Перевод "толстейший" на английский

Русский
English
0 / 30
толстейшийcorpulent fat stout heavy thick
Произношение толстейший

толстейший – 30 результатов перевода

Это такая плохая мысль.
Это точно должно повредить толстый кишечник.
Ты остаёшься здесь для того, чтобы пытать меня?
That's such a bad idea.
There is no way that won't cause damage to the large intestine.
Are you keeping us here to torture me?
Скопировать
Это толстая кишка.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию
Что вы все здесь столпились?
That's colon.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating around that could infect the aortic repair, and that complication can be fatal.
What are y'all standing around for?
Скопировать
Друзья прежде всего.
- Я толстый?
- Нет, ты выглядишь отлично.
First things first.
- Do I look heavy?
- No, you look good.
Скопировать
Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем.
- Oх, она выкусит, она и ее толстая шея.
- Пригласить толстую шею, ясно.
She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle.
- Oh, she can suck it, her and her fat neck.
- Invite fat neck, got it.
Скопировать
Это все кончается по одному сценарию.
Толстая рука тети Джуди.
Толстая рука тети Джуди.
It always ends the same way.
Great Aunt Judy's arm fat.
Great Aunt Judy's arm fat.
Скопировать
Толстая рука тети Джуди.
Толстая рука тети Джуди.
Я устал от холодного душа.
Great Aunt Judy's arm fat.
Great Aunt Judy's arm fat.
I'm tired of the cold showers.
Скопировать
В мою честь вы забега не устраивали, когда я думал, что у меня рак кожи.
Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах.
Вспомним старые времена, когда такие толстяки были людьми, наделенными властью.
You didn't run for me when I thought I had skin cancer.
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts.
Well, back in olden times, a large, fat person like this was a person of power.
Скопировать
Или твой мозг слишком маленький, чтобы в нём были идеи?
Хоть какие-нибудь мысли блуждают в этом твоей толстой дерьмовой башке?
Ты с ней?
Or is your brain too tiny to have ideas?
Is there any kind of thought roaming around in that thick, shit skull of yours?
You with her?
Скопировать
Видите, под грудиной, почти у самого желудка?
Это толстая кишка.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию при операции по востановлению аорты, Эти осложнения могут стать фатальными.
You see this, in the chest cavity next to the stomach?
That's colon.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating around that could infect the aortic repair, and that complication can be fatal.
Скопировать
Ну все! Пойдем!
Вот толстый урод!
Бегом!
All right, come on.
You fat fuck!
Come on. Get going.
Скопировать
Сладкий и высокий...
Толстая пшеница...
Южное неудобство.
Sweet and High...
Wheat Thicks...
- Southern Discomfort. - Good.
Скопировать
Заставила его ждать.
Пусть подрочит своими мелкими толстыми кулачками.
Чрезвычайно забавно.
Making him wait.
Banging away with his little fat fists.
Most amusing.
Скопировать
- Если потолстею, конец моему бизнесу.
- Милая, ты не толстая.
Это не тебе открывать новый филиал в Боке. Но все равно спасибо, дорогой.
- He fell asleep. - I enjoy sleeping. - How was dinner?
- Really nice place.
It's really hard to enjoy dinner when you run a weight-loss center.
Скопировать
Я сильный.
Я толстая.
Я толстая.
I'm strong.
I'm fat.
I'm fat.
Скопировать
Я толстая.
Я толстая.
Я толстая.
I'm fat.
I'm fat.
I'm fat.
Скопировать
-Да, так и есть.
-А ты толстая.
-Да, я толстая.
-Yes, I am.
-And you're fat.
-Yes, I am.
Скопировать
Я толстая.
Я толстая.
Я толстая.
I'm fat.
I'm fat.
I'm fat.
Скопировать
Я толстая.
Я толстая.
Я красивая.
I'm fat.
I'm fat.
I'm beautiful.
Скопировать
-Сильный.
-Толстая.
-Красивая.
-Strong.
-Fat.
-Beautiful
Скопировать
-Сильный.
-Толстая.
-Красивая.
-Strong.
-Fat.
-Beautiful.
Скопировать
-А ты толстая.
-Да, я толстая.
А она красивая.
-And you're fat.
-Yes, I am.
And she's beautiful.
Скопировать
- Oх, она выкусит, она и ее толстая шея.
- Пригласить толстую шею, ясно.
Если подпустишь толстую шею ко мне, я спрошу, почему она до сих пор одна и она заплачет.
- Oh, she can suck it, her and her fat neck.
- Invite fat neck, got it.
If you'll point out fat neck to me I'll keep asking why she's still single until she cries.
Скопировать
Конечно.
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Я разговаривал с EFSM и они говорят, что Рэнди должен откладывать дерьмо в Цюрихе.
Sure.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
I talked to the EFSM and they say Randy has to take the crap in Zurich.
Скопировать
Не останавливайтесь, пока я не выясню, что произошло.
Иисусе, надеюсь, что в 47 моя толстая кишка будет выглядеть лучше, чем у него.
Изолирую поперечную ободочную кишку.
Keep going till I figure this out.
Jeez, at 47 I hope my colon looks better than this guy's.
Isolating the first transverse.
Скопировать
Наезд это вроде предположения, типа:
твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
А подкалывают насчет того, что происходит прямо сейчас.
Trash talk is all hypothetical, like,
"Your mom is so fat, she could eat internet."
But smack talk is happening, like, right now.
Скопировать
- Зачем огрызаться?
- Ты назвал меня толстой.
Милая, ты беременна.
- Why're you getting snippy?
- You called me fat.
Honey, you're pregnant.
Скопировать
Когда я решила выйти за Карлоса, то сказала им, что всегда буду богатой, любимой и без детей.
Они смеялись и говорили, что я стану толстой домохозяйкой, живущей не так, как хотелось.
Не хочу чтобы они считали, что были правы.
When I decided to marry Carlos, I told these girls I would spend the rest of my days being rich and in love and childless.
They laughed at me, and they said I would just end up being another fat hausfrau living a life that I didn't plan.
I'm not gonna give them the satisfaction of knowing they were right.
Скопировать
У меня и денег на лечение нет.
- Ну, попроси у Лоис и толстого. - Нет!
Нет.
I can't afford the medication for this.
- Well, you could ask Lois and the fat one.
- No.
Скопировать
Потому что я не знал.
Толстый Майк.... знаешь его?
Нет.
Uh, because I don't.
Fat Mike... you know him?
No.
Скопировать
Я искал Толстого Майка.
Ты знаешь Толстого Майка?
Ага.
I was looking for Fat Mike.
You know Fat Mike?
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов толстейший?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы толстейший для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение