Перевод "уай" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение уай

уай – 30 результатов перевода

Не рад мне?
Для парня из Санта Уана ты не без способностей.
Но Максим - это целое искусство.
- are you not you happy to see me?
for a boy from Santa Wan you don't waste your abilities.
But Maxime is a real wizard.
Скопировать
Ты должна была отправить их мне.
Я не получила пресс-релиз, что ты была у Ала-черто-баме.
- Да, я тоже.
You were supposed to send them to me.
I didn't get the press release you were in Ala-fricking-bama.
- Yeah, me neither.
Скопировать
- одела свой бикини...
- Уау, а зачем было одевать бикини?
Одна часть моего бикини была на заднем сиденье у тренера Пунжади.
- put on my bikini..
- Wow, why would you wear a bikini?
Oh, my one-piece was in the back of Coach Punjadi's car.
Скопировать
Да, так нельзя поступать.
Уау!
Посмотрите на нее!
No, you couldn't do that.
Whoa, wow!
Look at you!
Скопировать
Купите здесь усилитель.
А за колонками лучше идти в Чеунг Уай - там дешевле.
- И кого спросить?
Buy the tube amp here but not the speakers
Go to Cheung Wai; it's cheaper there
Whom should I ask for?
Скопировать
- Приходите еще.
- Чеунг Уай сейчас открыт?
- Конечно.
You're welcome
Is Cheung Wai open yet?
Sure
Скопировать
У, ты должен увидеть это.
Уау.
Блин, мне нужно сходить.
Ooh , you got to see it.
Wow.
Boy, l-l'll have to go. [ Mid-tempo jazz plays ] [ Mumbling ]
Скопировать
- Правда?
- Уау.
- Конечно.
- Really?
- Wow.
- Sure.
Скопировать
- Светлое, как солнце.
- Уау.
А почему все появляются на свет в виде маленьких детей?
- Bright as the sun.
- Whoa.
How come everybody comes out of their mother's stomach as a baby?
Скопировать
Прямо на границе с Монголией, в самой середине Центральной Азии, в глубине России, далеко-далеко откуда бы то ни было.
Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
Мы с женой и он - сразу уставились друг на друга. Страна со столицей, которая так странно называется просто обязано быть необычной.
Just outside of Outer Mongolia, in the middle of central Asia in the depths of Russia, far away from anything.
And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
My wife and I and he at the same time grinned at each other, any place that's got a capitol named K-Y-Z-Y-L has to be interesting.
Скопировать
Перед своей смертью мама подарила мне это кольцо.
Уан, позаботься о своей бабушке.
Дайте сколько сможете.
Mother gave me this before she died!
Take care of Grandmother!
Everybody... give what you can!
Скопировать
Да, пришел проверить, чтоб все было тип-топ.
Уау.
— Что?
Just here to make sure everything's up to par.
Wow.
- What?
Скопировать
Прочтёшь об этом в "Хроникл".
Уау!
Ну, братишка!
You can read all about it in The Chronicle.
Wow!
Oh, brother!
Скопировать
На имя Дайла, пожалуйста.
"Ди"-"уай"-"эл"-"и".
Да, мистер Дайл, я помню.
D-Y-L-E.
Yes, Mr. Dyle.
I remember.
Скопировать
На этом заканчивается шестая глава.
Уа-у.
Что же они будут делать в десятой главе!
Well, that ends Chapter 6.
Wow!
I wonder what they'll be doing in Chapter 10.
Скопировать
О, да С ним все хорошо
Давайте же кричать Орите громче, уа-а
Джек вернулся Все поют В городе Хэллоуин
Oh, yea He's all right
Let's shout, make a fuss Scream it out, whee
Jack is back now Everyone sing ln the town of Halloween
Скопировать
Эй.
Уау!
А че, эта штука действительно работает?
Hey.
Wow.
Does this thing really work?
Скопировать
Тем, что вы взяли нас под стражу, вы только помогли вьетконговцам, сэр.
Мизёрв сказал, что настала ваша очередь, вы с радостью пошли в хижину и изнасиловали девушку Тран Ти Уан
Отвечайте на вопрос.
Throw us in the stockade and you're helping nobody but the Viet Cong.
When Sergeant Meserve called you, did you go willingly into the hootch and rape the girl Tran Thi Oahn?
Please answer the question.
Скопировать
Что же это за город!
Скажите мне, пожалуйста, месье Уайс. Я не говорил об этом с Вашей кузиной мадемуазель Бакли.
Нет.
(What kind of place is this? )
Tell me, Monsieur Vyse, if I may ask... and I have said nothing about this to your cousin Mlle Buckley, you understand, is there any chance of "End House" being on the market?
Oh, no.
Скопировать
Выдвигаемся!
Уау!
- Теперь что нам делать?
Move it out!
Whoa!
- Now what do we do?
Скопировать
Никогда еще люди так не готовились к Новому году. Но в эти дни нужно быть особенно бдительными. Департамент полиции Лос Анжелеса не хочет никаких осложнений.
Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
Оба они были убиты несколькими выстрелами. Полиция считает, что по стилю такое убийство можно отнести к криминальным разборкам.
'No one's seen such preparations, but they require care and insurance, 'and the LAPD is one insurance company that doesn't want accidents. '
'The bodies of two men found under the Hollywood Freeway 'have been identified as rap star Jeriko One 'and band member James Polton, known to fans as Replay.
'Both were shot in what police are calling an execution-style killing.
Скопировать
Да, у меня есть идея.
Люди узнают, увидят, что полиция Лос Анжелеса расправилась с Джерико Уан.
О, Боже.
Yeah, I got a pretty good idea.
People finding out... seeing... that the LAPD just flat-out executed Jeriko One.
Jesus.
Скопировать
Можешь взять моё такси.
Уау! Спасибо.
- Но посторонних за руль не пускать.
You can take my cab.
Thank you.
-Nobody else drives that cab.
Скопировать
ƒочка учитс€ за границей, полет 11 часов.
я конечно не рву на себе волосы когда она в воздухе. " вас ведь тоже дети, ∆уан?
¬ы понимаете, все таки лучше когда они на земле.
My daughter has been studying abroad, been flying for 11 hours.
I'm not wild about her being in the air. You have kids, Juan.
You understand. It's-It's better when they're on the ground.
Скопировать
- Дай мне поговорить с Дон Жуаном.
- Говорит Дон Ж уан.
Ответь.
- Let me speak to Don Giovanni.
- This is Don Giovanni.
Come on down.
Скопировать
- Это тот рэппер.
Джерико Уан?
Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? - Ты, да?
- It's that rap-ass. - You're that rapper puke.
Jeriko One?
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater?
Скопировать
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
Что начинается с буквы "уай"?
Многое ею заканчивается.
It's on that big building. M-O-N-Y. Money.
"Y". What starts with "Y"?
It can end in "Y".
Скопировать
Я точно помню, как оно произносится.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
Что начинается с буквы "уай"?
- That's how you spell it.
It's on that big building. M-O-N-Y. Money.
"Y". What starts with "Y"?
Скопировать
Королева, вы великолепны.
Уау!
Какое превосходное платье!
Lady Queen, you are beautiful.
Wow!
What a groovy dress!
Скопировать
Ты меня дразнишь и мешаешь думать.
"Гей" заканчивается на "уай".
Нравится?
You're teasing me so I can't think.
"Gay" ends in "Y".
You like that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов уай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение