Перевод "тридцатый" на английский

Русский
English
0 / 30
тридцатыйthirtieth
Произношение тридцатый

тридцатый – 30 результатов перевода

И я уверен, ваше величество столь же довольно подарками, присланными королем Франции.
Золотой кубок, золотой шелк для алтаря, и гобелены, они стоят, думаю, не менее тридцати тысяч дукатов
Итак, мы снова союзники с французами.
And I'm sure your majesty will be equally pleased with the presents sent by the King of France:
A golden chalice! Gold silk altar cloths! And tapestries worth, I'm sure at least 30,000 ducats!
So we are once more allies with the french. Indeed.
Скопировать
- Заткнись, Картман. Всё, что ты сделал, перепрыгнул одного бездомного.
- Я легко мог бы перепрыгнуть ещё тридцать или сорок.
- Ты с трудом перепрыгнул одного, жиртрест!
I easily could have cleared another thirty or forty.
You barely made it over one, fatass!
Kyle, enough!
Скопировать
И как этот парень выглядел?
Немолодой, примерно лет тридцати.
Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон.
This guy -- what's he look like?
He was old, like 30.
He had brown hair, a leather jacket -- deacon or dixon or something.
Скопировать
Возьми трубку.
Сейчас семь тридцать, я еще на студии.
Мы задерживаемся, я буду позже, извини, пока.
Pick up.
All right, it's 7:20. I'm still at the studio.
We're behind. I'm gonna be a little bit late. Sorry.
Скопировать
- Тридцать было достаточно трудно. О Боже!
Не было тридцати, это был один!
- Кайл, брось!
It wasn't thirty, it was one!
He jumped over one homeless person with his stupid skateboard and he barely made it over that guy!
We're here to find out how to get rid of the homeless not how many homeless Cartman can jump!
Скопировать
Так, посмотрим.
Средний слушатель Гила - это женщина тридцати лет, хорошо образованная.
А какой у меня средний слушатель?
FRASIER: All right, let's see.
Gil's average listener is a woman, mid-30s, well-educated.
Hmm. What about my average listener?
Скопировать
- Доктор вас слушает.
- Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно
- он был голый?
- The doctor is in.
- Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke!
- Was he naked?
Скопировать
Она щебечет о своем ребенке.
У нас есть около тридцати секунд.
- Ты ужасна.
Oh, she's blabbing about her kid.
We probably got another thirty seconds or so.
- You're awful.
Скопировать
Это мой выходной билет из этого сраного управления.
Повышенная на 66 2/3 % пенсия, и мне не придется ждать тридцати лет выслуги.
-Я ухожу.
This is my ticket out of this rat-shit department.
66 2l3% pension, and I don't have to wait for my 30.
-I'm gone.
Скопировать
Ха-ха.
Эта жизнь может истрепать тебя уже к тридцати.
Правда, Брайан?
[ Scoffing ] THIS LIFE CAN WEAR YOU OUT
BY THE TIME YOU'RE 30. RIGHT, BRIAN?
[ Chuckle ]
Скопировать
- Мне лучше вернуться в студию.
У меня там трое в четыре тридцать... или четверо в три тридцать...
Не помню.
I'D BETTER GET BACK TO THE STUDIO.
I'VE GOT A THREE-WAY AT HALF PAST 4:00. OR IS IT A FOUR-WAY AT HALF PAST 3:00?
I CAN'T REMEMBER.
Скопировать
Подпись: "мои родители".
Это стоит тридцати баксов.
Знаешь, Эрик, мне очень нравятся наши нынешние отношения.
Signed, my parents."
Well, you made her laugh.
You know, Eric, I'm really happy with our relationship right now.
Скопировать
- Я не холост.
- Она в тридцати ярдах, ты еще холост.
Да ладно, Марисса лучшее что со мной случалось.
- I'm not single.
- She's 30 yards away, you're single now.
Come on, Marissa's the best thing that's ever happened to me.
Скопировать
- Говори.
В тридцати верстах драгуны и тучей сунут паны.
Нехай сунут.
- Speak.
There are dragoons in 30 versts and a shoving raincloud of polacks.
Let them shove.
Скопировать
Я.. я имею в виду - лазерные лучи, эти девушки-лорнетки...
И, привет - оркестр из тридцати человек.
Да, но я все еще не знаю, почему он проигнорировал нас, когда пели по одному.
I mean, the laser lights, those Lornette girls.
And, hello, 30-piece orchestra.
But I don't know why he dissed us during the sing-along.
Скопировать
- Белый мужчина.
Больше тридцати лет, или сорок с небольшим.
Работает в сфере обслуживания.
Caucasian male.
Late 30s, early 40s.
Menial job.
Скопировать
Но мы считаем, что за 20 миллионов можно купить присяжных даже в Народной Республике Беркли, Калифорния а здесь и подавно.
Как насчет тридцати тысяч?
Тридцать тысяч?
Guess that's lunch. Somebody add "class clown" to Mr. Easter's ever-expanding resume.
Voir dire will resume tomorrow, 9 a.m.
Attorneys, both of you, in my chambers, now.
Скопировать
Каждая из компаний нашей оружейной корпорации уже перечислила в Фонд "Рыболов-охотник" по 4 миллиона долларов.
Как насчет тридцати тысяч?
Тридцать тысяч?
A total of 12 million more. Now, each of our gun companies has already ponied up $4 million into this Sportsman's Legacy Fund.
Now that may not seem like a hell of a lot of money where you come from but we think $20 million ought to be enough to secure a jury in the People's Republic of Berkeley, let alone here.
How about 30,000?
Скопировать
Ну, ты наверное слышала, что в прошлом году я был на всештатных, потому что я хороший крайний нападающий, я умею забрасывать мяч из-под кольца весьма прилично для своего возраста, и еще я хороший разыгрывающий.
Да и вообще, я отличный игрок, за игру могу набрать более тридцати очков.
И в какой школе бывают настоящие чаши с пуншем?
Well, you probably heard that I was all-state last year because I'm a good outside shooter, and I can dunk, which is good for somebody my age, and I'm a good passer.
But I've always been really good. I score 30 points a game.
What kind of school dance actually has a punch bowl?
Скопировать
С помощью свидетеля, ФБР установила имя подозреваемого:
"Кери Форд, белый мужчина, около тридцати лет.
"Последний раз Форда видели на мотоцикле, сделанном на заказ ..." "... на нём был чёрно-оранжевый гоночный костюм."
With the help of an eyewitness, the FBI has come up with a suspect:
Cary Ford, a white male in his late 20s.
Ford was last seen riding a black custom motorcycle wearing orange and black racing leathers.
Скопировать
В тот вечер Вы ушли из дома в 21,
Пробыли там до двадцати трех тридцати и вернулись к себе Верно.
Минут пятнадцать туда, минут пятнадцать обратно.
That night, you left home at 9:00.
You stayed till 11:30 and you came home at 12:15.
- Fifteen minutes one way, 45 back.
Скопировать
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
Вплоть до тридцатого года плавал.
Сингапур, Сан-Себастьян!
Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Papeete, San Francisco. 1903... with Dorothy!
Singapore!
Скопировать
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого...
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
И все это ради того, чтобы выпустить песню, написанную приятелем.
And what a plug. He's grabbed off the Metropolitan Opera House with the full orchestra... conducted by this fellow Tommaso... whatever his name is.
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
All this fuss to put over a song written by a pal of his.
Скопировать
Но сотни раз я убеждалась, что деньги - не главное в жизни.
Вот если бы за них вернуть мои двадцать лет, или тридцать, или сорок...
Хотя бы шестьдесят!
But I've learned a thousand times that money isn't very much.
Yes, if it could buy back your twenties, or your thirties, or your forties.
Even your sixties!
Скопировать
Брюнет, за тридцать, рост - метр семьдесят.
Дорогая моя, в Париже тысяч сто мужчин тридцати лет, Брюнетов ростом метр семьдесят.
Не считая провинциалов, приехавших прошвырнуться по столице.
A 30-year-old man, one meter seventy...
Dear madame, there are 100,000 men in Paris who fit this description.
And that's not including the tourists.
Скопировать
- Сколько вам лет, мистер Марлоу?
Около тридцати.
Вот, что случилось.
- How old are you, Mr Marlowe?
About 30.
This is what happened.
Скопировать
Надо сохранять постоянную скорость.
Выше тридцати начинается вибрация и хана!
И долго так?
But you have to keep your speed up.
Under 30, you start vibrating, and you're done for.
How long is it like that?
Скопировать
Я беден, холост и не имею семьи.
Мне тридцать, я журналист, и я ужасно одинок.
И я безнадежно одинока.
I am poor, a bachelor, and without family.
I'm thirty years old, I'm a journalist, and I feel terribly alone.
I'm desperately alone, too.
Скопировать
Но, что еще хуже, старый доктор постоянно бурчит, злится и осуждает мои действия.
За три дня, мы прошли не более тридцати миль, всё это время мне приходилось терпеть его недовольство.
Сколько воды в караване, хватит ли до конца пустыни, Марко?
To make matters worse, the old Doctor continually shows his disapproval of my action by being both difficult and bad-tempered.
For three days now, during which time we have covered no more than thirty miles, I have had to endure his insults.
How much water does a caravan like this use crossing the Gobi Desert, Marco?
Скопировать
Такая симпатичная пара со Среднего Запада.
Он блондин лет тридцати. Он ученый, учитель.
-Его мышка-женушка увлекается...
Probably.
And it's all about this nice, young couple who comes out of the Middle West.
It's a bucolic, you see.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тридцатый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тридцатый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение