Перевод "торт-мороженое" на английский
Произношение торт-мороженое
торт-мороженое – 30 результатов перевода
- День рождения не у тебя.
Понимаешь, я просто к тому, что если хочешь сделать всех счастливыми, а именно меня, то закажешь торт-мороженое
Ладно. Я подумаю. Но ответ - нет.
- Not your birthday.
Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale.
Alright, I'll look into it, but the answer's no.
Скопировать
Продолжай.
У них есть торт-мороженое "Орео"!
- Вот здорово!
Keep going.
They have Oreo ice cream mud pie.
This is so great.
Скопировать
Да.
А Люси заказала торт-мороженое... с розовыми цветами... не с белыми, нет... а ещё она любит вишнёвую
Джейк!
Yes.
And Lucy had an ice cream cake... with pink flowers-- not white-- and she likes cherry vanilla because--
If that's Jake Hiller, put him through.
Скопировать
Обычно я сама справляюсь, но в этот раз сумки были очень тяжелыми.
У меня был клубничный торт-мороженое, две коробки крема и большой пирог.
Мне хотелось добраться до кровати, залезть под одеяло и смотреть телевизор.
Normally I don't need any help, but my back hurt because the bags were heavy.
And I had... a half-gallon of strawberry ice cream... two boxes of fudge and a key lime pie.
And uh, I just couldn't wait to get home and get under the covers and watch TV.
Скопировать
- День рождения ее отца.
Большое событие для колдунов, торт, мороженое, Приношения богине Йеска.
Йеска?
- Her father's.
Big wizard event. Cake, tributes to the goddess Yeska.
Yeska?
Скопировать
Вероятно лучший день рождения... Стелла, знаешь, что?
Внутри торта мороженое и шоколад с мятой.
Будете илии нет?
Hey, Stella, you know what?
Inside the cake is ice cream, too. Chocolate mint.
You do or you don't?
Скопировать
- Прекрати так Энтони рекламировать.
Ты же как торт-мороженое: перебор.
Нам нужен сожитель.
- Stop pitching Anthony so hard.
You're like ice cream cake out there... overkill.
We need a roommate.
Скопировать
Например, там был изобретён тефлон.
А ещё торты-мороженое.
И Мак-Доналдс Хеппи-Миллс, и слоган "тает во рту... ". "...а не в руках".
- Did you know Teflon was invented here?
And Eskimo Pies. And McDonald's Happy Meals.
And "Melts in your mouth, not in your hands," MM candy coating.
Скопировать
- Энди...
Я люблю торт-мороженое, ясно?
- Птичье молоко.
- Andy.
Me likey the ice cream cake, okay?
- Fudgey the Whale.
Скопировать
Может быть, устроим запоздалую вечеринку?
Прямо в больнице, заказали бы торт-мороженое.
- Ты раньше любил его.
Maybe we could have a little belated party
Here in the hospital, get you an ice cream cake.
You used to love those.
Скопировать
- Какой торт тебе купить, тупица?
Торт-мороженое.
Так, укажите на Дандер-Миффлин.
What kind of cake do you want,imbecile?
Ice cream.
Okay,uh,point at the dunder mifflin.
Скопировать
" ћередит аллерги€ на молочные продукты, так что... ќна же не единственна€ торт будет есть, нет?
ј так все люб€т торты-мороженое.
ќна не главна€ тут.
Meredith is allergic to dairy so... She's not the only one that's gonna be eating right ?
I think everybody likes ice cream cake.
It's not, not just about her so...
Скопировать
"ыкинскую.
я тут подумал, если вы ещЄ не выбрали торт... ћожет, возьмЄте какой-нибудь торт-мороженое из "Ѕаскин
ќни у них отличные. ќчень вкусные.
"Off the hook" !
So I was thinking, if you haven't already got the cake... Maybe going for one of those ice cream cakes from Baskin Robbins... they're very good.
Very delicious.
Скопировать
- Да черт возьми.
Оставь место для торта-мороженого.
- Спасибо.
- Hell, yeah.
Save room for ice cream cake.
- Thank you.
Скопировать
Лиз, прежде чем уехать, написала скетч.
"Конкурс по поеданию тортов-мороженых"?
Ну тогда нам понадобится штук 20 тортов.
Liz wrote this sketch before she left.
Ice-cream-cake eating contest?
Okay, we're gonna need about 20 cakes for this.
Скопировать
У одного из операторов только что родился ребенок, и меня уже тошнит от разговоров на эту тему.
Торт-мороженое вернет мне приоритетное положение.
В чем дело, Лемон?
Well, one of the camera guys just had a baby, and I'm sick of hearing about it.
This will put me back on top.
What's wrong, Lemon?
Скопировать
Если мне захочется увидеть 50-футового Человека-паука, я просто пойду к себе в комнату отдыха, спасибо большое.
Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы.
Как заботливо с вашей стороны, мисс Маруни.
If I want to see a 50-foot spider man, I'll just go into my rec room, thank you.
Kenneth, take this card and get a cake for the crew.
Oh, that's very thoughtful, miss Maroney.
Скопировать
Да.
И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое.
Эй, ребят, смотрите, что я нашёл.
Yes.
And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake.
Hey guys, look what I found.
Скопировать
Не с мороженным.
С тортом-мороженное.
Когда мне было 10, я попросила маму устроить вечеринку в честь дня рождения.
Not to the ice cream.
The ice cream cake.
When I was ten, I asked my mom for a birthday party.
Скопировать
Почему у тебя на столе каталог свадебных тортов?
Потому что Грейсон чуть не заказал торт-мороженое с радужными брызгами.
Это свадьба, а не вечеринка в честь День рождения пятилетнего ребенка.
Why is there a wedding-cake book on your desk?
Because Grayson almost ordered an ice-cream cake with rainbow sprinkles.
It is a wedding, not a 5-year-old's birthday party.
Скопировать
Да.
Ты знаешь, я так хочу торт мороженое, но не из тех что можно купить в кондитерской.
Возможно это - загадочно, как смерть, но ничего не могу поделать, хочу этот восхитительного вкуса домашний торт.
Yeah.
You know, I am so craving an ice cream cake, but not the kind you get at an ice cream store.
Maybe it's me mysteriously almost dying, but I can't help but want that delicious taste of homemade.
Скопировать
Мег, подай мне бумажные тарелки.
Не могу поверить, что вы заказали торт-мороженое, чтоб отпраздновать возвращение Криса из школы для секс-преступников
Ну, возможности что-то отпраздновать не так часто появляются в этом доме.
Meg, can you hand me the paper plates?
I can't believe we're having an ice cream cake to celebrate Chris graduating from sex offender school.
Well, the opportunities to celebrate don't come often in this household.
Скопировать
Нет, не будет никакого фильма.
Единственное, с чем она в жизни справлялась до конца, это торт-мороженое.
И, кстати, здорово придумано с Йеменом.
No, there's not gonna be a film.
The only thing Catherine ever finished was an entire ice cream cake.
Quick thinking about Yemen, by the way.
Скопировать
О проблемах.
Эй, может, в следующий раз тебе отсосать у него, чтобы подогнал нам торт-мороженое?
Перестань, ты же знаешь, что он растает прежде чем доедет сюда, так что фиговая идея.
Deep shit.
Hey, maybe next time you could suck his dick, get us an ice-cream cake.
Come on. You know that would melt before it got here, so that's not a good idea. Duh.
Скопировать
Такое естественное сочетание, согласитесь?
Многие люди даже вырезали человечка и поставили его на торт-мороженое.
- Я... я думаю...
Such a natural combination, wouldn't you agree?
Some people even cut out the middle man and get themselves an ice-cream cake.
- I mean, I... I think...
Скопировать
Я могу выбрать торт.
Торт-мороженое.
Не уверен.
I can pick out a cake.
Uh, ice cream cake.
Mm, I don't know about that.
Скопировать
Если это насчёт зеркальных дверей, то я её вроде как уже решила.
Нет, какой-то идиот заказал Герму торт-мороженое.
Не думаю, что это обзывательство...
If it's those mirrored doors, I think I solved that one.
No, some idiot ordered Herm an ice cream cake.
I don't think that name-calling --
Скопировать
Мам!
Да что б тебя, торт-мороженое!
Я в порядке!
- Mom!
Stupid ice cream cake.
I'm okay.
Скопировать
Отбрасывать свои чувства и делать что-угодно, чтобы помочь друзьям.
Не осталось больше торта-мороженого?
Закрываемся.
Putting your own feelings aside and do whatever it takes to help your mates.
Is there any more ice-cream cake?
Closing up.
Скопировать
Шелл.
Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт".
Мне так жаль.
Shell.
I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake.
I'm so sorry.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов торт-мороженое?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы торт-мороженое для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение