Перевод "терьер" на английский
Произношение терьер
терьер – 30 результатов перевода
Как насчет того раза, когда вы обнаружили его нору в Стоунворке?
Почему вы не позвали терьеров и не выкопали его?
- Ну, насколько я помню, они были далеко.
How about the time you marked him to ground in the Stoneworks earth?
Why didn't you call the terriers and dig him out?
Well, as I remember, they were a long way off.
Скопировать
Как насчет Пикколо?
Он слишком медленный, и слишком легкий, но он упорный, как терьер.
Давайте оставим его пока, решим в самом конце.
What about Piccolo?
He's too slow and he's too light, but he hangs in like a terrier.
Let's keep him till the final cut.
Скопировать
Когда я был ребенком.
- Это был жесткошерстный терьер.
- Гарри, послушай своего юрисконсульта.
When I was a kid.
- It was a wirehaired terrier.
- Harry, I'm your legal adviser.
Скопировать
Это особая ситуация.
У нас есть шнауцер и еще, кажется-- Это тибетский терьер.
Не могло быть ничего проще.
This is a special kind of situation.
We have a schnauzer and what appears to be-- lt's a Lhasa apso.
It couldn't have been simpler.
Скопировать
Это с толку сбивает.
И он лезет с тибетским терьером.
-Мы сделаем все оптически.
It's too confusing.
He's pushing the Lopso opso.
-We'll do it optically.
Скопировать
Милый Типпи!
Типпи был смешанным терьером...
И Типпи совершил самоубийство где-то 8 или 9 лет назад!
Little Tippy!
Tippy was a mixed Terrier...
And Tippy commited suicide about eight or nine years ago!
Скопировать
- Питбуль!
- Терьер!
Счастье улыбается крутым.
Pitbull.
Terrier.
Fortune favours the bold.
Скопировать
Оставайся здесь и не вздумай бузить.
- Терьер!
Я наверх, лёд положить.
Don't get us in trouble.
I am a pitbul-terrier.
I am going to give new ice to daddy.
Скопировать
Я бы с удовольствием поработал на общественных началах.
Однажды я увидел терьера со сломанной лапой, и мне захотелось как-то помочь ему.
Вообще-то мне за это платят. Мне это даже нравится.
I'd love to find time to do volunteer work. Just the other day I saw this golden retriever that...
He had like a gimp, and he couldn't really... It made me feel terrible. I wish there was something I could do.
Yeah, well, I get paid, but also it feels, you know, good, too.
Скопировать
А вот и он.
Джек-Рассел-терьер
- Он их обожает.
Yeah, see? Here he is.
Oh... A Jack Russell.
He loves Jack Russells.
Скопировать
- Овчаркой?
- Терьером.
Ты когда-нибудь держал терьера?
- An Alsatian?
- A terrier.
Have you ever kept a terrier?
Скопировать
- Терьером.
Ты когда-нибудь держал терьера?
- Нет, сэр.
- A terrier.
Have you ever kept a terrier?
- No, sir.
Скопировать
- Ужасная собака.
Никогда не заводи терьера.
Мой тебе совет.
- Dreadful dogs.
Never keep a terrier.
That's my advice to you.
Скопировать
Мой тебе совет.
И знаешь, почему не стоит никогда заводить терьера?
Я не много знаю о собаках.
That's my advice to you.
And do you know why you should never keep a terrier?
I don't know much about dogs.
Скопировать
И ни за что не отпускают.
О, ты можешь сказать терьеру, "может быть, может быть, может быть", но он ни за что не отпустит.
Эти собаки хотят определенности.
And they never let go.
Oh, you can say "maybe, maybe, maybe" to a terrier all you like, but they never let go.
A dog like that wants put down.
Скопировать
А знаешь, каким псом ты должен быть?
Терьером, сэр.
Псом, который продает окна, МакКенна.
And you know what kind of dog you have to be?
A terrier, sir.
A dog who sells windows, McKenna.
Скопировать
Другую собаку?
Только любящий взгляд отличит одного терьера от другого.
Она восхитительна.
Another dog?
Except to the eye of love, sir, one Aberdeen Terrier is much like another.
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Скопировать
- Кто такой Геркулес?
Мой йоркширский терьер.
Он совсем маленький, так что это вроде шутки.
Who the devil is Hercules?
My Yorkshire terrier. He's tiny.
You know, it's a joke.
Скопировать
Типпи была хорошей собакой!
Типпи была помесью терьера! Ну, вы знаете это слово, "помесь!"
...это то что ветеринары пишут в своих формулярах, когда даже они не знают что у вас блядь за собака...!
I've talked about Tippie. Tippie was a good dog.
Tippie was a mixed terrier.
You know that word mixed that the veterinarian puts on the form when even he don't know what the fuck you got.
Скопировать
- Хэмиш?
- Его дед был шотландским терьером.
- Вот как?
- Hamish?
His grandfather was a scottie.
- Oh.
Скопировать
Иди сюда, Аста.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Фу, Аста. Фу, фу.
Come on, Asta.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
No, Asta.
Скопировать
Оставив их вдвоем за столиком...
И они потянутся друг к другу, как два магнита в виде скотч-терьеров.
Помните, были такие?
HE JUST WANTS HIM OUT OF THE WAY UNTIL WE'RE DONE. THEN WHY DIDN'T YOU STOP HIM?
MR. VINCENT IS NOT EXACTLY THE KIND OF PERSON WE CAN STOP! THE FASTEST WAY -- THE ONLY WAY -
- TO GET ROSS BACK
Скопировать
Помните, были такие?
Магниты в виде скотч-терьеров?
За работу.
- TO GET ROSS BACK
IS TO FINISH THIS!
[ CELLPHONE RINGS ]
Скопировать
Нет.
Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Прекрасно выглядите, мисс Ньюсом.
No.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Looking fine, Miss Newsome.
Скопировать
Ты знаешь никаких вёдер, ... никакого спортивного интереса найти дерево.
Никогда не слышал о забастовке терьера.
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть.
You know, no nice dust bins, No sporting interest in finding a tree.
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Ah, Miss Pamela, I'm dreaming on me feet.
Скопировать
- И я его понимаю.
Слушай, Брауди, ты когда-нибудь слышал об английских псах - терьерах Джека Рассела?
Не слышал.
- Don't blame him.
- Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?
Can't say I have.
Скопировать
Какой породы Паффи?
Терьер.
Это ты, малютка, так шумишь?
What kind of dog is Puffy?
-Border terrier. -Border terrier. Like Benji.
Αre you the little guy making all that big noise?
Скопировать
Не беспокойся, Эдди им займётся.
Терьеры - прирождённые охотники.
Взять его, малыш.
Oh, don't worry, Eddie will take care of it.
Terriers are born hunters.
Go get him, boy.
Скопировать
Билли Бюрократ, слава ему.
Он ведёт мяч как маленький терьер.
Жаль, что опыта у него не так много, как энтузиазма.
Billy the Limpet, bless him.
He's chasing the ball like a little terrier.
Shame he hasn't the skill to match his enthusiasm.
Скопировать
Пока я был на службе даже моя собака... убежала с каким-то кобелем.
Мой йоркширский терьер.
Сука.
While I'm in the service, even my dog... ran away with some mutt, too.
My Yorkshire terrier.
Bitch.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов терьер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы терьер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
