Перевод "укусы" на английский
Произношение укусы
укусы – 30 результатов перевода
Да, но большую часть времени он их прятал.
- Он никого не укусил?
- Нет.
Yeah, but most of the time they stayed put away.
- Did he bite anybody?
- No.
Скопировать
Он схватил меня сзади.
-Он тебя укусил?
Откуда ты знаешь?
-Grabbed me from behind.
-Did he bite you?
How did you know that?
Скопировать
Прициус был славным псом, а потом...
однажды он укусил меня.
И я знала, что мой папа усыпит его, поэтому сказала, что меня укусил бульдог Мисс Морган, которого она купила, взамен погибшего кота, вообщем...
Precious was such a sweet dog and then...
One day, after the blue, he bit me.
And I knew that my dad would have him put down, so I said that I was bitten by Mrs. Morgan's bulldog which, ironically enough, she had gotten to replace the murdered cat, anyway...
Скопировать
однажды он укусил меня.
И я знала, что мой папа усыпит его, поэтому сказала, что меня укусил бульдог Мисс Морган, которого она
Они пришли и увели бульдога прочь и...
One day, after the blue, he bit me.
And I knew that my dad would have him put down, so I said that I was bitten by Mrs. Morgan's bulldog which, ironically enough, she had gotten to replace the murdered cat, anyway...
They came and took the bulldog away and...
Скопировать
Розовые щёчки, светлые локоны и приторный голосок.
Она буквально напрашивалась на укус плазмовора!
- Ты признаёшь свою вину?
Those pink cheeks and those blonde curls and that simpering voice.
She was begging for the bite of a Plasmavore!
- Then you confess?
Скопировать
Так вот куда подевалась ее матка.
Мисс Палмер, вам делали прививку от столбняка несколько месяцев назад, когда вас укусила летучая мышь
Да.
So that is where her uterus went.
Your last tetanus shot was when you were bitten by a bat a few months ago?
Yes.
Скопировать
Я лишь выполнял свою работу.
Кроме того, недавно вас укусил енот?
И крыса.
Just doing my job.
You also were recently bitten by a raccoon?
And a rat.
Скопировать
- Нет.
Вас должны укусить.
- Это место точно проклято.
- No.
You gotta be bitten by something.
- This place is so cursed.
Скопировать
Не шутите с летучими мышами.
Избегайте укусов.
Или можно похоронить ее на восточном поле возле мамы.
Take bat bites seriously.
Don't get bit.
Or we can have her buried out at the east field by mother.
Скопировать
А-ааа!
Теперь я попрошу этого забавного интерна сделать вам полный осмотр на предмет укусов и прочих следов
Да-да, она прелесть.
Wooooo!
Now I'm gonna have this incredibly fun-size intern give you quick body-check for tick bites, tip-toes?
Oh, she-she's cute.
Скопировать
- И как она напала?
- Она накинулась на меня и укусила.
А потом меня нашли те два парня, и погнались за ней по переулку.
- The attack?
- She jumped me, then bit me.
Then those two guys found me and chased her down the alley.
Скопировать
Это считается?
- Были комариные укусы или укусы клеща?
- Я живу у озера. Комары меня кусают все время.
Does that count?
Notice any tick or mosquito bites? I - I live near a lake.
I get mosquito bites all the time.
Скопировать
Да я не беру за это денег.
Но он предложил мне тысячу долларов за то, чтобы укусить меня.
Я должна была отказаться от тысячи баксов?
I don't charge for it, neither.
I mean, he offered me a thousand dollars to bite me.
What was I gonna do? Say no to a thousand bucks?
Скопировать
- У тебя все в порядке?
Он укусил меня за колено.
-Нам нужно остановить кровотечение.
- Are you all right?
- It took off my fucking knee!
- We've gotta stop the bleeding.
Скопировать
Мое ухо!
Она укусила меня за ухо!
Делай с ним что хочешь, ты, ебаная сука, но даже не смей втягивать в это мою дочь!
My ear!
She bit my ear!
Do what you want with him, you fucking bitch, but don't you dare bring my daughter into this!
Скопировать
Что случилось с твоей рукой.
Меня укусила одна из этих тварей.
Что?
What happened with his arm?
One of these things bit me.
What?
Скопировать
- Осторожно.
Он может тебя укусить.
- Я держу его.
- Careful.
He might bite you.
- I got him.
Скопировать
- Не бегай так быстро.
- Он меня укусил.
- Кто тебя укусил?
- Don't run so fast.
- He bit me.
- Who bit you?
Скопировать
Как мы остановим его ?
Я Дракула, могу укусить его.
В принципе, Красти и я можем разработать план как вернуть Брокмана.
How do we stop him?
I could Dracula bite him.
Actually, Krusty and I've been working on a plan to take out Brockman.
Скопировать
- Хитрый пес.
- Укуси меня. - Нет, скорее она укусит тебя.
Так кто такая Алекс?
you cougar hound.bite me.
not if she bites you first.
so,who's this alex?
Скопировать
Ой, Мам, а можно мне печеньку?
Да, но можешь укусить только 2 раза.
И не выковыривай всю начинку, как ты сделала это в прошлый раз.
Ooh, Mama, can I have some cookie?
Yeah, but only two bites.
Don't suck out all the chips like you did last time.
Скопировать
"наете что вы будете делать?
¬ы будете молитьс€ Ѕогу чтобы зме€ укусила мартышку и собака съела змею.
тогда останетесь только вы и собака.
You know what you'd be doing?
You'd be praying to God that the snake bit the monkey and the dog ate the snake!
Then it would be just you and the dog!
Скопировать
Всё в песке.
Меня кто-то укусил.
– Вот здесь, посмотри.
There's sand all over it
Something's biting me
- Here, take a look
Скопировать
Сначала она тебя укусит.
Ее укус очень опасен.
От ее яда останавливается кровь.
First, she will bite you.
Its bite is very dangerous.
From its venom stops blood.
Скопировать
- Твоя машина загораживает проезд.
Какая, бля, муха тебя укусила?
- Какая, бля, муха меня укусила? - Да.
-Go. Your car is blocking me in.
What the fuck is wrong with you?
What's wrong with me?
Скопировать
Это, пожалуй, мой самый страшный кошмар.
Меня от укуса одной пчелы раздувает как грейпфрут, но сотни....
Вопрос в том, как они попали в ванную Пола?
That's gotta be my all-time worst nightmare.
I get stung by one bee, I swell up like a grapefruit, but over a hundred...
How'd they get into Paul's bathroom?
Скопировать
- Она мне никогда не нравилась.
Знаешь, однажды, когда мы были маленькими, она меня укусила, и я укусила ее в ответ.
А потом она сказала: "Мир", и я сказала: "Ладно".
- I never liked her.
You know, once when we were little she bit me, so I bit her back.
And then she said, "Truce," so I said, "Okay."
Скопировать
Буду в своём трёхэтажном трейлере.
Укуси мой блестящий металлический зад!
О, да!
Once, there was this woman driving...
- Hook on the hand! - Okay, I've got one.
This family...
Скопировать
Послушай.
Это дерьмо подпрыгнет и укусит тебя же за задницу.
Просто подстрахуйся.
Listen to me.
This shit is gonna jump up and bite you in your ass.
Just cover yourself.
Скопировать
Что это значит?
Ну, структура следов укусов.
Я веду к тому, что кажется кот пытался... достать что-то из желудка... выгрызть что-то.
- What does that mean?
- The pattern of bite marks.
It seems to me that the cat was trying to get at something in its stomach, to chew something out.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов укусы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы укусы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение