Перевод "терьер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение терьер

терьер – 30 результатов перевода

Так, осталось добыть 25 тысяч.
Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером
Похоже, ради таких моментов стоит убивать, Санни?
Okay, now all we need is twenty-five thousand dollars.
"Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown.
'It's just one of those things worth killing for, huh, Sonny?"'
Скопировать
Иди сюда, Аста.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Фу, Аста. Фу, фу.
Come on, Asta.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
No, Asta.
Скопировать
Нет.
Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Прекрасно выглядите, мисс Ньюсом.
No.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Looking fine, Miss Newsome.
Скопировать
Оставив их вдвоем за столиком...
И они потянутся друг к другу, как два магнита в виде скотч-терьеров.
Помните, были такие?
HE JUST WANTS HIM OUT OF THE WAY UNTIL WE'RE DONE. THEN WHY DIDN'T YOU STOP HIM?
MR. VINCENT IS NOT EXACTLY THE KIND OF PERSON WE CAN STOP! THE FASTEST WAY -- THE ONLY WAY -
- TO GET ROSS BACK
Скопировать
Помните, были такие?
Магниты в виде скотч-терьеров?
За работу.
- TO GET ROSS BACK
IS TO FINISH THIS!
[ CELLPHONE RINGS ]
Скопировать
Да, Трики всегда нравились шотландцы.
На каникулах в Шотландии он познакомился со скотч-терьером, и они так привязались друг к другу.
Да что вы?
Of course, Tricki's always been fond of the Scots.
He met an Aberdeen terrier when he was on holiday and they absolutely adored one another.
Really?
Скопировать
- Кто такой Геркулес?
Мой йоркширский терьер.
Он совсем маленький, так что это вроде шутки.
Who the devil is Hercules?
My Yorkshire terrier. He's tiny.
You know, it's a joke.
Скопировать
Как насчет того раза, когда вы обнаружили его нору в Стоунворке?
Почему вы не позвали терьеров и не выкопали его?
- Ну, насколько я помню, они были далеко.
How about the time you marked him to ground in the Stoneworks earth?
Why didn't you call the terriers and dig him out?
Well, as I remember, they were a long way off.
Скопировать
Как насчет Пикколо?
Он слишком медленный, и слишком легкий, но он упорный, как терьер.
Давайте оставим его пока, решим в самом конце.
What about Piccolo?
He's too slow and he's too light, but he hangs in like a terrier.
Let's keep him till the final cut.
Скопировать
Когда я был ребенком.
- Это был жесткошерстный терьер.
- Гарри, послушай своего юрисконсульта.
When I was a kid.
- It was a wirehaired terrier.
- Harry, I'm your legal adviser.
Скопировать
Пока я был на службе даже моя собака... убежала с каким-то кобелем.
Мой йоркширский терьер.
Сука.
While I'm in the service, even my dog... ran away with some mutt, too.
My Yorkshire terrier.
Bitch.
Скопировать
Не беспокойся, Эдди им займётся.
Терьеры - прирождённые охотники.
Взять его, малыш.
Oh, don't worry, Eddie will take care of it.
Terriers are born hunters.
Go get him, boy.
Скопировать
Билли Бюрократ, слава ему.
Он ведёт мяч как маленький терьер.
Жаль, что опыта у него не так много, как энтузиазма.
Billy the Limpet, bless him.
He's chasing the ball like a little terrier.
Shame he hasn't the skill to match his enthusiasm.
Скопировать
- Хэмиш?
- Его дед был шотландским терьером.
- Вот как?
- Hamish?
His grandfather was a scottie.
- Oh.
Скопировать
Оставайся здесь и не вздумай бузить.
- Терьер!
Я наверх, лёд положить.
Don't get us in trouble.
I am a pitbul-terrier.
I am going to give new ice to daddy.
Скопировать
А вот и он.
Джек-Рассел-терьер
- Он их обожает.
Yeah, see? Here he is.
Oh... A Jack Russell.
He loves Jack Russells.
Скопировать
Я бы с удовольствием поработал на общественных началах.
Однажды я увидел терьера со сломанной лапой, и мне захотелось как-то помочь ему.
Вообще-то мне за это платят. Мне это даже нравится.
I'd love to find time to do volunteer work. Just the other day I saw this golden retriever that...
He had like a gimp, and he couldn't really... It made me feel terrible. I wish there was something I could do.
Yeah, well, I get paid, but also it feels, you know, good, too.
Скопировать
Это особая ситуация.
У нас есть шнауцер и еще, кажется-- Это тибетский терьер.
Не могло быть ничего проще.
This is a special kind of situation.
We have a schnauzer and what appears to be-- lt's a Lhasa apso.
It couldn't have been simpler.
Скопировать
Это с толку сбивает.
И он лезет с тибетским терьером.
-Мы сделаем все оптически.
It's too confusing.
He's pushing the Lopso opso.
-We'll do it optically.
Скопировать
Милый Типпи!
Типпи был смешанным терьером...
И Типпи совершил самоубийство где-то 8 или 9 лет назад!
Little Tippy!
Tippy was a mixed Terrier...
And Tippy commited suicide about eight or nine years ago!
Скопировать
- Питбуль!
- Терьер!
Счастье улыбается крутым.
Pitbull.
Terrier.
Fortune favours the bold.
Скопировать
Какой породы Паффи?
Терьер.
Это ты, малютка, так шумишь?
What kind of dog is Puffy?
-Border terrier. -Border terrier. Like Benji.
Αre you the little guy making all that big noise?
Скопировать
Типпи была хорошей собакой!
Типпи была помесью терьера! Ну, вы знаете это слово, "помесь!"
...это то что ветеринары пишут в своих формулярах, когда даже они не знают что у вас блядь за собака...!
I've talked about Tippie. Tippie was a good dog.
Tippie was a mixed terrier.
You know that word mixed that the veterinarian puts on the form when even he don't know what the fuck you got.
Скопировать
Другую собаку?
Только любящий взгляд отличит одного терьера от другого.
Она восхитительна.
Another dog?
Except to the eye of love, sir, one Aberdeen Terrier is much like another.
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Скопировать
Давай, Нибблер!
Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.
Быстрее!
Come on, Nibbler!
I have a late entry. My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg.
Faster!
Скопировать
Третий приз, большой бочонок с морскими свинками достаётся... Дейву Шпигелю, и его владельцу, Пушку.
Бендеру и его ух-терьеру!
Второе место?
Third prize, a party-sized keg of guinea pigs, goes to Dave Spiegel and his owner, Fluffers.
Second prize, this lovely afghan, made from an Afghan, goes to Bender and his whooping terrier!
Second place?
Скопировать
- И я его понимаю.
Слушай, Брауди, ты когда-нибудь слышал об английских псах - терьерах Джека Рассела?
Не слышал.
- Don't blame him.
- Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?
Can't say I have.
Скопировать
Но когда убивают собаку, я зверею.
У меня маленький терьер.
Забудь.
You kill a dog, I go crazy.
I got this little terrier mix.
Forget it.
Скопировать
Ты знаешь никаких вёдер, ... никакого спортивного интереса найти дерево.
Никогда не слышал о забастовке терьера.
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть.
You know, no nice dust bins, No sporting interest in finding a tree.
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Ah, Miss Pamela, I'm dreaming on me feet.
Скопировать
Отличная история, Брюстер. Точно.
Роберт Роджерс, распутная девка и скулящий терьер.
Да, и это чистая правда. Так насчет моей сделки...
Great tale, Brewster.
Wild. Robert Rogers, a bobtailed wench, and a tattling terrier.
Aye,andallofittrue.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов терьер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы терьер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение