Перевод "трефа" на английский
трефа
→
of clubs
Произношение трефа
трефа – 30 результатов перевода
Все по-прежнему.
Пять треф.
- Добрый вечер,.Леон.
Same old, same old.
5 clubs.
- Evening Léon.
Скопировать
Уйди отсюда... удиви меня для разнообразия.
Двойка трефы.
Я выиграл!
Walk right out of here... surprise me for a change.
Three of hearts... two of clubs.
[Laughing] I won!
Скопировать
Спасибо, Kашудас.
Трефы
- Пас
Thank you, Kachoudas.
1 club.
- Pass.
Скопировать
- Больше, чем надо, поверь.
Кстати, дорогая, тебе надо сбросить валета треф.
Он тебе ни к чему и со временем только навредит тебе.
- More than I care to, believe me.
Incidentally, dear, you should discard that Jack of Clubs.
He's doing you no good and it would only come back to haunt you.
Скопировать
Трефа.
Трефа.
Пики.
Club.
Club.
Spade.
Скопировать
Хорошо, я... ха, ха, ха.
Боже мой, трефы .
Так вы утверждали, что Полли - распутная девка. Перкинс, мне нужно...
Well, I... ha, ha, ha.
Oh dear, clubs.
Would you like to deal, Polly - orange wench.
Скопировать
Тогда тебе не будет больше одиноко.
Трефа.
Черви.
Then you won't be lonely any more.
Club.
Heart.
Скопировать
Черви.
Трефа.
Бубны.
Heart.
Club.
Diamond.
Скопировать
Я всегда мужу говорю - если бы только у тебя была сила воли...
Трефа.
Трефа.
I'm always telling my husband - if you only had willpower.
Club.
Club.
Скопировать
Черви.
Трефа.
Черви.
Heart.
Club.
Heart.
Скопировать
У меня флеш.
Трефы.
Кофе готов, ребята.
Made the flush.
Clubs.
Coffee is on, fellows.
Скопировать
Ладно. Давайте посмотрим, что у нас тут.
Два пик, три пик, четыре бубны... шесть треф, восемь пик.
Ни одного выше валета.
All right, let's see what we have.
A two of spades, three of spades, four of diamonds... six of clubs, eight of spades.
There isn't one worth a jack in the whole bunch.
Скопировать
Билли.
Трефа козырь. Валет.
Как тебя зовут, сынок?
Club lead.
Jack of clubs.
What's your name, son?
Скопировать
Ваш ход, падре.
У меня "трефы".
Неправда! - Как же нет? Вот.
~ The Father plays. ~ Spades.
Well, since it's spades.
Liar... ~ Ah, no!
Скопировать
- Две червы.
- Три трефы.
- Три пики.
- Two hearts.
- Three clubs.
- Three spades.
Скопировать
Говорим быстро. Скажи мне все, что угодно.
Восьмерка треф, восьмерка червей.
Путешествие.
Quick, say something, anything.
- Eight of spades, eight of hearts!
- A voyage.
Скопировать
Я мог бы взять еще одну.
Я перебиваю козырем бубны и черви и еще беру на три трефы
Какая самоуверенность.
I might take another.
I trump lead of hearts with diamonds and make three more clubs.
You're very sure.
Скопировать
- Девятка пик, спасибо.
Шестерка треф.
- Возьми щетку и подмети, особенно под Сильвио.
Nine of spades, thank you.
Six of clubs.
Get a broom and sweep that shit over there, especially under Silvio.
Скопировать
Мичман?
Король треф... на силовую муфту.
Я отмечаю свой маршрут игральными картами, в случае если я вернусь этим же путём.
Ensign?
King of clubs... on a power coupling.
I'm marking my route with playing cards in case I have to come back this same way.
Скопировать
Мистер Шоу.
Туз треф.
Опять он достался вам, мистер Шоу.
Mr. Shaw.
The ace of clubs.
Be of good cheer, Mr. Shaw.
Скопировать
Тот, кому выпадет туз пик, нынче же ночью умрет легкой и приятной смертью.
-А туз треф?
-Исполнит приговор.
Whoever draws the ace of spades will be afforded a quick and painless death that very night.
-And the ace of clubs?
-Oarries out the killing.
Скопировать
Я не дурочка.
У кого на флаге одни трефы? (герб Кембриджского университета)
- Нравится?
I'm not an airhead.
What's the one with all the clubs?
- Enjoying that?
Скопировать
Тогда, возможно, его жертва осталась дома.
Одна трефа.
Это означает, что он убивает не ради удовольствия.
Then maybe his victim stayed home.
One club.
That would mean he doesn't kill for pleasure.
Скопировать
- Да, жаль.
- Почему вы не обьявляете трефы?
- Да...
- Yes I do.
- Why didn't you say clubs?
- Yes...
Скопировать
Туз пик - ничего хорошего.
Десятка треф - это лучше.
А это что?
Ace of spades: No good.
Ten of clubs: That's better.
And what's this?
Скопировать
Он действительно зашел слишком далеко.
2 трефы.
Думаете, он сумасшедший?
He really goes too far.
2 clubs.
Do you think he's a madman?
Скопировать
Обещаешь?
3 трефы
Пас.
Promise?
3 clubs.
Pass.
Скопировать
Просто не хотел с ней спорить.
- Шесть трефей. - Вист.
И я вист.
I just didn't want to argue with her.
- Six clubs.
- Whist.
Скопировать
Кажется, мы остановились на вас, мистер Пул.
Туз треф.
Довестон...
Mr. PooIe, I believe it was your turn.
It's the ace of clubs.
Lord Weston.
Скопировать
-Ничего не скажешь, самое время.
Туз треф пьет здоровье всех тузов!
Тузы...
-My God, you're timing is impeccable.
From the ace of clubs, to a club full of aces!
Aces.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трефа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трефа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение