Перевод "тунцы" на английский
Произношение тунцы
тунцы – 30 результатов перевода
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R. Okay, this is not eating for pleasure. I really need a choice, so mark down your favorite.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
Скопировать
- В чем дело?
- Я сделал ей сэндвич с тунцом и огурцами.
С огурцами?
- What's going on?
- I made her tuna with pickle.
Pickle?
Скопировать
Что уже случилось, что ещё случится...
Не знаю тогда, почему ты заполняешь банки с тунцом.
Больше ты уже не можешь ничего сказать.
What happened, what will happen...
You're so smart that you're filling cans of tuna.
It's more than you can say.
Скопировать
Люди говорят.
-Я возьму бутерброд с тунцом и пиво.
-Конечно.
Word gets around.
-l'll just have a tuna melt and a beer.
-Sure.
Скопировать
До тех пор, пока вы не принесёте мне Спанки, ничем не могу помочь.
Салат из яблока и тунца?
Алло.
Unless you bring me Spanky, there's nothing I can do.
Apple and tuna salad?
- Hello?
Скопировать
Я просто хотел сказать...
- Салат из тунца был очень хорош.
- Там всего лишь 14% жиров.
I just wanted to say, any time.
- The tuna salad was irresistible.
- It has only 14% fat.
Скопировать
Мне хотелось бы принимать больше участия в этом.
Ну, если кому-то это еще интересно, я больше не ем тунца.
Ребята, можно с вами поговорить?
I wish I could be more involved, you know?
Well, if anyone is keeping score, I no longer eat tuna.
Can I talk to you guys for a second?
Скопировать
Возьмем перерыв.
Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
Она часто ездит на Ближний Восток.
Give me a break.
I don't think they bugged my tuna sandwich.
She's importing stuff from all over the Mideast.
Скопировать
Я тебе бургер принесу.
Мне салат с тунцом, с добавочной порцией сальмонеллы.
Деб, сможешь меня подменить?
I'LL BRING YOU A BURGER.
Ted: I'LL HAVE THE TUNA SALAD, SALMONELLA ON THE SIDE.
DEB, COULD YOU FILL IN FOR ME?
Скопировать
Пусть этим займутся юристы.
Кстати, о тунцах - у Брэда есть в запасе невероятно смешная история про Шэнайю.
Кажется, в Японии уже была "Окунебойка"?
- There you go. Legal can cover that.
Speaking of Shania and tuna, Brad has the most incredible story. - Go ahead, Brad.
- There's a Bass Basher in Japan? What's that about?
Скопировать
Сошел с ума, блядь?
Ринг немного обеспокоен... он потерял морозильник, полный японского филе тунца... который должен был
Ага, пинай меня.
You fucking mind?
Ring's a little stressed right now... having misplaced a frozen can full of Japanese tuna steaks... supposed to be at the Jessup wholesale market by yesterday.
Bite me.
Скопировать
В четыре часа она проголодалась.
Я заказываю тонну сэндвичей с тунцом. Без майонеза.
Шэнайя ненавидит майонез.
It's 4:00 and she's starving.
So I order a ton of tuna fish sandwiches, no mayo.
Shania hates mayo, all right?
Скопировать
И ты заказал...
- Сэндвичи с тунцом.
- Она же вегетарианка!
And so, you order...
- Tuna sandwiches. - Yeah, tuna fish.
- I thought she was a vegetarian.
Скопировать
Я вегетарианка, Брэд!
Я ем только мясо тунца!
С майонезом! Ты его любишь!
I'm a vegetarian, Brad.
I eat tofu tuna.
With the mayo, and you liked it!
Скопировать
еще кое что о Кит"
спит в пижаме с открытыми окнами ненавидит косметику и школы искусств не носит розовые платья, не ест тунца
Короче она симпатичная крошка и хочу вам сказать
Here's more about Kit."
She's not one bit upset over her recent smear publicity. She still turns her head to look at handsome Marines. Kit sleeps in pajama tops with all the windows open.
All in all, she's a pretty swell gal. Here's a note...
Скопировать
Теннисные матчи.
Пение катушки с леской под весом 750 фунтового тунца из Новой Шотландии.
Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне.
The tennis games.
The singing of the reel under 750 pounds of Nova Scotia bluefin.
The skiing and polo... and deer hunts in Maine.
Скопировать
Этого нет в меню. - В меню?
- Тут только филе тунца.
Я серьёзно.
Yeah, it's still on the menu.
What's on the menu?
Codfish ball. Listen, this is serious.
Скопировать
Это же трёхчасовая разница.
Я хотел сэндвич с тунцом.
Они бы мне его не подали потому что подавали только завтрак.
The three-hour time difference threw me.
I wanted a tuna fish sandwich.
They wouldn't serve me one because they were only serving breakfast.
Скопировать
Вы во всём найдёте что-нибудь плохое.
Что они кладут в этого тунца?
На вкус как укроп.
You guys gotta put a negative spin on everything.
What do they put in this tuna?
Tastes like a dill.
Скопировать
Когда не было микроволновок, на это требовалось много времени.
Но сейчас мы можем сделать такой же сюрприз из тунца, лапши и сыра за несколько минут.
Теперь перейдем....
Before microwaves, this used to take forever.
But now, we can make the same tuna-noodle-cheese-product chowder surprise in just a few minutes.
Now, let's just move down...
Скопировать
И она не может от них избавиться, потому что кормит их длинноперым тунцом.
Не знаю, зачем она кормит их длинноперым тунцом.
Они очень дорогие.
Except she couldn't get rid of hers because she fed them albacore tuna.
I don't know why she fed them albacore tuna.
Albacore tuna is very expensive.
Скопировать
-Что ты ешь?
-Свой сэндвич с тунцом.
С тунцом?
-What are you eating?
-My tuna fish sandwich.
Tuna?
Скопировать
!
Ты не можешь есть тунца!
Папа убил Флиппера.
!
You can't eat tuna!
Dad killed Flipper.
Скопировать
Это тунец.
Я ненавижу тунца.
Я отказываюсь есть тунца.
This is tuna.
I hate tuna.
I refuse to get stuck with tuna.
Скопировать
Я ненавижу тунца.
Я отказываюсь есть тунца.
-Не ешь тунца.
I hate tuna.
I refuse to get stuck with tuna.
-Don't eat the tuna.
Скопировать
Слава Богу, у нас всегда была полная кладовая продуктов!
Я вошла и...открыла консервную банку с тунцом.
А потом ждала, что придёт тот, кто пытался меня убить - чтобы докончить начатое.
Thank God we always kept a well-stocked pantry.
I went in and I... I opened a can of tuna fish.
And I waited for whoever it was that was trying to kill me to finish the job. A loaded gun by my side.
Скопировать
Надеюсь, ты голоден.
Такие бутерброды делала твоя мама из белого хлеба с тунцом.
Либо проживаешь жизнь, как она есть, с синяками, ссадинами и прочим, либо отворачиваешься и начинаешь умирать.
I hope you're hungry.
These little white sandwiches... are your mother's recipe for chicken tuna.
'Cause you either live life-- bruises, skinned knees and all-- or you turn your back on it and start dying.
Скопировать
- Для чего?
Для Тони, брючного тунца.
Почти получилось.
- For what?
For Tony the trouser tuna.
It's almost coming out.
Скопировать
Верьте мне.
Немного тунца, дорогая?
Ох, Джейк, сконцентрируйся, пожалуйста.
Believe me.
A little tuna, sweetheart?
Oh, Jake, concentrate, please.
Скопировать
Три. Я люблю когда мы думаем об одном и том-же в одно время.
Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом.
Пять. Когда ты говорите со мной по телефону и...
I love the way we think of things at the same time.
I love the way you make a tuna fish sandwich an event.
The way you talk to me on the phone and...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тунцы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тунцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение