Перевод "хавать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хавать

хавать – 30 результатов перевода

— Здоров.
— Мы пейот хавали.
— Да ладно?
- Hey.
- We did peyote.
- Come on.
Скопировать
Это - Эдвард;
он от русских, Потому что только русские не будут хавать дерьмо от гребаных албанцев
Привет, Майк.
It's Edward;
he's from the Russians, 'cause the Russians are the only ones ... that won't take shit from the fuckin' Albanians.
Hey, Mike.
Скопировать
Непохоже.
Учти, я знаю инспектора, который хавает таких сраных домовладельцев на ланч.
Ты понял?
-I didn't think so.
I know a building inspector that eats slumlords like you for lunch.
You got it?
Скопировать
Но, поскольку я был щеглом в Отрасли, приходилось мириться.
Дипломатических способов обойти замечания не было, хавал всё подряд.
Вот, допустим, была в Mallrats сцена, где Джей с Тихим Бобом и Броди с Ти-Эсом сидят у кафешек, болтают о своих "шрамах после орального секса".
We were having fun.
When I worked on Mallrats, there were notes I didn't like. Since it was my second movie, I wound up taking them.
I didn't find the diplomatic way around avoiding the notes. I bought into it.
Скопировать
Узнаёшь меня?
Хавать хочешь?
Пойдём ко мне, накормлю.
Hey, do you recognize me?
Are you hungry?
Come eat at my place.
Скопировать
Но я точно знаю, что из себя представляет твоя белая жопа.
Смотри, если я предлагаю тебе пообедать и ты хватаешь яичный рулет и начинаешь его хавать, тогда я говорю
Может он не хочет?
But I know exactly where your white ass is coming from.
If I ask you if you want some dinner and you grab an egg roll... I say, he's acting like he ain't got a care in the world. And who knows?
Maybe he don't.
Скопировать
Знаешь что?
Давай я сожру весь поднос... потом пойду проблююсь и снова вернусь за стол хавать?
Мадам, Вы позволите?
Tell you what.
Why don't I just eat the whole goddamn tray... go throw up, and come back for seconds, all right?
Madam, if I may.
Скопировать
Клёво, чуваки!
Я хаваю эти штуки!
Вы привезли первоклассный товар!
Oh, man!
I'm inhaling these things!
You guys scored some primo stuff here!
Скопировать
в™Є Ты можешь быть царем в™Є Всем миром обладать в™Є И златом всем его в™Є О, но золото счастья не даст в™Є Когда ты постареешь в™Є О, этот мир, все тот же самый...
Он чешет на ностальгических круизах и публика хавает.
Неожиданно, подзаборный певец начинает привлекать внимание.
♪ You may be king ♪ You may possess the world ♪ And all of its gold
He's working these nostalgia cruises and the audience is eating it up.
Suddenly an over-the-hill boy singer is starting to get some attention.
Скопировать
Эти ваши честные люди просто придерживаются правил но все они врут и наёбывают постоянно!
Они только думают, что они честные потому что хавали херню, которую им давали.
Они повелись!
All those honest people are just sticking to the rules but they lie and fuckin' cheat all the way!
They just think they're being honest cos they swallowed the bollocks they've been handed.
They've been conned!
Скопировать
Это последняя V8.
Хавает азот.
Четырёхтактный двигатель с двунаправленной головкой, 666 лошадиных сил в колёсах.
Yeah, she's the last of the V8s.
Sucks nitro.
Phase 4 head. - Twin overhead cam. - Tell him about the blower.
Скопировать
Махоуни, я - девственник!
Продолжайте тихонько хавать или я вам бошки поотрываю!
-Проктор!
Mahoney, I'm a virgin!
Go about your business, or I'll crack some heads!
-Proctor!
Скопировать
Ты только что сожрал столько кислоты, сколько я ни разу не видел, чтоб кто-либо съедал!
Я раньше никогда кислоту не хавал, чувак!
Ну, тогда, надеюсь, у тебя нет никаких важных дел в ближайший месяц, а?
You just ate the most acid, I've ever seen anybody eat in my life.
I never had no acid before, man.
I hope you're not busy for about a month. Shit, I'm going to die, man.
Скопировать
И так жарко.
Ты видел, как сегодня паренек, вон тот, тощенький хавал за обе щеки?
Он выигрывал у тебя тарелку за тарелкой.
It's too hot.
Did you see my skinny little boy chow tonight?
He's matching you plate for plate.
Скопировать
Всего лишь работа, понимаешь меня?
Так что я хавающий, пьющий, срущий и ебущий Санта Клаус.
Докажи.
It's just a job, you know what I mean?
I'm an eating, drinking, shitting, fucking Santy Claus.
Prove it.
Скопировать
Типа, знаешь, говно.
Нет, чувак, пипл реально хавает.
Пипл откуда?
Like, you know, it's crap.
No, dude, people really dig it.
[scoffs] people from where?
Скопировать
Я порхаю над людьми пронзает кость моя стрела но единственная стрела, что не подвластна мне, у Купидона припасена.
Знаете, в Южной Америке есть пауки, которые хавают птиц.
Я выиграю
♪ a hawk ♪ ♪ I soared above the people ♪ ♪ my arrows pierced their bones ♪
♪ but the only arrow I won't use is the one that Cupid owns ♪ You know, in South America, they have spiders that eat birds.
♪ I shall win ♪
Скопировать
Помочь сбежать преступникам, раздать им оружие ,вот вам и армия.
Там также был крупный всплеск денег, движущихся по сети "Хавала".
Это часто предшествует крупной атаке.
Jail-break a few criminals, give them weapons-- instant army.
There's also been a big uptick in the amount of money moving through the hawala networks.
It's often a precursor to a major attack.
Скопировать
- Можно стырить йогурт.
- Ага, бери, угощайся, хавай.
Да, это просто йогурт.
You mind if I swipe a yogurt? Yeah, sure.
Please. Help yourself to anything. Take whatever you want.
It's just a yogurt.
Скопировать
не хочу.
Тогда закрой хавало и покажи мисс Арчер мои результаты в ИППАС.
Испытание на Пригодность Полевых Агентов ISIS?
I do not, no.
Then shut your fist-hole, and show Ms. Archer how I did on the IFAAB.
The ISIS Field Agent Aptitude Battery?
Скопировать
Ты чё, охуел?
У вас тут что - порционно хавать наваливают?
Давай, насыпай.
What the fuck y'all doing?
Y'all rationing around here?
Come on, hook me up.
Скопировать
- Ну тогда вали обратно в клинику, Алекс.
По вторникам доктора хавают дерьмовые сендвичи.
Заднее сидение всё в крошках.
Then go back to the fucking clinic, Alex.
Doctors eat shit sandwiches on Tuesdays.
The backseat is full crumbs.
Скопировать
Хавай, хавай!
Хавай, хавай, хавай!
Морковка.
Eat, eat!
Eat, eat, eat!
Coat Carrot!
Скопировать
Вчера ты говорила одно, а сегодня совсем другое.
Я все детство это хавал, ясно?
Мне такой радости не нужно.
One minute, it's one thing. The next minute, it's the other.
I grew up with that shit, okay?
I don't need it.
Скопировать
Ты должен попробовать это.
Хавай, хавай!
Хавай, хавай, хавай!
You have to taste it.
Eat, eat!
Eat, eat, eat!
Скопировать
Это твой единственный шанс.
Слушай, ты будешь бутер хавать?
- Спасибо.
That's your best shot.
Listen, are you gonna eat that sandwich?
- Thank you.
Скопировать
Снимаюсь в боевиках.
Они хавают такое.
Борода и все такое.
I do action movies.
I did an action movie, my first, in the States, that I got because I speak Arabic.
The beard thing.
Скопировать
Посмотрите на этого восхитительного паренька.
После кота,которого он хавал,когда я нашла его.
Боже мой, вы не одобряете мой опасный план дня рождения, Но собираетесь позволить ей оставить дикое животное в доме?
Look at this adorable guy!
I'm gonna call him Cuddles... after the cat he was eating when I found him.
Oh, my God, you won't do my dangerous birthday plan, but you're gonna let her keep a wild animal in the house?
Скопировать
Но это неважно, потому что охреневшая молодежь живо схавает это дерьмо.
Молодежь просто так ничего не хавает.
Ну, тогда стоит взглянуть на это.
But it doesn't matter because the fucking Millennials are gobbling this shit up.
Oh, but Millennials don't gobble anything up.
Hmm. Well, maybe we should just take a look at this shit.
Скопировать
Надеюсь, снимем.
А вот орёл хавает твою печень.
Не припоминаешь?
Hope we can break it.
This is an eagle chowing down on your intestines.
You don't remember that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хавать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хавать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение