Перевод "трансфер" на английский
Произношение трансфер
трансфер – 30 результатов перевода
Таким образом, вы получите от шлепком на запястье, но все это преступная деятельность трахает ваш дерьмо хорошо с большими авиакомпаниями.
Сокращение на 13 лет позже, вы 44 лет, летать на shittiest мало трансфер-гребаный кусок дерьма мексиканской
Я делаю 16, 000, плюс льготы.
So you get off with a slap on the wrist, but all this criminal activity fucks up your shit for good with the big airlines.
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin 'piece of shit Mexican airline there is, where you make what-- $ 13, 000 a year?
I make 16, 000, plus benefits.
Скопировать
Ты знаешь, что это означает?
Он сможет спрашивать моих советов по трансферам.
Трансферы, Джерри.
Do you know what that means?
He could be asking my advice on trades.
Trades, Jerry.
Скопировать
Он сможет спрашивать моих советов по трансферам.
Трансферы, Джерри.
У меня сердце вырывается из груди.
He could be asking my advice on trades.
Trades, Jerry.
I'm a heartbeat away.
Скопировать
Помогите мне уложить его.
Необходимо закончить трансфер до того, как Пирс умрет.
Человек вышел из комы.
Help me get him on the gurney.
We have to complete the transfer before Pierce dies.
The human subject is no longer in a coma.
Скопировать
Человек вышел из комы.
Видимо, это побочный эффект трансфера
Мы можем вернуть его в госпиталь.
The human subject is no longer in a coma.
The transfer procedure had the... residual effect of awaking him from his malady.
We can return him to the hospital.
Скопировать
Что происходит?
Я на корабле-носителе, тело Пирса в каком-то помещении для трансфера.
Трансфера?
- What's going on?
- I'm on the mother ship, where they've been keeping Pierce's comatose body in some kind of transfer room.
- Transfer room?
Скопировать
Я на корабле-носителе, тело Пирса в каком-то помещении для трансфера.
Трансфера?
Авгур был прав.
- I'm on the mother ship, where they've been keeping Pierce's comatose body in some kind of transfer room.
- Transfer room?
- Augur was right.
Скопировать
Напротив. Спасут.
попытка инициировать запрет энергетического оружия была для тебя лишь поводом заниматься этими ужасными трансферами
Даже и не скрываю!
To the contrary, it will save us.
Then you admit that seeking to ban the energy weapons was but a ruse. That you sought out such degeneracy for its own sake.
Without hesitation.
Скопировать
ларк бл€ ослеп от него. ћ€ч перелетел через его голову и залетел пр€мо в ворота.
Ќолом сразу выставил ƒимпси на трансфер.
Ѕорнмут получил его.
Clark sees fuck all. The ball bounces once over his head and into the goal.
Nolan sticks Dempsey straight on the transfer list.
Bournemouth had him.
Скопировать
—кажите ћарту и прочим. —кажите им что мне нездоровитс€.
ћы не возражали бы, если бы вы попросили от трансфере.
"ы проливал свою кровь и пот.
Tell Mart and them. Tell them the kid's sick.
They wouldn't mind if you asked for a transfer.
You've given them blood and sweat.
Скопировать
Скоро стемнеет, и я смогу уплыть из этого района.
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней "Чампион оф Гоу".
It'll be dark soon, then I can sail off out of sight.
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii.
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's "Champion of Go".
Скопировать
Мы создали бумажный след фонда.
Мы привязываем каждую сделку, каждый трансфер для одного человека.
Карлсон.
We set up a paper trail for the fund.
We tie every transaction, every transfer to one man.
Carlson.
Скопировать
Он спрятался в центре города.
А это трансфер на суму в четверть миллиона на его счёт.
Тогда начнём с самого начала?
He hid downtown.
And that's a transfer of a quarter of a million to his account.
Let's take it from the top, shall we?
Скопировать
Паскаль Чимбонда... за сколько он перешёл в Тоттенхэм?
Летом не было трансферов, сезон только закончился.
Вопрос № 29...
Pascal Chimbonda... moved to Tottenham for what transfer fee?
Summer transfer window, season just gone.
Question 29...
Скопировать
Любая девушка будет его. Любая!
С двадцатью миллионами нет проблем: я аннулировал трансфер.
Я больше никогда ее не увижу.
He can get all the girls he wants!
About the 20 million, I'm canceling the transfer.
I'll never see her again.
Скопировать
Я здесь, потому что она просила вам передать, что, несмотря на ваши миллиарды, месье Левассер, вас можно только пожалеть.
Скажи ей, что плакали двадцать миллионов: я аннулировал трансфер.
Пусть знает, ей ничего не светит.
Elena says that, rich as you are, you're a poor man! She's sorry for you!
She won't get her 20 million, I had it voided!
Not a penny, tell her!
Скопировать
Это означает, что Сэмкро нужны новые люди.
У меня есть шесть человек, ждущих трансфера.
По их поводу придётся голосовать уже за решёткой.
Which means SAMCRO is gonna need some bodies to make this happen.
We've got six guys willing to make the transfer.
Voting them in is going to have to take place after we're on the inside.
Скопировать
Покажи им полицейский отчет.
Они наверняка спишут это на ошибку при трансфере.
Остальные деньги Чарльза, возвратятся его жертвам.
Show them a police report.
They'll probably chalk it up to a transfer mistake.
The rest of the cash we got from Charles is going back to his victims.
Скопировать
Ладно, за неимением необходимого термина, у него гениальный уровень интеллекта.
Технически, это всего лишь повышенная когнитивная функция, способствующая быстрому соматическому трансферу
Джей-Джей!
Well, for lack of a better term, he has a genius-level intellect.
Technically, it's just heightened cognitive function facilitated by rapid somatic transfer between neurons.
J.J.!
Скопировать
Фанат "Айлендерс", да?
Думаешь, выгорит у них трансфер
Франсена Френа....?
Islanders, huh?
So you think they're gonna end up trading...
Francen fren?
Скопировать
А это пристав Девис.
Они помогут нам с трансфером в Хейлстон... а именно с Карло Чавесом.
Но перевод на следующей неделе.
This is Marshal Davis.
They're gonna help us out with the Hazelton transfer, specifically with Carlo Chavez.
That transfer isn't supposed to happen until next week.
Скопировать
Вот сертификаты временного депонирования.
Вот коды, соотвествуюещго трансфера.
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат.
These are the escrow certificates of deposit.
These are the corresponding wire transfer codes.
These are the account numbers and an authorized schedule of payment.
Скопировать
Но не тут-то было.
Завершение трансферов 2002 Сьюзан, соедини меня с Шапиро.
Хочешь взять Ринкону?
Actually, not so much.
Suzanne, get Shapiro on the phone.
- You thinking Rincon?
Скопировать
Не простую, а специальную.
Речь идет о трансфере, самом важном трансфере года.
- Дрогба?
They're sending a very special delivery.
The most important transfer of the year.
- Drogba?
Скопировать
- Двенадцать тысяч долларов.
Мы берем на себя расходы за проживание, аудитории и трансфер вы же платите только за обучение.
- Не знаю, могу ли я себе это позволить.
- Twelve hundred dollars.
We cover room, board and transportation and you just pay for your class fees.
I don't know if I can afford that.
Скопировать
Окей, Босола не дешев. Значит судья Шуллер должен был совершить несколько крупных денежных переводов.
Тут есть трансфер в банк на Каймановы острова где и заканчивается след.
Сколько раз?
OK, Bosola didn't come cheap, so Judge Schuller had to have made some pretty substantial transactions.
Got wire transfers to a Cayman Island Bank and that's where the trace ends.
How many, how much?
Скопировать
Я не поступал больше ни в какие другие школы.
Мой консультант отправил вам не тот трансфер.
Покажите мне ваш.
I didn't even apply to any other schools.
My college counsellor sent you the wrong transcript.
Show me your transcript.
Скопировать
У тебя есть немного пива, гадкий койот?
Это превосходный трансфер.
Вы должны гордиться им, вот что я вам могу сказать?
Do you have any beer, coyote ugly?
This is an excellent transcript.
You should be very proud, but what can I tell you?
Скопировать
Мы знаем, что вы знаете.
Мистер Тернер, в вашем казино используются чёрные джипы для трансфера основных игроков.
Так во всех казино.
We know you know.
Mr. Turner, your casino maintains a fleet of black S.U.V.s to shuttle around your high-rollers.
All the casinos do.
Скопировать
В эпоху позднего Средневековья соборы Англии соревновались за наиболее музыкально одарённых мальчиков.
Известны случаи покупки их, совсем как трансферы игроков премьер-лиги, а иногда конкурирующие соборы
Сегодня ведущие солсберийские певчие узнают, кто будет петь соло в стэнфордском Магнификате соль-мажор.
In the late Middle Ages, England's Cathedrals competed for the most musically gifted boys.
They were known to pay Premiership-style transfer fees to secure them and choristers were sometimes even kidnapped by rival cathedrals.
Salisbury's top boys today will find out who's going to sing the solo in Stanford's Magnificat in G.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трансфер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трансфер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
