Перевод "тиара" на английский
Произношение тиара
тиара – 30 результатов перевода
Левер, Эр.
Бравос, Ти, Ар.
Хименес, Джей, Пи.
Lever, R.
Bravos, T.R.
Jiminez, J.P.
Скопировать
Двадцать лет тюрьмы.
Бравос, Ти, Ар.
Двадцать лет каторги.
Twenty years' imprisonment.
Bravos, T.R.
Twenty years' hard labor.
Скопировать
Есть ли там хоть один для меня
Мы хотим на праздник Да, но с чего же его начать Я могу одеть тиару, которую ты купил мне на Монмартре
И серебро будет гореть
# Wonder if there's one for me #
# We're due for a party Where on earth do we start # # l may wear my tiara you brought me in Monmarte #
# All the silver will sparkle #
Скопировать
Ты меня королевой назвала?
Если тебе тиара впору.
Я люблю тебя.
I'm repeating that pattern-- Did you just call me a queen?
If the tiara fits.
I love you.
Скопировать
Подари что-нибудь другое.
Обручальный браслет или обручальную тиару...
Или обручальный мушкет времен Войны за независимость в США!
Maybe you do something different.
An engagement bracelet or an engagement tiara!
An engagement Revolutionary War musket!
Скопировать
Хорошо.
Я еще хочу примерить тиару.
O, да.
Okay.
I'd also like to try on the tiara.
Oh, yeah.
Скопировать
Немножко.
Верните-ка тиару и... и дайте мне еще раз мушкет.
Чего-то не хватает.
A tad.
Take the tiara back... and let me hold the musket again.
Something's missing.
Скопировать
Тут, конечно, все гости ахают.
Потом поворачиваются к невесте, а на ней - бриллиантовая тиара.
Блестящая, сияющая, как та ледовая скульптура.
So then obviously people gasp.
They turn to the bride, and there she has a wonderful diamond tiara.
Sparkling almost, you know, almost ice, like the swan.
Скопировать
Мы увидим гостей трижды. Это будет что-то потрясающее.
Поэтому так важно, чтобы у тебя была тиара, хорошо? Это очень важно.
Итак, чего хотим мы и что нужно ей?
It's going to be absolutely fantastic.
So it's so important that I have you in a beautiful diamond tiara, okay?
So, it's very important. So what do we want and what does she need?
Скопировать
Ребята, мы же взяли билеты.
Тогда у вас будет место, где можно положить ваши тиары и прочее...
А что ты смотришь на меня, говоря всё это?
Guys, we bought the tickets.
Then you'll have extra seats for all your tiaras and stuff.
Why did you look at me when you said that?
Скопировать
Какой изысканый подарок.
Эта тиара моя. Да, я знаю.
Я тебе ее потом верну.
Such a delicate little present.
That tiara is mine.
Yes, I know. I'll give it back to you later.
Скопировать
А вот бриллиантовая корона каку императрицы.
Да это тиара из рейнских камушков для костюмированного бала.
Что такое рейнские камушки?
And here. Diamonds. A crown for an empress.
A rhinestone tiara she wore to a costume ball.
- What is rhinestone?
Скопировать
Все залы увешаны особыми темно-красными шторами.
А женщины носят тиары - те, у кого они есть.
Повсюду сверкают драгоценности.
The assembly rooms are all hung with special hangings in dark red.
And the women wear tiaras, those that have them.
Oh, the place blazes with jewels.
Скопировать
- Нет, никогда.
[ти ар], окей?
Что за дом T.R.?
-Nope, never.
Well, his old man's a homo and he can't stand living with him anymore, so we're gonna go to pick him up and take him out to the T.R. house, ok?
What's T.R. house?
Скопировать
Когда его сослали, он сделал себе венец из ядовитого плюща.
И носил, как тиару.
Называл себя Королем Чесотки.
When he was banished, he fashioned an enormous diaper out of poison ivy.
Wore it on his head like a tiara.
Called himself King Itchy.
Скопировать
Все, все
- Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии
Это ожерелье было самым прекрасным на свете.
Everything, everything
- My emerald tiara and my sapphire necklace from India-
That sapphire is the most perfect in the world.
Скопировать
Я им что, Папа римский?
Ага, а если б ты был Папой, тебе бы говорили "Поправь свою тиару!"... и "Надень своё облачение!"
Знаешь, Фрай, здорово найти кого-то, с кем можно поболтать о всякой фигне.
What am I, the pope?
If you were, they'd be all, "Straighten your pope hat" and "Put on your good vestments. "
It's nice to find someone I can talk to about stuff, and junk.
Скопировать
Надеюсь, ты не успела заказать свою печать?
Это была моя первая тиара
Мне она очень нравилась.
I hope you didn't order your stationary yet.
This was my very first tiara.
I was rather fond of it.
Скопировать
Я объявляю, что сегодня кто угодно может стать принцессой.
Давай найдем тебе тиару, ты сможешь махать и участвовать в параде.
На самом деле, почему бы вам всем не взять по тиаре?
Because I declare that anyone can be a princess today.
Well, why don't we get you a tiara, and you can wave, and march in the parade?
In fact, why don't you all take tiaras?
Скопировать
Давай найдем тебе тиару, ты сможешь махать и участвовать в параде.
На самом деле, почему бы вам всем не взять по тиаре?
Всем?
Well, why don't we get you a tiara, and you can wave, and march in the parade?
In fact, why don't you all take tiaras?
All?
Скопировать
Всем?
Дать всем тиары бесплатно?
- Позже я об этом позабочусь.
All?
Give them all free tiaras?
- I'll take care of it later. - Thank you.
Скопировать
Пришло время... для большого объявления.
Хорошо, если по какой-то сверхъестественной причине я побеждаю,.. вечеринка по сожжению тиары в моем
Давай встанем ближе.
It is time for the big announcement.
Okay, if by some weird reason, I win, the tiara burning party is at my house.
Let's get closer.
Скопировать
Донна, добро пожаловать.
Вот ваша лента невесты и тиара.
А мне ленту?
Donna, welcome.
Here is your bride-To-Be sash And a tiara.
Can I get a sash?
Скопировать
Слишком много дрожжей.
Что ж, я не могу положить это в сумочки с блестящими тиарами и мыльными пузырями.
Я знаю, знаю. Я знаю.
Too much yeast.
Well, I cannot put those in the bags with the shiny tiaras and the bubble wands.
I know, I know.
Скопировать
Сегодня можно сделать кучу всего, о чем можно будет пожалеть завтра.
Ну, футболки и тиары - это начало. Вот именно.
Ладно, дамы, пойдемте.
There's plenty to do tonight that we can be mortified about.
Well, the t-shirts and tiaras are a start.
Exactly.
Скопировать
Замечено... леди Би повела себя совсем не как леди.
Надеюсь, ты сохранила чек на тиару, Би.
O, Боже.
Spotted--lady b. Acting not so ladylike.
Hope you kept the receipt for that tiara, b.
Oh, my god.
Скопировать
Ребята, что у вас?
Твоя жена носит тиары?
С утра до вечера!
Guys, what's going on?
How'd your wife fancy a tiara?
Too bloody right.
Скопировать
- Да, конечно.
Она сможет сложить это все в свою сумочку для всяких штучек вместе с тиарой маленькой русалки.
Энни всего - 12, пап.
-Yeah, sure.
She can carry it in her Barbie Bling Bling Bag along with her Little Mermaid Tiara.
Annie's only 12, Dad.
Скопировать
Этот гомик пригласил тебя на свидание?
Не забудь ему сказать, что тиару может надеть только один из вас.
Что?
Mmm, is the gay boy your date?
You should tell him, only one of you gets to wear the tiara.
What?
Скопировать
Просто идиотский прикол.
Как тиары у вас по дверью.
Да.
It was some stupid prank.
Like those tiaras someone left outside your door.
Yes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тиара?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
