Перевод "Ханау" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ханау

Ханау – 30 результатов перевода

ШИМУРА Такаши Кодама Сабуро, побеждённый мастер Джиу-Джитсу:
Кодама Осуми, дочь Сабуро Кодама: ХАНАИ Ранко
Монах: КОДО Кокутен
TAKASHI SHIMURA
SUGISAKU AOYAMA
KOKUTEN KODO
Скопировать
Мы должны ударить снова.
Это символ смерти который опять приводит нас к заговору против Великого Хана, А так же служит знаком
Опасность, угрожающая нам сейчас, гораздо больше, чем раньше.
We must strike again.
This symbol of death which once guided us into conspiracy against the Great Khan, will again serve as a sign of our new alliance.
The peril that threatens us now is even greater than it was then.
Скопировать
ОК.
Ханан!
- Да. Ханан, я забыла. Грейпфрутовый сок и томатный сок, и будь человеком, возвращайся до девяти, с двумя от каждого, ОК?
Bye.
Hanan.
-Hanan, I forgot, grapefruit juice and tomato juice, do me a favor and be back by nine with two of each, okay?
Скопировать
Ханан!
Ханан, я забыла.
Я вернусь, я вернусь, как чеки Далии.
Hanan.
-Hanan, I forgot, grapefruit juice and tomato juice, do me a favor and be back by nine with two of each, okay?
I'll be back, I'll bounce back like Daliah's checks.
Скопировать
Мы просто еще не начали.
Ханан!
- Да? Мне нужен ящик манго, сегодня вечером.
We just haven't started yet.
Hanan?
-Yes. -l need a crate of mangoes for tonight.
Скопировать
Мои родители находятся в Платове.
Их зовут Хана и Яков Перельман.
Они пожилые люди.
My parents are in Plaszow.
Their names are Chana and Jakob Perlman.
They are older people.
Скопировать
Ты должна помнить.
Кажется, ты могла быть между улицами Карим-хана и Заратустры.
И что я там делала?
You must remember.
And if you don't, you must have been something between Karim - khan and Zartosht street.
What was I doing there?
Скопировать
И с идеей, которая ощущается в книге - как бы медленно я не читал: высшее благо для Индии то, что ею правят Британцы.
Хана! У нас с этим парнем новая общая радость.
Спорить из-за книг?
And the message everywhere in your book, however slowly I read it, that the best thing for India is to be ruled by the British.
Hana, we have discovered a shared pleasure, the boy and I.
- Arguing about books?
Скопировать
Что?
- Еще есть надежда спасти Хана... на восточной... платформе.
Я ужасно сожалею обо всем этом.
- There's still a chance to save Han... at the east... platform.
- It sounds like Han.
I'm terribly sorry about all this.
Скопировать
-О, это было в Англии. Это часть Британской Империи.
Хана и видите успешного мусульманского купца.
Большинство южноафриканцев видят в нём просто индийца.
This is part of England's Empire.
Mr. Gandhi, you look at Mr. Khan and you see a successful Muslim trader.
Most South Africans see him simply as an Indian.
Скопировать
Ламот ногу сломал.
Хана им, говорю же тебе.
- Играть не умеют. - Держу пари на 2-0.
Lamotte bust his knee.
They'll get stuffed, I tell you.
Bunch of jokers. 2-0, I bet you.
Скопировать
- Спасибо.
[*Отсылка к Диалогу Хана и принцессы Леи на Таттуине, в 4 эпизоде SW]
(Teo Usuelli:
- Thank you.
- That's what you're best at, isn't it ?
(Teo Usuelli:
Скопировать
Макс, открой.
Я собираюсь убить Хана, а ты бы точно такое не пропустила.
Проклятье!
Open the door, Max.
I'm about to kill Han, and I know you're gonna want to see that.
Damn it!
Скопировать
Это меня удивляет.
телеграфной линии, нам удалось узнать, что бывший старший офицер Вашего величества перешел на сторону Феофар-Хана
Речь идет об отставном полковнике Огареве.
This surprises me.
The latest reports that have reached us before the destruction of the telegraph line. Indicate that a former senior officer of your majesty had set to service Feofar Khan and his Tartars.
It is the former Colonel Ogareff.
Скопировать
который убедил родителей пациента в переводе в отделение детской хирургии?
Было ли это приказом доктора Ким До Хана или независимым действием доктора Пак Ши Она?
Доктор Пак Ши Он.
Who is the person who convinced the patient's parents for a transfer to the Department of Pediatric Surgery?
Was it Dr. Kim Do Han's order, or Dr. Park Si On's independent action?
Dr. Park Si On.
Скопировать
Эта деревня называлась Яжур. Это возле Бэлад э-Шейх и Хаваса.
Сегодня она называется Хаваса Бен-Дор, а Бэлад э-Шейх называется Тель-Ханан.
Много бедуинов населяло тот район.
The town was called El-Ajour, near Balad A-Sheikh, Hawasa.
Hawasa is now called Ben Dor and Baland A-Sheikh is now called Tel Hanan.
Many Bedouins lived there in that area,
Скопировать
Корабль идёт не со стороны Кроноса.
Лейтенант, переведите Хана в медотсек и приставьте охрану.
Слушаюсь, капитан.
It's not coming at us from Kronos.
Lieutenant, move Khan to med bay. Post six security officers on him.
Yes, Captain.
Скопировать
Триббл умер.
Я ввожу тромбоциты Хана в ткани мёртвого носителя.
Его клетки регенерируют с невероятной скоростью. Я хочу понять почему.
The tribble's dead.
I'm injecting Khan's platelets into the deceased tissue of a necrotic host.
Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why.
Скопировать
Спок, конечно, холоден, но не настолько.
Экипаж Хана у меня.
Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах.
Spock's cold, but he's not that cold.
I've got Khan's crew.
Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes.
Скопировать
Будучи первокурсником, он взломал университетскую базу данных.
Сейчас у Хана на компьютере многоуровневая защита файлов.
Вот почему мы перенаправили источник питания, продублировали экран и виртуальную клавиатуру.
He hacked the school database his freshman year.
Now, Khan is bound to have multiple fail-safes installed on this computer.
That's why we rerouted the power source, mirrored the display and blind-patched the keyboard.
Скопировать
Размер моего бизнеса никогда не вызывал вопросов.
И возможно у меня нет бизнеса, но у Хана Ли он есть.
Макс, смотри.
The size of my business has never been in question.
And I may not have a business, but... Han Lee does.
Max, look.
Скопировать
Я это Сотня Глаз.
Я обучаю здесь сыновей Хана... его дворян... его питомцев.
Ты должен уметь скакать на лошади как положено монголу.
I am Hundred Eyes.
I am kept here to train the Khan's sons... his nobles... his pets.
You shall be tutored in the Mongolian ways of the horse.
Скопировать
Я приду завтра, я просто жду когда мне перезвонит Джон Майер.
Привет, я ищу Хана Ли.
Это та девушка, которую я свела с Ханом.
I'll be in tomorrow, I'm just waiting for a call back from John Mayer.
Hi, I'm looking for Han Lee.
Oh, that's the girl I set up Han with.
Скопировать
Мне нужен адвокат.
Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения.
Разрыв селезенки.
I go straight to a lawyer.
A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault.
Bloomberg's splenetic.
Скопировать
Беги пока он не увидел как мы разговариваем
Эрл, мне нужно заставить Хана и Кэролайн помириться.
У меня нет доступа к таблеткам, которые мне нужны, чтобы продолжить работать тут без нее.
Run before he sees me talking to you.
Earl, I gotta get Han and Caroline to make up.
I don't have access to the pills I need to keep working here without her.
Скопировать
Ну, знаешь, поезда в метро опаздывают, особенно, если ты на них не едешь, так как тебя выдумал какой-то интернет-жулик, сидящий в Найроби.
Привет, я ищу Хана Ли, владельца.
Вот она.
Well, you know, subways run late, especially if you don't get on them because you don't really exist and are a money-scamming man in Nairobi.
Hi, I'm looking for Han Lee, the owner.
There she is.
Скопировать
Спасибо, Макс. Я оскорблен и польщен одновременно.
Глядя на Хана и Эшли вместе, мне хочется вернуть мои отношения.
Я напишу Энди.
Thank you, Max, I'm insulted and honored at the same time.
Seeing Han and Ashley together for that one second made me realize I want to be back in a relationship.
I'm going to text Andy.
Скопировать
Вы видели это?
Это прямо соль-минор, потому что ей хана, а ее имя начинается на С.
- Ее зовут Карен.
Oh, did you see that?
That's a G-flat, because she's flat and her fucking name begins with G.
Her name's Karen.
Скопировать
И дело еще в том - это больше, чем предупреждение, чем--
Это еще круче чего-то вроде, "Тебе хана" или вроде того.
Это бросает в дрожь, детка!
And the thing is, it's better than a warning, than...
It's better than like, "You're fucking dead" type of thing.
It's creepy, baby!
Скопировать
Сукин сын!
Меня убивали воины племени Майя лучники Чингис-Хана, и мечники в крестовых походах.
Неужели вы думаете, что меня остановит пара пуль 9 калибра?
Son of a bitch!
I have been speared by mayan warriors survived mongols' arrows, and the cold steel of crusaders' blades.
What makes you think the sting of a 9 millimeter could slow me down?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ханау?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ханау для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение