Перевод "тиви" на английский
Произношение тиви
тиви – 30 результатов перевода
Наша проблема на протяжение каждой пресс-конференции была такова:
пока Джон рассказывал ре-пор-те-рам о на-шей е-же-днев-ной борьбе про-тив им-пе-ри-а-лис-ти-ческого пра-во-су-дия
Владимир и Роза заставили телекамеры империалистов снимать отсутствие Бобби вмес-то нашего присутствия.
Our problem... during each press conference... was this:
while John... was telling the reporters... about our daily struggle... against imperialist justice...
Vladimir and Rosa forced... the imperialist... TV cameras... to shoot Bobby's absence... instead of our presence.
Скопировать
Эй, всем добрый вечер.
Добро пожаловать на шоу Большого Ти, в дом, сладкоголосых богинь музыки соул.
Сердце стучит, душа резвится и кипит.
Hey, good evening everybody.
Welcome to the Big T show, back in my home where the sweet soul sisters roam.
My mojo workin', and my soul sort of cooking' and snookin'.
Скопировать
Ёто €вл€етс€ частью человеческой природы.
ѕосмотри в своей пам€ти, в историческом разделе.
¬амнуженотдых.
This is part the desire to live as men.
Look in your data.
Youneedrest.
Скопировать
Такси!
И вы снова смотрите шоу Ника Найта на Классик-Ти Ви.
В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили.
Taxi!
Watch again with Nick At Nite's Classic TVRewind,
On repeat viewing, one begins to suspect... that might not really be Major Healy in the phone booth after all,
Скопировать
Почти везде сейчас Си-Эн-Эн есть.
Вообще, у них не только Си-Эн-Эн, уже есть Эм-Ти-Ви.
Да, конечно, точно!
Most of the places have CNN now.
Actually, not only do they have CNN, they have MTV.
I know.
Скопировать
Доктор Ти?
Доктор Ти, вы здесь?
Я здесь.
Dr. T?
- Dr. T, are you in there?
- Yes, I'm here.
Скопировать
Доктор Ти?
Доктор Ти, вы же знаете, что я обожаю вас.
Я вас обожаю. Но я всегда хотела быть кондитером.
Dr. T?
You know that I have great affection for you. Great affection.
But I always wanted to be a pastry chef.
Скопировать
Местное, национальное телевидение, "Журнал Развлечений",
"Эм-Ти-Ви", "Пропуск в Голливуд", интернетчики и даже ребята, рисующие мультики.
Все приехали.
They all showed up... The local news, the national news,
Entertainment Tonight, MTV, Access Hollywood, E!
Everybody was there!
Скопировать
Норман, какая общая мощность четырех вентиляторов?
- Около 160-ти в час.
- Слышали.
Norman, what's the combined force of all the fans?
- About 160 miles an hour.
- Great.
Скопировать
Ты права, Мардж.
Как тогда: когда я мог встретить мистера Ти в магазине.
[ Skipped item nr. 207 ]
You're right, Marge.
Just like the time I could've met Mr. T. at the mall.
The entire day, I kept saying, 'I'll go a little later. I'll go a little later.'
Скопировать
ќбними мен€, друг.
"наменитый режиссер таким способом попрощалс€ с землей јндалусии, котора€ открыла ему свои объ€ти€ во
ћистер "эллс получил дань уважени€ от народа 'ереса и от внучки гражданского губернатора.
Give me a hug, man.
The famous filmmaker says goodbye this way to the land of Andalucia that has open its arm to him during the shooting of his new film.
Mr. Welles received the tribute from the people of Jerez from the civil governor's granddaughter.
Скопировать
Ничто из того что вы скажете, нас не расстроит.
Мы - поколение "Эм-Ти-Ви".
у нас не бывает сильных эмоций.
Nothing you say can upset us.
We're the MTV generation.
- We feel neither highs nor lows.
Скопировать
"ерт.
фильм —тива Ѕэррона - ѕотр€сающе.
- ћы были сногшибательны!
Damn.
Oh, spectacular.
We were awesome, bros. Awesome!
Скопировать
- Ќе покидайте ее, если в этом нет необходимости.
режиссер —тив Ѕэррон -------------------- ј если вы это сделаете, то нанесите мощный удар и исчезните
я потер€л сай!
tray from it reluctantly.
For when you do, you must... strike hard and fade away... Without a trace.
I lost a sai.
Скопировать
ак работа, шотландец?
—тиви.
Ћадно, —тиви.
All right, Scot?
Stevie.
Okay, Stevie.
Скопировать
—тиви.
Ћадно, —тиви.
¬сЄ нормально, шотландец?
Stevie.
Okay, Stevie.
All right, Scot?
Скопировать
Ќе видишь, что мы здесь работаем внизу?
- —тиви.
- "то?
Can not you see we are working down here?
- Stevie.
- What?
Скопировать
- —ейчас.
—тив, € не уверена, что это хороша€ иде€.
онечно, ты права.
- Okay.
Stevie, I'm not sure that this is a good idea.
Sure, you're right.
Скопировать
—ьюзан.
— днЄм рождень€, —тиви.
ќ, боже.
Susan.
Happy birthday, Stevie.
My God.
Скопировать
"ы не мог бы поехать завтра?
—тиви, не уезжай, пожалуйста.
Ќе уезжай.
Can not you come back tomorrow?
Stevie, do not go, please.
Do not go, please.
Скопировать
—егодн€.
ак дела, —тив?
√де ты пропадал 4 дн€?
Tonight.
All right, Stevie?
Where the fuck you been these last 4 days?
Скопировать
"ќ ћќ"""—я Ќј ѕќЋ, Ѕ"ƒ≈" "¬ќЋ≈Ќ —–ј"".
- —тива не видел?
- Ѕыл там.
IF SOMEONE URINE ON THE FLOOR BE FIRED IMMEDIATELY.
- Have you seen Stevie?
- Just go there.
Скопировать
- ѕрекрасно, начинаешь с моих.
- 'орошо, начну с моих, —тив и —тефани "аррел.
- ќни мои хорошие клинты
Start with one of my guys. - Fine. We'll start with one of mine.
I'll cut Steve and Stephanie Turrill. - They're very good clients of mine.
They're-- - Say no more.
Скопировать
ѕошЄл вон, дурак!
—тив, не уходи, пожалуйста.
- ¬ы это видели?
Fuck you, asshole!
Stevie, do not go, please.
- Did you see how is this?
Скопировать
Ќе уезжай.
—тиви, пожалуйста, не уезжай.
Ќе уезжай.
Do not go, please.
Stevie, please do not go.
Do not go.
Скопировать
"то-то случилось.
—тив!
ћо!
Something wrong.
Steve!
Mo!
Скопировать
ƒэзи!
—тив!
- —тив!
Dessie!
Steve!
- Steve!
Скопировать
—тив!
- —тив!
- ƒэзи!
Steve!
- Steve!
- Dessie!
Скопировать
ѕодожди... ћо!
"вою мать, —тив, держи мен€.
- ћо!
Hell, wait... Mo!
Hell, Steve, please hold me.
- Mo!
Скопировать
- Я велел тебе не подходить к Трамелл!
- К 9-ти - в кабинет доктора Гарнер.
- Кому теперь продадите моё досье?
- I told you to stay away from Trammel! You didn't tell me to stay away from the car!
- I want you at Dr. Garner's office!
- Who are you selling my file to now?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тиви?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиви для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
