Перевод "троакар" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение троакар

троакар – 23 результата перевода

Мог ли подготовиться к подобному?
Почему мы хотим избежать введения ещё одного троакара?
Каждое надрез повышает шансы разрыва оболочки.
How could I have prepared for this?
Why do we want to avoid putting in another port?
Each incision increases the chances of rupturing the membranes.
Скопировать
Канеко-сан!
Троакар катетер установлен.
может применяться для введения зондов или других инструментов... Скальпель.
Kaneko-san!
Indwelling trocar catheter inserted.
Scalpel.
Скопировать
Нужна гипервентиляция.
Удаляю троакары.
Выключаю газ.
We need to hyperventilate.
I'm removing the ports.
Turning her off the gas.
Скопировать
Просто... я забыла, что не могу больше так делать из-за этой штуки, что у меня внутри.
Троакар тебе все время причиняет беспокойство?
Только при некоторых движениях.
I just, I forget I can't do that anymore because of the thing I have there now.
Does the port hurt all the time?
Only if I move a certain way.
Скопировать
Я знала, что вы не выдержите.
Знала, как только вы увидели... как они запихивают троакар мне в сердце, вы решили: "К черту это дерьмо
Это не моя дочь. Это не моя проблема."
I knew you couldn't take it.
I knew as soon as you saw that... them put that port into my heart, you said, "Fuck this shit.
"This isn't my daughter, this isn't my problem."
Скопировать
Вводим дантролен.
Убираю троакары.
Надо вывести ее отсюда.
All right, get some ice and a cooling blanket.
Let's start an IV drip of Dantrolene.
I'm removing the trocars. We've gotta get her off the table or we'll lose them all.
Скопировать
Я даже не добрался до палаты.
Сёстры насторожились сразу после заказа троакара.
Ты что, использовал её настоящее имя?
I never even made it to the room.
Nurses called the attending as soon as a trocar was ordered.
You used her real name?
Скопировать
Но пройти можно только между ними.
Мне нужен другой троакар.
- Хочешь подержать?
But the only way in is in between them.
Okay, I'm gonna need another trocar.
- You want to hold this?
Скопировать
Подождите, подождите, подождите... это что?
Это троакар.
Его используют, чтобы ввести катетер.
Wait, what, what is that?
It's a trocar.
It's used for placing the catheter.
Скопировать
Это рассказ о них.
- Я подключаю манипулятор к троакару.
Мы можем начинать нашу операцию на простате.
These are their stories.
I'm going to connect the robotic arm to the trocar.
We can start our robotic prostate surgery.
Скопировать
- Дальше!
- Троакар.
- Доктор Тэкери.
- Bring him in.
Trocar.
Dr. Thackery.
Скопировать
И тогда она заколола его той штукой для высасывания органов.
- Троакар.
- Да, да, да.
Yeah, and then she stabbed him with the... organy suctiony thing.
- Trocar.
- Yeah. Yeah, yeah.
Скопировать
Не шуруп.
Это часть троакара.
Гробовщики ими закрывают отверстия во время бальзамирования.
It's not.
It's a trocar button.
Morticians use them to close up holes during the embalming process.
Скопировать
Не могу добраться до последней.
Троакар не достаточно гибкий.
Сможешь обойти?
I can't get the last band.
This grip's not flexible enough.
Can you coax it through?
Скопировать
Всё в порядке.
Когда троакар уже в амниотической полости, вот тогда можно использовать фетоскоп... Привет, ДеЛука.
Подойди-ка.
It's fine.
When the trocar's in the amniotic cavity, that's when we use a fetoscope...
Come here.
Скопировать
Он используется для высасывания жидкости из органов в брюшной полости.
Троакар...
Возможно, ваш брат был зарезан подобным предметом.
Why are they taking my trocar?
Your what?
Trocar... it's used to suction fluids out of organs in the abdominal cavity. Well, it's possible that your brother was stabbed with a similar object.
Скопировать
Хорошо, теперь расскажи мне свой план операции.
Так, после установки троакара, я буду...
Твоя первая самостоятельная парциальная колэктомия?
All right, now talk me through your surgical plan.
Well, after trocar insertion, I'll...
Your very own start-to-finish partial colectomy, huh?
Скопировать
Его таз заполнен кровью.
Ладно, доставай троакары.
Всё это время у него шла кровь.
All right, his pelvis is filled with blood.
All right, pull the trocars.
He's been bleeding out this whole time.
Скопировать
И доктор Минник не увидела тоже.
Тот троакар мог быть в чьих угодно руках.
И они бы тоже не заметили.
Dr. Minnick didn't catch it.
Anybody's hands could've been on that trocar.
They wouldn't have caught it.
Скопировать
Я в перитонеальной области.
Троакар и камеру, пожалуйста.
Я чувствую сопротивление.
In the peritoneum.
Optical trocar and camera, please.
There's a lot of resistance.
Скопировать
- Нет, я не могу сидеть.
Разрыв сосуда при введении троакара... такое случается.
Не всегда, но случается, и обычно это легко исправить.
- No, I can't sit down.
A tear in a vessel with a trocar insertion... it happens.
It's not common, but it happens, and it's usually an easy fix.
Скопировать
Да, хорошо, хорошо.
Мы можем вытащить троакар.
Давай разберёмся.
Uh, it's good, good.
We can pull out the trocar.
Let me see. Okay.
Скопировать
Травма верхней брыжеечной артерии.
Должно быть, её повредило троакаром.
У него пропало давление.
There's injury to the superior mesenteric artery.
Must have nicked it with the trocar.
All right, lost his pressure!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов троакар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы троакар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение