Перевод "факс" на английский

Русский
English
0 / 30
факсfax
Произношение факс

факс – 30 результатов перевода

Что это?
Факс.
Это от Ларисы.
What is that?
The fax machine.
It's from Larissa.
Скопировать
Мам, они сказали, что собеседование прошло отлично, но они не получили моё эссе.
Ты же отправила его по факсу, правильно?
Ты ведь отправила его?
Mom, they say my interview was great but they never got my essay.
You faxed my essay, right?
You did fax my essay?
Скопировать
Не хочу тебя расстраивать, но ты шел не в ту сторону.
Слушай, мы просто быстренько заедем в копировальный центр, отправим по факсу эссе Сью, и на всех порах
Никаких отклонений с курса!
I hate to tell you, you weren't even walking the right way.
Look, we are just gonna quick swing by a copy place, fax Sue's essay, and we're off to college lickety-split.
Ugh! No more swinging by stuff.
Скопировать
Детектив Диаз, не могли бы вы сказать суду какое именно отношение вы имеет к этому делу?
Я застала мистера Лэдда за тем, как он избивал своего босса факсом.
Большая часть его щеки провалилась.
[chuckles] detective diaz, would you please tell the court exactly how you're involved in this case?
i caught mr. ladd physically beating his boss with a fax machine.
most of his cheek was caved in.
Скопировать
Нашел информацию о матери.
Отправил по факсу.
Скоро получите.
Found out all about his mother.
I'm faxing over the information right now.
- You should have it any second.
Скопировать
Всё хорошо, пап, даже если я буду сидеть за взрослым столом, я всё равно останусь твоей маленькой дочкой.
горшке, но это не значит, что мне не нужна поддержка в других вещах, вроде домашней работы или отправки факса
Я не знаю как отправлять факс.
It's okay, Dad, even if I sit at the adults' table, I'll still be your little girl.
Just because I've got the hang of pooping and peeing in the potty doesn't mean I don't need your help with other things, like homework or faxing.
I don't know how to fax.
Скопировать
Может меня не нужно поддерживать на горшке, но это не значит, что мне не нужна поддержка в других вещах, вроде домашней работы или отправки факса.
Я не знаю как отправлять факс.
Мам, ты поможешь мне отправить факс прямо сейчас?
Just because I've got the hang of pooping and peeing in the potty doesn't mean I don't need your help with other things, like homework or faxing.
I don't know how to fax.
Mom, can you help me fax something right now?
Скопировать
Один из контактов Нэйтана нашел тело, по описаниям похожее на Одри.
Ты перехватил факс Нэйтана.
Он пришел прошлой ночью.
One of Nathan's contacts found a body matching Audrey's description.
You intercepted Nathan's fax.
It came in last last night.
Скопировать
Он полностью этому верит.
Он получает факс из будущего.
Нет!
He believes it completely.
He's getting a fax from the future.
No!
Скопировать
Ну, по крайней мере, он не может сказать, что мы нарушили его право на телефонный звонок.
Мэм, мы получили факс.
Входящие записи компании по хранению.
Flynn: Well, at least he can't say we violated his right to a phone call.
Ma'am, we got the fax.
Storage company's entrance records.
Скопировать
Я позвонил в "Грот знаний".
Некая "Ава Уотсон" никогда у ни не училась, так что я отправил им по факсу её фото.
Они сообщили, что это Ребекка Лаббок.
I called the learning grove.
They never had an "Ava Watson," so I faxed them a picture.
They identified her as Rebecca Lubbock.
Скопировать
Похоже на то.
А другой мой приятель из АНБ смог раздобыть адрес, где находит это самый факс.
Не знаю как и благодарить тебя.
It looks that way.
I had another friend at NSA who was able to produce a physical address from that a fax line.
I can't thank you enough.
Скопировать
Чудесно.
А у вас есть факс?
К сожалению, у нас нет факса.
Wonderful.
Do you have a fax machine?
We don't have a fax machine, either.
Скопировать
Да.
Видите ли, на следующее утро после концерта это пришло на мой факс. Это письмо о разрыве контракта.
- Мы не отправляли это письмо.
Yeah.
Well, you see, the morning after the concert, this came through my fax machine.
We never sent a letter of termination.
Скопировать
- Этим утром.
- Да, прислал мне по факсу.
Можно я взгляну на него?
- This morning.
- Yeah. Yeah, he faxed it over.
Do you just... care if I take a gander at that?
Скопировать
Но у меня есть связи в полиции Бостона.
Дело об исчезновении Гилмера отправят в ваш отдел по факсу.
Заместителя суперинтенданта Кепплера, пожалуйста.
We're not doing that.
But I do have connections with Boston P.D... and I will have Gilmer's missing-persons file faxed to your murder room.
Deputy Superintendent Keppler, please.
Скопировать
Да.
И купите себе факс.
Факс на вас!
Yeah.
And get a fax machine.
Oh, go fax yourself!
Скопировать
Они взяли ожерелье для реализации.
Они пришлют факсом с видеонаблюдения парня, что принёс его.
- Шокированы и потрясены?
They took the necklace at consignment.
They're faxing over a still from the security video - of the guy that brought it in.
- Shocked and appalled?
Скопировать
Все разрисовано драконами и разными рыбо-женщинами.
Тогда сходи в копировальню, и вышли мне их по факсу.
Нет, знаешь что, Аксель?
It's just drawings of dragons and random woman-fish combos.
Well, then, you're gonna have to go down to the copy place and fax them to me.
No, you know what, Axl?
Скопировать
Те звонки.
Может быть, он подслушал... или... тот факс, который ты послал в гостиницу.
Ты с ним спишь?
There were phone calls.
Maybe he overheard... or... or that... the fax you sent to the hotel.
Are you sleeping with him?
Скопировать
И купите себе факс.
Факс на вас!
Хватит.
And get a fax machine.
Oh, go fax yourself!
Stop.
Скопировать
А у вас есть факс?
К сожалению, у нас нет факса.
Я хотела послать факс своим детям.
Do you have a fax machine?
We don't have a fax machine, either.
I wanted to fax this to the kids. Mmm...
Скопировать
- Полиция Нью-Йорка.
Все запросы на проверку финансов должны направляться по факсу или электронной почте.
Речь не о запросе.
- NYPD.
All payroll inquiries must be submitted by fax or regular mail.
It's not about payroll.
Скопировать
Истинная проблема называется "менопауза".
Я должна отслеживать ваши визиты к ортодонту, и вам нужны конспекты по факсу, и покупки закусок вашим
Мы должны заплатить за что-то там к пятнице".
There's an elephant in the room, and its name is menopause.
I have to keep track of your orthodontist appointments and you need your notes faxed and can I please buy your old-lady snacks and, "Frankie, remind me.
We got to pay that whatever by Friday."
Скопировать
Подожди, я сейчас посмотрю.
Эми, где факс?
Ты сверила с Мо?
Wait a second, let me take a look.
Amy, where's the fax?
Have you checked with Mo?
Скопировать
Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента.
Мы пошлем факс в Лэйквуд немедленно.
А потом что?
I'll issue a writ to have your client brought back.
We will fax it over to Lakewood immediately.
And then what?
Скопировать
Да.
Я получил... информацию по факсу об аренде.
Арендатором была Барбара Коулман, но удостоверение личности и телефонные номера были фальшивыми.
Yeah.
I had the... the super fax over the lease.
The place was rented to Barbara Coleman, but the S.I.N. and phone numbers were fake.
Скопировать
Хорошо, Дули.
Судья Хорфорд отправил факс более чем через час, после подписания освобождения.
Что за задержка?
All right, Dooley.
Judge Horford faxed over a writ of release an hour ago.
What's the holdup?
Скопировать
Поэтому просто выпишу вам Перкоцет и Оксиконтин - поможет продержаться. Только не говорите никому.
и попрошу выслать рецепт по факсу.
- Здорово.
Just don't tell anyone.
And I'll call the office and have them re-fax it.
- Great.
Скопировать
Иногда нужно быть нежным, а иногда - проявлять решительность.
Видел бы ты, что я вытворяю с факсом.
Могу себе представить.
There's a time to be gentle, and there's a time to be firm.
You should see how I handle the fax.
I can imagine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов факс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы факс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение