Перевод "фут" на английский

Русский
English
0 / 30
футfoot
Произношение фут

фут – 30 результатов перевода

Получаемый груз, 3 тысячи тонн, находится на самолете Чаннел А
На высоте 35-и тысяч футов,
Дополнительная проверка будет произведена в течение полета,
Pulling cargo, three thousand tons.
Flying Jet Channel A at thirty-five thousand feet.
Will re-check during flight.
Скопировать
Офицер связи базы Гамма 1. Наблюдает за началом спасательной операции.
На расстоянии приблизительно 1 000 футов 3 мужчин находятся в открытом космосе вне гравитации космического
Вы на пределе Доби,
Gamma 1 Communications Officer, stands watch as the rescue operation begins.
Approximately one thousand feet away three men are caught beyond the gravitational pull of the space wheel and are being tossed about like leaves in the wind.
You're at your limit Doby.
Скопировать
- Построить дорогу за неделю?
Скалы в этом районе двести пятидесят футов высотой.
Если бы мой человек так со мной разговаривал,
Build the road in a week?
The cliffs in that area are over 250 feet high.
Allah Azim! If one of my men spoke to me in this way I would draw my knife and make him a eunuch.
Скопировать
Ну, это было три месяца назад, теперь будет без каких-либо тяжелых последствий.
Двадцать футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать
Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Well, it's been up there three months now, with no dire effects.
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an hour.
Look, can't you two talk about anything else?
Скопировать
- Какой длины эта телега?
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
- How long is the wagon, from the lead horse back?
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Скопировать
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
Джина?
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Gin?
Скопировать
Восемнадцать месяцев назад было обнаружено первое доказательство существования внеземной цивилизации.
Оно было погребено в 40 футах под поверхностью Луны поблизости от кратера Тайхо.
За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Eighteen months ago the first evidence of intelligent life off the Earth was discovered.
It was buried 40 feet below the I unar surface near the crater Tycho.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Скопировать
- Да.
Так, вы можете стоять там же, и будет казаться, что вы стоите на расстоянии в пятьдесят футов.
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
- Yes.
So, you may be standing there and yet appear to be standing 50 feet away.
Following the new investigations 12 years ago by J Clark Maxwell into electromagnetism, and the experiments by Faraday into static electricity...
Скопировать
Держу самолет Хамелеона в поле зрения.
Следую в десяти тысячах футов, на юг.
Это - он.
Have the Chameleon aircraft in sight.
Am following at ten thousand feet, heading due south.
That's him.
Скопировать
" как же выгл€дит этот ¬аш "олдо?
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета, ...рост примерно 5 футов
ƒоброе утро, сэр. ѕривет, младший.
- What was it like Waldo?
- Moustache, wonky eye ... - .. Rat dyed hair, 1.70 long ..
- Good afternoon, sir. - Hey, Junior.
Скопировать
Скажите вашему механику, что я налетал 3 миллиона миль в воздухе.
И два с половиной фута на земле.
Хватит терять время.
Tell your mechanic that I've got over three million miles in the air.
And two and a half feet on the ground.
Let's stop wasting time.
Скопировать
И всех остальных вслед за ним, пока не выровняется давление.
Всё в районе 20 футов засосет в дыру!
Это так серьезно?
- So will anybody next to him.
Until that pressure equalizes, everything within 20 feet is gonna get sucked out that hole.
- Is it that powerful?
Скопировать
Когда я был механиком военно воздушных сил, я как-то летел на самолете МАТС.
На высоте 20 тысяч футов окно разбилось.
Парень около меня весил около 170 фунтов.
When I was a mechanic in the Air Force, I was being transferred on a MATS plane.
At 20,000 feet, one of the windows shattered.
The guy sitting next to me was about 170 pounds.
Скопировать
Идёте по глиссаде Регулируйте снижение.
Теперь снижение на 100 футов.
Четыре мили до посадки, поворачивайте налево, курс 3-0-1.
'Going through glide path. Adjust your descent.
'Now 100 feet low. Ease your aircraft up.
'Four miles from touchdown. Turn left, heading 3-0-1.
Скопировать
Хотел бы я знать, где он.
Под шестью футами земли.
Кинг!
I'd like to know where he is,
Six feet under,
King!
Скопировать
Красота.
Да, не меньше семи футов.
Давай Дик, постреляем немного для собак?
Hey, Joe, take a look at this. It's a beauty.
Yeah. He must be a seven-footer for sure.
Go on, dick.
Скопировать
Ох, ну, это был взгляд — ничего больше.
Двадцать, тридцать футов роста, но рога были там... и лицо...
Дьявол!
Oh, well, it was a glimpse - no more.
Twenty, thirty feet high, but the horns were there... and the face...
The devil!
Скопировать
Не знаю, сэр.
Оно было спрятано на 50 футов вглубь туннеля.
Полагаю, его положили туда недавно.
No idea, sir.
It was hidden about fifty feet inside the tunnel.
Must have been put there recently, I reckon.
Скопировать
Верно.
Но имейте в виду, когда он приземлился, то был 200 футов в длину и 30 в поперечнике.
Но они уменьшили его, как и уменьшились сами, что вызвало тепловую волну и замерзание воды.
That's right.
Mind you, when it landed it was two hundred feet long and thirty feet across.
But they diminished it, just as they diminished themselves, which accounts for the heatwave and the freeze-up.
Скопировать
Смотри, когда ты теряешь массу, энергия должна куда-то деться.
Ясно, так мы должны иметь дело с кем-то, кто или слишком мал, чтобы его увидеть, или 30 футов в высоту
Точно.
Look, when you lose mass the energy has to go somewhere.
I see, so all we've got to deal with is something which is either too small to see or thirty feet tall, can incinerate you or freeze you to death, turns stone images into homicidal monsters and looks like the very devil!
Exactly.
Скопировать
Хотя, он немного ошибается в дистанции.
Он говорит, что ТАРДИС на расстоянии 1 фут.
Ну, это венерианские футы.
It's a bit out on distance though.
It says the TARDIS is only a foot away.
Well, that's venusian feet.
Скопировать
Он говорит, что ТАРДИС на расстоянии 1 фут.
Ну, это венерианские футы.
Ох, они больше, чем наши?
It says the TARDIS is only a foot away.
Well, that's venusian feet.
Oh, they're larger than ours?
Скопировать
Сейчас будет большая станция, там масса всевозможных газет.
Фу ты, ну ты, лапти гнуты.
Чего?
We're coming to a big station, you can get all kinds of newspapers there.
La-di-da! What d'you know!
What?
Скопировать
Это был самый большой прикол в моей жизни.
Вот что я скажу парни, у них тачка подскочила в воздух футов на пять...
У меня есть дела.
That was the bitching-est thing I ever seen in my whole life.
Boy, I'll tell you something, that thing jumped about five feet in the air...
Listen, I still got some things to do.
Скопировать
У тебя есть провод.
Нам нужен фут провода.
Мы замкнем контакт напрямую.
Now, you get some wire.
We need about a foot.
We can hotwire it. Okay?
Скопировать
Температура воды в реке около 80 градусов.
А когда засовываешь туда руку, всего на фут в глубину, она замерзает.
Ну ладно.
The water in that river is about 80 degrees.
You put your hand in a foot away, it's below freezing.
Oh, come on.
Скопировать
Чанчал Мухержи
Около 6 футов (~183см).
Чего зря волноваться, может они предпочитают коротышек.
That's how it is.
His job is here for sure.
I'm five feet six and he is taller than me by 6 inches.
Скопировать
Последний поворот на расстоянии одной мили.
Держитесь на 2000 футах.
Вы можете не подтверждать следующие передачи.
Final approach turn in one mile.
Maintain 2,000 feet.
'You need not acknowledge further transmissions.
Скопировать
Но на самом деле это очень сложно. Особенно на моих семифутовых лыжах.
Нормальная длина - это 6 футов.
А у меня длинные, потому что я очень высокая.
But it's damned difficult, especially with my seven-foot skis.
It's extremely long.
I need them because I'm so tall, you know.
Скопировать
Отношение52.
Проверкарасстояния,30 футов.
Возвышение,5футов .
Bearing fifty two.
Distance check thirty feet, elevation five feet.
Impact:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение