Перевод "rosin" на русский
Произношение rosin (розин) :
ɹˈɒzɪn
розин транскрипция – 15 результатов перевода
Don't have to worry about it.
Do a - Do a couple burnouts with liquid rosin -
Did you fix my leak?
Не о чем беспокоиться.
Просто надо... Наканифолим их немного...
Вы устранили течь?
Скопировать
It turns out Filthy McNasty had some clues stuck in those nooks and crannies.
Yes, the hands and forearms in particular, Jethro, all caked with a mixture of rosin, polycarbon dust
Garage mechanic?
Оказывается у грязной MакМерзости кое-какие улики застряли в его складках.
Особенно на руках и предплечьях, Джетро, они все испачканы смесью канифоли, поликарбонатной пудры и техничекого масла.
- Механик гаража?
Скопировать
Played him like a fiddle.
Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds.
What is the deal with the olive oil?
Играл на нем, как на скрипке.
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах.
Зачем нужно оливковое масло?
Скопировать
Powder on the wound.
Rosin from the bow.
I wanted to play him.
Порошок на ране.
Канифоль для смычка.
Я хочу поиграть на нем.
Скопировать
Yeah, these seem great.
Oh, too bad someone used cello rosin.
Oh, my gosh, that's beautiful!
Да, неплохой товар.
Жаль, кто-то использовал канифоль.
О Господи, какая красота!
Скопировать
I'd say handyman at best.
Polycarbon dust and rosin are often used at sporting events by athletes trying to keep their hands dry
Well, Pigpen here is certainly no athlete, but maybe he's been hanging out with some athletes?
В лучшем случае разнорабочий.
Поликарбонатную пудру и канифоль часто используют на спортивных соревнованиях, спортсменам надо держать свои руки сухими.
Ну, наш "грязнуля" не похож на спортсмена, может быть он общался с какими-то спортсменами?
Скопировать
A lot of people were just coming for the happening, too, I think, to some nice moment, and people want to be a part of it. I think that's as nice as liking the music.
Or in Sigur Rós in general, there's not much planning.
It's just eight people that work really well together.
ћногие пришли просто случайно, и вдруг стали частью этого волшебного действа... ћузыка действительно может творить чудеса!
ћы никогда не думали, что будем играть вместе, и уж тем более в наши планы никак не входило играть вместе с Sigur Ros... ћы очень многому научились у них, как играть вместе музыку, не говор€ при этом друг другу ни слова.
ѕросто 8 человек, играющих вместе.
Скопировать
- Thank you.
Can I borrow your rosin?
Thanks.
- Спасибо.
Я могу взять у вас немного канифоли?
Спасибо.
Скопировать
Michelle: Hey!
Did someone see the Virgin Mary in the rosin box again?
One time and I never said I was sure.
Привет!
Кто-то снова увидел Деву Марию в коробке от канифоли?
Одно время я была уверена, но не говорила.
Скопировать
- Because?
Because of the calluses on her fingertips and the faint piney scent of rosin on her dress.
Been a couple of gang initiation killings in the area.
- Потому что?
Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью.
Новички, вступающие в банды, совершили в районе пару убийств.
Скопировать
Results came in this morning.
Also traces of rosin, copal, isopropyl alcohol, and silica.
North Oxford Golf Club's finally got their finger out. About that score card you found.
Это полиуретан был у неё под ногтями.
Результаты анализов пришли этим утром. А так же следы канифоли, копаловой смолы, изопропилового спирта и диоксида кремния.
В гольф клубе Северного Оксфорда, наконец-то соизволили оторвать свою задницу от стула.
Скопировать
Garcia steps off the mound again, virtually guaranteeing that my wife will be asleep when I get home.
The big right-hander kicks a little dirt and tosses the rosin bag as my children grow up without me.
Okay, and now a fan in the stands is giving me the finger.
Гарсиа уходит с питчерской горки, в сущности, гарантируя, что моя жена уже будет спать, когда я приеду домой.
Правша попинывает землю и отбрасывает мешок с канифолью, пока мои дети вырастают.
Так, а теперь зритель с трибун показывает мне палец.
Скопировать
- Oh, God.
"The other day, I found my daughter, Ellen, sitting in her closet eating cello bow rosin."
- Creepy.
- Господи.
"На днях я обнаружил мою дочь Эллен сидящей в шкафу и поедающей канифоль для виолончели".
- Жуть.
Скопировать
- That's not a word.
And we agreed that it was okay for her to sit in her closet and it was okay for her to eat cello bow rosin
- It's not.
- Такого слова нет.
- "И мы договорились, что она может сидеть в своём шкафу и может есть канифоль для виолончели..."
- Вовсе нет.
Скопировать
- I'm not adopting.
The other day, Ellen was in her closet, eating cello bow rosin...
I really don't care, Mike.
- Не стану я никого брать.
На днях я увидел, как Эллен сидит в шкафу и ест канифоль...
Мне правда плевать, Майк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rosin (розин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rosin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить розин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение