Перевод "креативный директор" на английский
Произношение креативный директор
креативный директор – 30 результатов перевода
Утром он проснулася отдохнувшим... и с легкостью на душе.
- Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
- Я тоже мечтаю... о собственной сырной лавочке.
The next morning, he woke up and felt at ease... very relaxed.
I'm a creative director of an ad agency... but eventually I'd love to have my own shop.
I'd love to have my own shop too. Well, cheese shop, I mean.
Скопировать
Ну все, беритесь за дело.
На кону - должность главного креативного директора. И ощутимое увеличение зарплаты.
А неудачник отправится в наш филиал в Лугано.
Now go and dig in.
The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, plus a considerable pay rise.
The loser will be transferred to our agency in Lugano.
Скопировать
Вот, это моя визитка. Здесь все телефоны. Будут проблемы со страховкой - звони.
Креативный директор, так ты большая шишка?
Более-менее.
Here's my business card, contact me if you need to.
Creative Director. - Is it an important position?
- More or less.
Скопировать
Как говорят англичане: уходи, не дожидаясь окончания банкета".
На следующий день креативным директором линии женской одежды назначили 35-летнюю Алесандру Факкинетти
Через пять месяцев Маттео Марцотто сложил с себя полномочия президента "Валентино".
As the English say, I would like to leave the party when it is still full."
The next day, the company appointed 35-year-old Alessandra Facchinetti as womenswear creative director.
Five months later, Matteo Marzotto stepped down from the presidency of Valentino.
Скопировать
- Да. Да.
Нам предлагают посты креативных директоров.
250 тысяч франков в месяц, служебные квартиры, служебные машины, служебные шлюхи, а уж кокса
- You're ready?
- Wait, wait, they want to promote us to the creative director post.
250.000 F per month, plus expense claims, paid apartment, company porsches, company bitches, stock options.
Скопировать
Ничего видок у вас. Могли бы улыбнуться. Но и так смешно.
От имени руководства "Росс и Уитчкарфт" поднимаю бокал за новых креативных директоров.
Октава и Шарли!
You could have smiled a bit more, but you are no dorks!
In Ross' name, I raise my glass to our two new Creative Directors:
Octave and Charlie.
Скопировать
Они взяли меня менеджером по продукции.
До того я была креативным директором в Young Fashion Hype Style.
Но Vogue, конечно, гораздо интереснее.
They brought me in as a product manager.
Before that I was Creative Director for Young Fashion Hype Style.
But Vogue is much more interesting of course.
Скопировать
Уверена, что у меня получится заполнить белые пятна.
А я говорила тебе, что Бархам Фокс ищет нового креативного директора?
Пиар?
Well, I'm sure I could fill in a few blanks.
Did I tell you that Burnham Fox is looking for a new creative director?
PR?
Скопировать
Я не могу отпустить Марка сегодня.
Дэниэл, я работаю как редактор и как креативный директор.
И пока мы ищем старшего редактора
Daniel, I am working as both editor-in-chief and creative director.
Until we hire a senior fashion editor,
I have to have Marc available to me.
Скопировать
на минуту они задумываются а затем выдают что-нибудь милое.
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов".
Я не хочу этого делать.
Well, they usually take a minute to think about it Then they do something cute.
One creative director said he was a lion tamer.
I don't want to do that.
Скопировать
Искренне ваш, Дональд Ф. Дрейпер,
Креативный директор, Стерлинг Купер Дрейпер Прайс.
- Доброе утро, Дон.
Sincerely, Donald f. Draper,
Creative director, sterling Cooper draper Pryce."
- Good morning, don.
Скопировать
Филлипс-Ольсен-что-то-еще, возможно, но ты мне понадобишься.
хочу организовать агентство, которое специализируется на товарах для женщин, с тобой в качестве моего креативного
Я не знаю, что сказать.
Phillips-Olson- something probably, but I'll need you.
I want to form an agency that specializes in women's products with you as my creative director.
I don't know what to say.
Скопировать
"Что же это значит для вас?
Скажет Дональд Дрейпер – партнёр, креативный директор."
Пит Кэмпбелл и Кен Косгроув займутся звонками клиентам.
"so what does this mean to you?
Partner, creative director."
Pete Campbell and Ken Cosgrove Will handle calls to clients.
Скопировать
Мужчин с деньгами.
поздравляю с повышением до исполнительного креативного директора!
Не увлекайся до официального повышения.
Men with money.
Boss, congrats on your promotion to executive creative director!
Don't be carried away before the announcement.
Скопировать
Они нужны нам для работы.
Исполнительный креативный директор!
Молодцы.
We need them for work.
Executive Creative Director.
Good girls.
Скопировать
вы подружитесь.
господин креативный директор!
Уберите.
Hope you two would get along.
Congrats, ECD!
Put it away.
Скопировать
Он тоже прислушивается ко мне.
Даже новый исполнительный креативный директор будет в стороне.
Да?
He also listens to me.
Even the new Executive Creative Director will have to stand aside.
Really?
Скопировать
Я имею в виду...
У нас в компании двое креативных директора.
Я исполнительный креативный директор.
I mean...
We have 2 creative directors in this company.
I'm the executive creative director.
Скопировать
У нас в компании двое креативных директора.
Я исполнительный креативный директор.
Знаю.
We have 2 creative directors in this company.
I'm the executive creative director.
I know.
Скопировать
Знаю.
Компании нашего размера достаточно одного креативного директора. но должен подчиниться решению правления
Сунь у нас почти с начала.
I know.
In a company of our scale only one creative director is enough. Look. You were hired by me.
Sun is almost our founding member.
Скопировать
не стоило нанимать Илун.
С сегодняшнего дня Вы наш исполнительный креативный директор.
Компания всё ещё может на нас положиться.
I confess hiring Li Yilong was a mistake.
Effective today, you'll be our ECD.
The company still relies on us old fogies.
Скопировать
конкурентом меньше. просил меня сразу зайти к нему.
это насчёт должности креативного директора.
Держите меня в курсе.
That's good. One competitor less. The CEO kept calling me this morning.
It must be about the Executive Creative Director.
Keep me posted.
Скопировать
Отлично.
Исполнительный креативный директор звучит здорово.
чем директор!
Good.
Executive Creative Director sounds good!
Even better than CEO!
Скопировать
За кого ты себя принимаешь?
Просто я исполнительный креативный директор.
~Позволь нам взлететь...~
Who do you think you are?
I'm just the executive creative director.
Let us raise...
Скопировать
трое из вас покажут коллекции здесь, осенью- но вам придется многое нам доказать, прежде чем снова окажетесь здесь вы все знаете этого выдающегося человека рядом со мной
Тим Ган креативный директор
Лиз Клейрборн спасибо, хайди
Three of you will be showing your final collections here in the fall. But you have a lot to prove to us before any of you find yourself right back here. You all know this distinguished man standing right next to me.
Chief creative officer for Liz Claiborne. thankyou,Heidi.
both: Mwah. goodmorning,designers.
Скопировать
За исключением, наверное...
Нового креативного директора.
Перестань.
Except maybe..
new creative
Stop it!
Скопировать
Сразу после послеполуденной дремоты.
Ты пришел сюда, потому что мы занимаемся этим лучше, чем ты, и часть этого... возможность нашим креативным
Фунты состоят из пенсов, а из фунтов получается доход.
Right after their mid afternoon naps.
You came here because we do this beter than you and part of that is letting our creatives be unproductive untill they are
Pennies make pounds, and pounds make profits
Скопировать
Да кого это волнует?
А это Марк Марронье, мой креативный директор.
После Филиппа, президента, он самый главный чувак в агентстве.
Ohhh, nevermind...
That's Marc Maronnier, my creative director.
After Philippe, the president, he is the most important man in the company.
Скопировать
Ёран, познакомьтесь - это Грегер Бенгсон из Мегафон Телеком.
Ёран Валлин, наш креативный директор.
А, да!
Göran, this is Greger Bengtzon, CEO of Megaphone Telecom.
This is Göran Wallin, our event creature.
-Greger Bengtzon.
Скопировать
Это поколение уже было, а я просто распознала его и указала тебе на него, на его особенности".
Выбирали самого худшего из творческого отдела и назначали его креативным директором в Сан-Франциско.
Когда я попал в этот бизнес, в нём не было выдающихся творческих личностей.
The 'me generation' was there, I realized and I have mentioned, and I showed the evidence for this
In New York the worst employees, sent off branches taking the worst of their creative and did creative director at San Francisco
When I walked into the office, there were many heroes in the creative
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов креативный директор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы креативный директор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
