Перевод "факс" на английский
факс
→
fax
Произношение факс
факс – 30 результатов перевода
Значит, уилфреда будет трудно разыскать.
Вряд ли на их слонах установлены факсы.
Я пробовал связаться с ним, но безуспешно.
So Wilfred can be rather difficult to find.
I don't suppose they have fax machines on elephants.
I've been trying to reach him with no success.
Скопировать
Ужасно.
Где епископ Факс?
Прессу нужно приструнить.
This is terrible!
Where's Bishop Facks?
We have to straighten out the media!
Скопировать
Посмотри на эти факсы, что тебе пришли.
Факсы?
"Сиэттл тебя благодарит".
Look at these faxes that came for you.
Faxes?
"Seattle thanks you."
Скопировать
Я Питер Уоттс из группы.
Собирался послать вам факс, но хотел представиться лично.
Я слышал вы осматривали тело.
I'm Peter Watts from the Group.
I would have faxed you, but I wanted to introduce myself.
I heard you were looking at the body.
Скопировать
Не нужно было запирать двери.
Не было никаких модемов, факсов, сотовых.
Малдер, если тебя оставить без сотового больше, чем на две минуты, ...ты сразу сойдёшь с ума и впадёшь в ступор.
Never had to lock your doors.
No modems, no faxes, no cell phones.
If you had to do without a cell phone, you'd lapse into catatonic schizophrenia.
Скопировать
"Как вы ребята?"
"Подождите ребят, я получаю факс."
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
"How are you guys?
"Whoa, hold on guys. I'm getting a fax."
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Скопировать
А, вот оно что!
Размазано, потому что по факсу.
А вот в "Днях нашей жизни", где я был Дрейком Раморе мне присылали сценарий на настоящей бумаге.
You know what it is?
It's smudgy because they're fax pages.
When I was on Days of our Lives as Dr. Drake Ramoray they'd send over the whole script on real paper.
Скопировать
У тебя просто нет подходящего рабочего места.
Пришлю по факсу свой каталог.
Бретт, у Джерри нет факса.
You don't have a proper workstation.
I'll fax over my catalogue.
Brett, Jerry doesn't have a fax machine.
Скопировать
Пришлю по факсу свой каталог.
Бретт, у Джерри нет факса.
Уверен, все это скоро у тебя появится.
I'll fax over my catalogue.
Brett, Jerry doesn't have a fax machine.
I'm sure things will pick up for you soon.
Скопировать
Поговори со своими адвокатами. Нет никаких адвокатов.
В твоем офисе тебя ждет факс.
Все остается тебе, Френни.
THERE IS NO LAWYER.
THERE'S A FAX FOR YOU AT YOUR OFFICE.
EVERYTHING'S YOURS, FRANNY.
Скопировать
Ммм.
Вам факс пришел.
Банди попросил меня его передать.
MMM.
FAX CAME FOR YOU.
BANDE ASKED ME TO DELIVER IT.
Скопировать
Мы можем выкрутится.
Давай пошлем им факс.
Встретимся на следующей неделе.
WE'LL BLUFF THEM.
LET'S SEND THEM A FAX.
WE'LL SEE THEM NEXT WEEK.
Скопировать
Что ты собираешься сделать?
Дайте мне факс.
Сержант Уильям Шуманн, армия США... номер 2131284262.
What you gonna do?
Give me the fax.
Sergeant William Schumann, U.S. Army... serial number 2131284262.
Скопировать
Полная изоляция!
Телефона нет, факса нет, е-мэйла нет, голосовой почты нет!
Невозможно связаться с внешним миром!
Total isolation!
No phone, no fax, no e-mail, no voicemail!
No way to contact the outside world!
Скопировать
Ну, мама!
Факс?
От кого бы это?
Oh, Mother!
A fax?
Who's it from?
Скопировать
Алло?
- Факс от владельца фургона.
- Что там?
Hello.
- A fax from the owner of our van.
- What does it say?
Скопировать
- Нет, сэр.
Разошли эти фотографии по факсу во все участки планеты.
Я хочу услышать, даже если кто-то из них просто чихнет.
- No, sir.
Monitor calls on both sides of the border. Fax that photo to every precinct on the planet.
There´s so much as a sneeze out there I wanna feel the mist.
Скопировать
- Пусть так и будет.
Не упоминайте об этом по телефону или факсу.
Укройтесь за пределами России, пока я не выполню задание.
- Keep it that way.
Don't refer to our arrangement by telephone or fax, ever.
You should find a place outside of Russia to hide until the mission's completed.
Скопировать
- А она знает, как им пользоваться?
Она затребовала у меня по факсу самую последнюю модель.
Эй, эй.
- Does she know how to use it? - What, are you kidding?
She's faxed me refinements on 50% of the plans for this stuff.
Don't do that. Don't do that.
Скопировать
Вот.
Найди что-нибудь важнее факса.
Письмо или кредит, выданный с их счёта?
Yeah.
Find me something more urgent than a fax.
Letter of credit issued through their main account?
Скопировать
Никто не может позвонить или прийти.
Никаких факсов.
Никаких судебных процессов.
Nobody can call you. Nobody can beep you.
Nobody can fax you.
There's no lawsuits.
Скопировать
Агентство Национальной Безопасности отслеживает информацию по всему миру.
Факсы, телефоны, спутники.
Только у них может быть такая техника.
The National Security Agency conducts worldwide surveillance.
Fax, phones, satellite communication.
They're the only ones in the country who could possibly have anything like this.
Скопировать
- Я не знала, сэр.
Если приезжает курьер, или приходит факс - вы мне звоните.
- Да.
- I didn't know, Sir.
- If a courier comes, you call me. - If a fax comes, you call me.
- Yes.
Скопировать
А как же открытки и письма?
Электронная почта, телефоны, факсы, службы доставки на дом, телеграммы.
- Голограммы.
Then what about your cards and letters?
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
- Holograms.
Скопировать
Почта - отстой.
Отправьте по факсу другу.
Почему у этого чучела ведро на голове?
Hey, mail blows.
Fax it to a friend.
Why does this dummy have a bucket on his head?
Скопировать
У меня есть телефон.
Есть факс неподалеку.
Знаете, думаю мое резюме говорит само за себя.
I have a phone.
We have a Kinko's nearby.
You know, I think that my résumé speaks for itself.
Скопировать
7-мь сообщений.
6-ть из них сигналы факса!
Как там включить быструю перемотку?
Seven messages.
Six of them fax signals!
How do you get this thing to fast forward?
Скопировать
Вовремя подмечено.
Просто пришли мне по факсу тот материал.
Хорошо?
Duly noted.
Just fax me that stuff.
All right?
Скопировать
Хорошо?
Просто пришли мне по факсу тот материал.
Хорошо?
All right?
Just fax me that stuff.
All right?
Скопировать
Я был в восторге, но это слишком дорого.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину.
Дек по-прежнему был настроен оптимистически.
And as much as I'd love to hear it, we can't afford it.
Furnishings, bar dues, 750 for a fax machine, 400 for a lease on a computer, a down payment on a new second-hand car, and we're broke again.
Deck says he's thrilled with the way things are going.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов факс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы факс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
