Перевод "укладывание" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение укладывание

укладывание – 12 результатов перевода

И он у неё будет.
И ты сделаешь что угодно, чтобы так и было , включая укладывание своих оппонентов в больницу.
Теперь я поняла.
Now they'll have one.
You'll do anything to make sure that happens including putting your opponents in the hospital.
I see what this is.
Скопировать
- Ты так немногословен.
- Я спрашиваю тебя о процедуре укладывания в кровать.
- А, о процедуре.
- You're so concise.
- I mean, what's your going-to-bed routine ?
- Ah, routine.
Скопировать
Образованные женщины?
А как быть с мытьем и укладыванием в позу?
Чем больше деталей мы откроем, тем выше вероятность подражания.
Highly-qualified?
And what about the washing and the posing?
The more detail we give out, the more likely there are to be copycats.
Скопировать
Глупости!
К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки
Это однозначно неуважение и к нему, и к нам.
Rubbish!
What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher?
It's positively disrespectful both to him and to us.
Скопировать
Мы можем пить пиво, ездить на мотоциклах, унижать женщин и любить взрывы.
Вот что засело в наших мозгах с минуты рождения и укладывания в голубую кроватку.
Что ж, мне нравится то, что мне нравится.
We're suppose to chug beer, ride motorcycles, be degrading to women, and like explosions.
That's what's engrained in our brains from the minute you're born and put into a blue crib.
Well, I like what I like.
Скопировать
И для чего эта часть мед лагеря, ты знаешь?
Для укладывания этих молодых, желающих быть может-быть-врачами, вместе в постель и получение их готовыми
Что?
And that's part of what med camp's for, you know?
To get these young, would-be, could-be doctors into bed together and get them ready for medical school.
What?
Скопировать
Оливер, ты становишься неосторожным.
94 00:09:11,396 -- 00:09:13,821 Очевидно, ты был так занят укладыванием сена что не понимал, что преступность
Дверь не заперта, а что если Лоис войдет в эту дверь.
Oliver, you're getting sloppy.
Your gear's in the middle of the room, the door's unlocked.
That could have been Lois coming through the door.
Скопировать
Может быть, динозавры станут свидетелями корабля, идущего на посадку.
Вообще я понимаю, что думать в четырех измерениях нелегко, и кротовые норы - сложная концепция для укладывания
Но подождите - я придумал простой эксперимент которые может показать, возможно ли сейчас путешествие во времени человека через кротовую нору,
Maybe dinosaurs would witness the ship coming in for a landing.
Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy, and that wormholes are a tricky concept to wrap your head around.
But hang in there - I thought up a simple experiment that could reveal if human time travel through a wormhole is possible now,
Скопировать
Как работа?
Всего лишь 10 часов укладывания горячей смеси асфальта рядом с болотом, полного комаров.
По-твоему как это?
How was work?
Just ten hours of laying' hot mix asphalt next to a swamp full of mosquitoes.
How you think it was?
Скопировать
Нам нужно поработать над твоей самооценкой.
И укладыванием подушки.
она не могла лежать более неудобно.
We really need to work on your self-esteem
And your pillow fluffing.
These things could not be lumpier.
Скопировать
Да, наконец-то.
Декстер, ты не говорил мне, что процесс укладывания детей спать занимает два часа.
И что чтение книг этого Доктора Сьюз, вслух действительно, блядь, трудно.
Yeah, finally.
Dexter, you did not tell me that bedtime is, like, this two hour process.
And that reading those Dr. Seuss books out loud is really fucking hard.
Скопировать
Поверь мне, они отключатся мирно.
Это, как укладывание грустного щенка, который был сбит машиной.
Мы делаем добро этим девочкам.
Trust me, they'll drift off peacefully.
It's like putting down a sad puppy who's been hit by a car.
We're doing these girls a kindness.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов укладывание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы укладывание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение