Перевод "piston ring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение piston ring (пистен рин) :
pˈɪstən ɹˈɪŋ

пистен рин транскрипция – 31 результат перевода

Her credit is phenomenal.
Every time you see an automobile, it has a piston ring of her father's inside it.
- Tomad la adición.
Её кредит просто феноменален.
Каждый раз увидев автомобиль, знай, что внутри - поршневое кольцо от её отца.
- Твой счёт.
Скопировать
Her credit is phenomenal.
Every time you see an automobile, it has a piston ring of her father's inside it.
- Tomad la adición.
Её кредит просто феноменален.
Каждый раз увидев автомобиль, знай, что внутри - поршневое кольцо от её отца.
- Твой счёт.
Скопировать
Hurray Cotolay!
Run to our convent, and ring the bell to glory!
I'm afraid it will not be possible.
Ура Котолай!
Беги в наш монастырь, и звони в колокол во славу!
Боюсь, это невозможно.
Скопировать
It's pricey, but the kid will come down.
Let him ring her right away, then... nobody else will get it.
Roger Wilco. Stand by.
Дороговато, но я надеюсь на скидку.
Пусть он сразу же туда позвонит. Вас поняла.
Роджер Вилко.
Скопировать
What would you like?
Another ice cream, a pretty ring... and a parade.
Here's the parade.
Что Вы еще хотите?
Еще мороженного, красивое кольцо... и красивый парад.
Парад - устроим.
Скопировать
Kiss it.
Kiss the ring.
- What can I do for you, my poppet?
Поцелуй это.
Поцелуй кольцо.
- Что я могу сделать для тебя, дорогуша?
Скопировать
I bet Tarak Chaterjee's behind this. Time he was taught a lesson.
Ring up Phani and tell him I'm sorry. I have to go.
I'll be free on the 16th.
Спорю, за всем этим стоит Тарак Чатержи, надо его проучить...
Позвони Фани и скажи, что мне очень жаль, но мне надо ехать
Я освобожусь к 16му
Скопировать
With this heat it's difficult to know what's going on.
Siddle a ring, will you?
Tell her I'll be bringing Ben home.
Может вся причина кроется в этой жаре?
Джефф, можешь позвонить миссис Сиддл?
Скажи ей, что я сам отвезу Бена домой.
Скопировать
Where did you get that?
- L sleep on this ring.
Yes, every night like this.
- А это у вас откуда?
- Я сплю на этом кольце.
Каждую ночь вот так.
Скопировать
She will squeeze your finger!
Please do not ring.
- How is she?
Может схватить вас за палец!
Пожалуйста, не звоните.
- Как она?
Скопировать
- Number Six didn't see you later? - No.
- Then why did he ring you?
- I've told you, I don't know.
- И Номер Шесть не увидится с вами позднее?
- Нет. - Тогда почему он вам звонил?
- Я же говорил, я не знаю.
Скопировать
Obey Control.
Ring the bell.
Rah, rah, rah!
Повинуйтесь Контролю.
Позвоните в звонок.
Ура, ура, ура!
Скопировать
Work well.
Ring the bell!
Oh, that's much better.
Работаем хорошо.
Позвоните в звонок!
О, так намного лучше.
Скопировать
- Crowd.
- A wedding ring.
- A knife.
- Толпа
- Обручальное кольцо
- Фисгармония
Скопировать
Haydée.
Doesn't ring a bell.
Besides, all those girls leave me cold.
- Хайде.
Неважно.
Я всё равно путаю всех девушек.
Скопировать
You didn't have any breakfast, did you?
I'll ring for John.
I don't need much.
Ты ведь так и не позавтракал?
Я позову Джона.
Мне много не надо.
Скопировать
Tie him up.
You are going to ring the bells. To ring the bells. Better than your old man.
I was looking after pigs in the wasteland.
Вяжи его!
Теперь будешь звонить, Триша, будешь звонить лучше, чем твой старик.
В пустыне пас свиней я стадо.
Скопировать
Plastic flowers; They don't wear out, but have no fragrance.
- My ring.
- Yes, my pearl.
Это пласмассовый флердоранж, он не пахнет.
- Кольцо.
- Да, жемчужина моя.
Скопировать
He's an individual, and they're always trying.
His observer will ring me as soon as he puts a bomb in your hospital.
Oh, how's progress with Dutton?
Он - индивидуальность, а они всегда пытаются.
Не переживайте, его наблюдатель позвонит мне, как только он подложит бомбу под ваш замечательный госпиталь.
О, и как дела с Даттоном?
Скопировать
The child was named Leonard James Akaar?
Has a kind of a ring to it, don't you think, James?
I think it's a name destined to go down in galactic history, Leonard.
Ребенка назвали Леонард Джеймс Акаар?
В этом имени что-то особенное, вы согласны, Джеймс?
Думаю, это имя войдет в историю галактики, Леонард.
Скопировать
- Get back in there.
- Fine time to ring the dinner bell.
Get back in there.
- Назад.
- Самое время звонить к обеду.
Назад.
Скопировать
I'm leaving.
) Your happiness doesn't ring true.
Do you like my clothes?
Тебе нравится моя одежда? Мне одолжила её Анна.
Разве я на неё не похожа, а?
Так экстраординарно!
Скопировать
- Three o'clock tomorrow?
Will you give me back the ring, please?
You must have a telephone.
Можно взять кольцо?
Дайте свой номер телефона.
Вдруг мне нужно будет позвонить. Не могу.
Скопировать
Be careful.
Their promises ring richly in your ears.
Our friend Number Six has a splendid record.
Будьте осторожны.
Их обещания кажутся Вам заманчивыми.
У нашего друга Номера Шесть великолепное дело.
Скопировать
Spock!
Form a ring.
Fire!
Спок!
Встать в круг.
Огонь!
Скопировать
Stop you from what?
Let it ring.
- No one knows we're here. - Yes.
Никто не остановит от чего, Чарльз?
- Да.
Но я сказала, что иду сюда, чтобы доктор мог меня найти...
Скопировать
Yes.
Did you ring for an orderly?
- No. No, I'll do it.
Вы готовы к его транспортировке?
Да.
Старшая медсестра мне не звонила.
Скопировать
You're crazy.
Instead of a wedding ring.
Those smooth rings look like identification discs.
Ты с ума сошел!
Вместо обручального кольца.
А то эти гладенькие колечки напоминают личные знаки.
Скопировать
15,000, but I'm being quite obliging.
The ring cost over 1,000 marks, that's 150,000 lire.
At Carstens in Düsseldorf.
15 000. И то лишь из желания вам помочь.
Кольцо стоит 1 000 марок, это 150 000 лир.
Оно от "Карстенс", Дюссельдорф.
Скопировать
You're in trouble.
I'll offer you 18,000, because I believe the ring is from Carstens.
OK.
Вы в беде, синьора.
Входя в ваше положение, предлагаю вам 18 000, поскольку верю, что кольцо от "Карстенс".
Хорошо.
Скопировать
You always lose when you need something badly.
How much did he pay for the ring?
- 18,000 lire.
Но когда ты в нужде, потери неизбежны.
- Сколько он вам заплатил за кольцо?
- 18 000 лир.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов piston ring (пистен рин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы piston ring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пистен рин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение