.
Мы нашли кокаин за зелёным тазиком.
Она не упоминала зелёный или букву Т.
she's never wrong.
we found the cocaine behind a green hamper.
never said green or the letter "h."
Скопировать
Думаю, мы вот-вот увидим еще чей-то ужин. Игор!
Первые три месяца беременности, я провела, согнувшись над тазиком.
Не приятное зрелище для патолога.
I think we're about to see someone else's dinner.
Igor! I spent the first 3 months of this pregnancy with my head in a bowl.
Not a good look for a pathologist.
Скопировать
- Зелёного.
Тазик для белья был зелёный.
Тазик для белья был зелёный!
green. yes.
the clothes hamper was green.
the clothes hamper was green!
Скопировать
Не знаю, есть ли тут детсадовцы, но если эти цвета смешать, получится зелёный.
Ещё она упомянула буквы Б и К, а тазик можно по-другому назвать...
Большая коробка?
i don't know if there's any kindergarteners present, but those two colors combined make green.
she also mentioned the letters "l" and "b," and another name for a hamper is... lady bin?
laundry basket.
Скопировать
Где они были?
Плинтус, за тазиком.
Какого цвета был тазик?
where was it?
baseboard, behind the hamper.
what color was the hamper?
Скопировать
Плинтус, за тазиком.
Какого цвета был тазик?
- Зелёного.
baseboard, behind the hamper.
what color was the hamper?
green. yes.
Скопировать
На всякий случай дам ей активированный уголь.
— Я принесу тазик.
— Раз, два, три.
I'm gonna get her some activated charcoal just in case.
- I'll grab a barf bucket.
- Man: 1... 2... 3.
Скопировать
Это куда лучше, чем ресторан.
Что, огромный тазик с салатом теперь не так уж плох, да, Лин?
Да иди ты, грызи сухарики!
This is way better than Rudy's.
Huh? Bottomless salad bowl looking a little better now, huh, Lin?
Aw, go suck on a crouton!
Скопировать
И я готов к сотрудничеству.
Купи тазик.
- Простите? Я вас не понял.
And I am ready for the community.
You bought us a laver. Excuse me.
I did not hear what you have said.
Скопировать
- Человек 200.
Пойду возьму побольше тазиков.
Она немного пришла в себя.
Couple of hundred.
I'll get more emesis basins.
She's become a little more lucid.
Скопировать
Никто не пригласит в гости на выходные...
В конце концов я закажу тазик чаджанмёна и прикончу его в полном одиночестве.
Что же делать, если стану такой?
And no one will invite me to celebrate it with them.
I'll just order a bowl of jjajangmyun and be done with it.
What happens if I become an old woman like that?
Скопировать
Хорхе, это очень серьезно!
Мне нужен тазик большего размера.
Есть только одна вещь, столь же важная, как то, кто у нас главный артист. И это размер моего тазика.
Jorge, this is very serious!
I need a bigger washbowl.
There's only one thing as important as top billing, and that's the size of my washbowl.
Скопировать
Мне нужен тазик большего размера.
И это размер моего тазика.
Я постараюсь что-нибудь сделать.
I need a bigger washbowl.
There's only one thing as important as top billing, and that's the size of my washbowl.
I'll see what I can do.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тазик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тазик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение