Перевод "толстейший" на английский

Русский
English
0 / 30
толстейшийcorpulent stout thick heavy fat
Произношение толстейший

толстейший – 30 результатов перевода

Я сильная, и у меня язык подвешен.
Как толстые парни и водные горки, это смертельная смесь, Эрик.
А еще ты красотка.
- Yeah. I'm tough, and I can talk.
Like fat guys and water slides, it is a lethal blend, Eric.
- You're also hot. - Mm.
Скопировать
Пока, Лиса!
Хаха, Баттерса пригласила на свидание толстая телка!
Хорошо хоть она не решила сесть ему на коленки
See you, Lisa!
Ha-ha, Butters got asked out by a fat girl.
At least she didn't try to sit on him.
Скопировать
– Не очень полезно для здоровья сбрасывать пять килограммов.
Вы считаете меня толстым?
Для Канзаса, может, и нет.
- Well, ten pounds doesn't really seem healthy to me...
you think I'm... fat?
Not for Kansas.
Скопировать
Тогда я смогу все примерять, а вы мне расскажете...
А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры.
Если вы хотите примерять это дома утром, миссис Балентайн, я уверена, мы сможем это организовать.
then I could try them all on and you could tell me...
And you could see our chandeliers and feel how thick the carpets are.
If you would care for a morning fitting at home, Mrs Ballentine, I'm sure that could be arranged.
Скопировать
Эй, эй, эй!
Врежь ему по толстым, красным щекам.
Как-то это было неправильно.
[yells] hey, hey, hey!
hit him in his fat cherry cheeks.
ugh, that felt wrong.
Скопировать
- Ладно Послушай, мне не нужно упражняться.
Я старой закалки, толстый и сильный по Кони-Айлендски.
-А, Николас, китайская еда на завтрак.
Look, I don't need to work out.
I'm old-fashioned, Coney Island fat-strong.
Ah, Nicholas. Chinese food for breakfast.
Скопировать
Какая кастрюля?
Они не знают что такое кастрюля с толстыми стенками.
Специи?
What's a cooker?
They don't know what a cooker is.
Spices?
Скопировать
Это вместилище критики...
Диеты - я толстая.
Крем для лица - я морщинистая.
It's a box of criticism...
Diet book, I'm fat.
Face cream, I'm wrinkly.
Скопировать
дошло?
есть травмпункт в толстой кишке с лучом, который может увеличить нас всех.
морти:народ,направляемся в толстую кишку!
Get it?
There's an emergency station in the colon with a ray that can enlarge us all.
Everybody, head for the colon!
Скопировать
есть травмпункт в толстой кишке с лучом, который может увеличить нас всех.
морти:народ,направляемся в толстую кишку!
теперья получаюприказыот 12-летнего мальчика?
There's an emergency station in the colon with a ray that can enlarge us all.
Everybody, head for the colon!
Now I'm taking orders from a 12-year-old boy?
Скопировать
Они могут быть такими.
Но, что странно, их одевают не для статусности, они не преднамеренно имеют большую толстую штуку как
У них часто бывает тонкая, довольно странно изгибающаяся с несколькими волосками на конце.
They can be like this.
But, oddly enough, they are not worn for status, they don't deliberately have a big thick one like that in order to suggest greater manhood.
They often have a thin, rather strangely trailing-away one with a few hairs on the end.
Скопировать
Чего я только не сыграл.
RSC (Royal Shakespeare Company) ...а потом, все, о чем только можно было мечтать, пошло прахом, как у толстой
Я могу только представить что это может быть
You name it, I've done it.
Corporate videos, part in Taggart, even done a run at the RSC... ..and then the work dried up, worse than a swamp donkey's fud.
I can only imagine what that is.
Скопировать
что я молод.
Мобилизация желудка и толстой кишки завершена.
Подтверждение локализации опухоли. - Эй!
My strength, foremost, is the fact that I'm young.
Resection of the stomach and large intestine complete.
Reconfirm the location of the tumor.
Скопировать
Отлично выглядишь.
Даже толстой.
Полагаю, ты скоро уйдешь в отпуск по беременности и родам?
You look well.
If large.
I assume we lose you to maternity leave soon?
Скопировать
Прекрати.
И в последний раз тебе говорю - ты не толстый.
Скажи-ка это весам в ванной, потому что кто-то из вас лжет.
Stop it.
And for the last time, you're not fat.
Tell that to the bathroom scale, 'cause one of you is lying.
Скопировать
- Он назвал меня толстым.
"Толстым"?
И все?
What? - He called me fat.
"Fat"?
That's it?
Скопировать
И все?
А после всего этого дерьма, он высказался о моей маме, тете, сестре, "толстый", просто стало последней
Ну, ты ...ты нет.
That's it?
Well, I mean, after all the filthy crap he said about my mom, my aunt, my sister, yeah, fat was just kind of the last straw.
Well, you're ... you're not.
Скопировать
Фрэнк, а есть какой-нибудь способ выйти из этой пирамиды?
Лучше всего подойдут тупицы с толстыми карманами.
- Как насчёт Солдата Бена? - Тупее него вы не найдёте.
Look, Frank is there any way, you know, to get out of one of these schemes?
All right, what you got to do is round up a couple of suckers and get 'em hooked.
What about Ben the Soldier?
Скопировать
Я только приехал в город чтобы убедиться, что все в порядке с Элайджей
Так что, как обычно они будут толстые как воры, и я останусь, чтобы навести порядок.
- Пора разворошить этот курятник.
I only came to town to make sure everything was ok with Elijah.
He's fine, and he hasn't punished Klaus for daggering him, so, as usual, they'll be thick as thieves, and I'll be left to clean up the mess.
It's time for me to fly the coop.
Скопировать
Да.
Если мне нужен будет актёр на роль опасного, толстого и бездарного гея парень которого собирается его
Ого!
Sure.
If I'm ever casting anything about an insecure, overweight, untalented gay guy whose much hotter much younger boyfriend is about to leave him for his ex, I'll be sure to give you a fucking call!
Wow!
Скопировать
Оно вырастет.
по поводу бога, но я убеждена, что мягкососочный - сейчас в раю, порхает рядом со своим новым другом Толстым
поэтому это для тебя, Хадсон.
They grow, you know.
Okay, I know that Finn had his doubts about God, but I am convinced that Squishyteets is up in Heaven right now, plopped down next to his new best friend Fat Elvis, helping themselves to a picnic of baby back ribs
smothered in butterscotch pudding and tater tot grease, so, this is for you, Hudson.
Скопировать
Например, почему ты регулярно предавалась блуду с олдерменом Стивеном Бартлетом?
Он был толстый, красивым его не назовёшь.
Может, его орудие было больше обычного?
For instance, why would you regularly open your legs for the Alderman, Steven Bartlett?
A fat man, far from handsome.
Perhaps his dagger was more voluminous than average?
Скопировать
Тут мы видим украденные кредитные карты, поддельные паспорта, пропавшие предметы искусства.
Это что, толстый лори?
Кэффри, ты видел мой живот?
Yeah, we're looking at stolen credit card numbers, counterfeit passports, missing artwork.
Is that a slow loris?
Caffrey, have you seen my stomach?
Скопировать
Но они милые.
- Толстые лори.
- Еще и на грани вымирания.
It is cute, though.
- The slow loris.
- And it's endangered.
Скопировать
Большинство кличек даются от противного.
Например, толстого парня назовут "Крошка", а коротышка будет "Шакил".
Понятно, значит, он не любит коктейль.
Most nicknames usually come off of opposites.
Like, a fat guy would be "Tin"" or a short guy would be "Shaquille""
Right, so then he doesn't like Yoo-Hoo.
Скопировать
Что ты делаешь?
Это SPF2, я должен нанести его толстым слоем, иначе...
Погоди-ка, это солнцезащитный крем для собак?
What are you doing?
It's SPF 2, so I have to put a lot on. Otherwise...
Wait a minute, is that dog sunscreen?
Скопировать
У Карстен Элиед серьезные проблемы с безопасностью.
Большой толстый червь жрет вашу систему.
Так мы называем смешанную угрозу...
Karsten Allied has a security breach.
A big, fat worm is working its way through your system.
It's what we call a blended threat...
Скопировать
Толстый.
Толстый как пивная банка!
Верно.
Thick.
Fat like a beer can!
Right.
Скопировать
Можно мы продолжим?
Мы тут допрашиваем красавчика с толстым членом.
Не начинай.
Do you mind?
We're questioning tasty cakes here with the alleged beer can cock.
Don't start.
Скопировать
МАНХЭТТЕН 1-й сезон, 6 серия. ДОПУСТИМЫЕ ПРЕДЕЛЫ
У её койки можно увидеть книги Толстого, Вольтера.
Как успехи с материалом оболочки для плутония?
Manhattan 1x06 Acceptable Limits
She's very well-read. You should see the stack of books by her cot... Tolstoy, Voltaire.
What progress have you made with plutonium alloys for shaping?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов толстейший?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы толстейший для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение