Перевод "топленое масло" на английский

Русский
English
0 / 30
маслоoil painting butter oil
Произношение топленое масло

топленое масло – 9 результатов перевода

- Они выглядят аппетитно, а?
С топленым маслом?
О, мой Бог.
- some of these Red Lobster commercials...
- They look good, huh?
Oh, with the melted butter?
Скопировать
Сегодня утро, прекрасное в своём совершенстве!
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины.
Ничто не сравниться со вкусом кленового сиропа в контрасте с ветчиной!
It is an absolutely beautiful morning.
Griddlecakes, melted butter, maple syrup, lightly heated, slice of ham.
Nothing beats the taste sensation when maple syrup collides with ham.
Скопировать
Я только тогда поняла, что на самом деле не люблю лобстеров.
Оказывается, я очень люблю только топленое масло.
Но теперь моя левая сторона расслаблена, а левая напряжена до ужаса.
It only took me one to realize I don't really like lobster.
Turns out, I just really like melted butter.
But now my left side is relaxed, and my right side is tense as hell.
Скопировать
Ладно, хорошо, хорошо.
Гипотетически, если бы я говорил о твоей жене, то возможно, упомянул бы, что её ноги были как топленое
Сексуальные.
Okay, all right, fine.
Hypothetically, if I did talk about your wife, I probably mentioned something about her legs being like melted butter.
Hot.
Скопировать
Вам нужно попробовать эти баклажаны.
Они приготовлены на топленом масле.
Блядь, обожаю топленое масло - оно как будто из кокаина.
You have got to try this aubergine.
It's cooked in ghee.
I fucking love ghee. It's like fucking freebasing butter.
Скопировать
Они приготовлены на топленом масле.
Блядь, обожаю топленое масло - оно как будто из кокаина.
Вот еще немного вина.
It's cooked in ghee.
I fucking love ghee. It's like fucking freebasing butter.
Have some more wine.
Скопировать
Прекрасно, но только не того комбикорма, которым кормят козлов.
И принесите побольше топленого масла.
Почему бы тебе просто не ввести немного масла непосредственно себе в задницу?
Fine. But none of that whole-grain goat food.
And bring plenty of melted butter.
Why don't you just inject some fat... ... straightintoyourass and cut out the middleman?
Скопировать
Ты переводишься, Малкольм?
И это о парне, который делится своим топленым маслом.
Так и надо. Ок?
You repositioning yourself, Malcolm?
This is about a guy sharing his ghee. That's it.
Okay?
Скопировать
Наверное, мне стоит постоять в стороне и защищать одно из национальных сокровищ архипелага.
Солнце это блестящая картофелина, покрытая топленым маслом.
А луна это шарик мороженого.
So I should probably stay behind and protect one of the archipelago's national treasures.
The sun is a shiny potato covered in drawn butter.
And the moon is a scoop of ice cream.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов топленое масло?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы топленое масло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение