Перевод "френд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение френд

френд – 30 результатов перевода

Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.
И Френд был моим соратником.
Ты помнишь человека в библиотеке?
It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.
And Friend was my accomplice!
Don't you remember the man in the library, Zed?
Скопировать
Убей и меня.
- Давай убьем друг друга, Френд.
- Что?
Kill me too!
- Let's kill each other, Friend. - Huh?
What?
Скопировать
Шесть лет посещала психоаналитика, притворялась, что вменяема.
Муж сбежал от меня к своему бой-френду, а я крутила роман с психоаналитиком, который сказал, что я хуже
Не сосчитать, сколько мужчин говорили мне, что я плохая любовница.
I had six years of analysis and pretended to be sane.
My husband ran off with his boyfriend... and I had an affair with my analyst who told me I was the worst lay he ever had.
I can't tell you how many men have told me what a lousy lay I am.
Скопировать
Я думала, может заболела.
Соседка уехала к бой-френду.
Надо было помочь.
I thought maybe you were sick.
No, my roommate moved in with her boyfriend.
I had to help 'em.
Скопировать
- да.
- Он твой бой-френд?
- Хотел бы быть.
- Yeah.
Is... Is he your boyfriend? He is, isn't he?
He'd like to be.
Скопировать
- Помнишь Дейдру?
Она с бой-френдом, и еще пара ребят придут ужинать.
- Сюда?
Well, you remember my ex-roommate, Deidre?
Uh-huh. Well, she, her boyfriend and two other guys are comin' over for dinner tonight.
- Here? - Sure.
Скопировать
И у меня это получится лучше, чем у тебя, док.
У меня новый бой-френд.
Он Мистер Совершенство Так что нет времени болеть.
And I'll do it better than you, doc.
I have a new boyfriend.
He's M r. Right. It's no time for weakness.
Скопировать
Ты правда разбил ее часы?
Худшее, на что решилась я это порвать любимое полотенце бывшего бой-френда.
- Избегает тебя.
You actually broke her watch?
The worst I ever did was shred my old boyfriend's favorite towel.
- Steer clear of you.
Скопировать
Ваши анаграммы показательны, доктор.
Луис Френд?
Сульфид железа, также известен, как золото глупцов.
Your anagrams are showing, doctor.
Louis Friend?
Iron sulfide, also known as fool's gold.
Скопировать
У Вас есть мое слово.
Настоящее имя Буффало Билла - Луис Френд.
Я встречал его лишь однажды.
Paul.
Buffalo Bill's real name is Louis Friend.
I met him just once.
Скопировать
Шевелись, ты, тупой урод!
Френд, убери эту вещь отсюда.
Кого-нибудь еще это беспокоит?
Get a move on, you silly beast.
Friend, put that thing outside!
Anyone else disturbed?
Скопировать
Ну, давайте устроим еще одно долбаное голосование. Да, Консуэлла?
Сегодня очередь Френда готовить.
Он должен делать это без чьей либо помощи, как все мы.
Then let's take yet another boringly democratic vote, shall we, Consuella?
It's Friend's day to make the food.
He must do this without help as we all do.
Скопировать
Основа нашего общества - всеобщий труд на базе всеобщего равентсва и гармонии.
- И Френду это прекрасно известно.
- Да или нет?
It's fundamental to our society that we do everything for ourselves on a basis of absolute equality.
- And Friend knows that perfectly well.
- Yes or no?
Скопировать
Рождение, плодовитость, суеверие.
Френд не желает раскаиваться.
- Ренегат.
Birth. Fertility. Superstition.
Friend is beyond redemption.
- Renegade.
Скопировать
- Ренегат!
Френд - ренегат.
Нужно выкинуть его.
- Renegade.
Friend, he's a Renegade.
He must be cast out.
Скопировать
Вы приближаетесь к заградительному щиту Вортекса 4.
Вы не видели Френда?
Френд?
You are approaching the periphery shield of Vortex Four.
Have you seen Friend?
Friend.
Скопировать
Вы не видели Френда?
Френд?
Вы не видели Френда?
Have you seen Friend?
Friend.
I seek Friend.
Скопировать
Френд?
Вы не видели Френда?
Френд.
Friend.
I seek Friend.
Friend.
Скопировать
Вы не видели Френда?
Френд.
Я ищу Френда.
I seek Friend.
Friend.
I seek Friend.
Скопировать
Френд.
Я ищу Френда.
Френд?
Friend.
I seek Friend.
Friend.
Скопировать
Я ищу Френда.
Френд?
Старый Френд.
I seek Friend.
Friend.
Old Friend.
Скопировать
Френд?
Старый Френд.
Это все твоя вина.
Friend.
Old Friend.
This is your fault.
Скопировать
Я привел смерть для вас.
Найдите Френда...
Отведи меня к Френду.
Bring death to you all.
Find Friend...
Take me to Friend.
Скопировать
Найдите Френда...
Отведи меня к Френду.
- Что он сказал?
Find Friend...
Take me to Friend.
- What'd he say?
Скопировать
Это только вопрос времени.
Френд.
Френд.
It's only a matter of time.
Friend.
Friend!
Скопировать
Френд.
Френд.
Поцелуй невесту, милый Френд.
Friend.
Friend!
Kiss the bride, dear Friend.
Скопировать
Френд.
Поцелуй невесту, милый Френд.
Поцелуй невесту.
Friend!
Kiss the bride, dear Friend.
Kiss the bride!
Скопировать
Смерть стала ближе к нам всем.
Найди Мэй и скажи ей что Френд нуждается в ней.
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Death comes closer for us all.
Find May. Tell her that Friend needs her.
Friend, I cannot sanction this violence and destruction.
Скопировать
Найди Мэй и скажи ей что Френд нуждается в ней.
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение.
Слишком поздно, Мэй.
Find May. Tell her that Friend needs her.
Friend, I cannot sanction this violence and destruction.
It's too late, May.
Скопировать
Много новых слов учишь.
Бой-френд моей соседки отлично играет.
Это ты к чему?
You can learn a lot of new words.
My roommate's got this boyfriend who's really good at it.
What's that supposed to mean?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов френд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы френд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение