Перевод "ханты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ханты

ханты – 30 результатов перевода

Пока!
Девочка, мне очень нужно поговорить с мистером Сэмом Хантом.
А кто это?
Bye.
I should very much like to speak with Mr. Sam Hunt, little girl.
Who's he?
Скопировать
Глория, в чём дело?
Я должен видеть мистера Сэма Ханта.
Где они?
- Gloria, what is it?
- I should like to see Mr. Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Where are they? - Who are you?
Скопировать
Сержант, наверно, свой значок забыл.
Вы мистер Хант?
Нет, здесь проживают мистер и миссис Хендрикс.
Sergeant probably forgot his badge.
Forgive me for bursting in on you like this, Mr. Hunt.
Mr. and Mrs. Hendrix live here.
Скопировать
Нет, он вовсе не сумасшедший, уверяю вас.
Он просто очень старый и считает, что здесь проживает фотограф по имени Сэм Хант.
Мой отец очень старый и очень за меня беспокоится.
Well, he's not crazy, I assure you.
He's not crazy. He's just very old, and he thinks a photographer named Sam Hunt lives here.
He's very old, my father, and very worried for my sake.
Скопировать
Мой отец очень старый и очень за меня беспокоится.
Он считает, что моя жена встречается... с этим мистером Хантом.
Привет, Сьюзи, я принесла покупки!
He's very old, my father, and very worried for my sake.
He thinks that my wife has been seeing this Mr. Hunt.
Hi, Susy, I've got the groceries.
Скопировать
Знаете, вы и правда ошиблись домом, мистер Роут.
Мы не знаем человека по фамилии Хант.
Я тоже его не знаю.
You know, you really do have the wrong house, Mr. Roat. - Here.
- We don't know anyone named Hunt.
I don't know this man Hunt either, dear lady.
Скопировать
Видите ли, 3 года назад моя жена проводила отпуск в Монреале вместе с моим отцом и матерью.
время своего нахождения там моя жена, по словам моего отца, познакомилась с этим фотографом по фамилии Хант
И теперь мой отец говорит, что с тех пор они время от времени встречаются.
Three years ago my wife was on vacation in Montreal with my mother and father.
And while she was there, my wife became acquainted my father says, with this photographer named Sam Hunt.
Now, my father says that they've been seeing each other from time to time ever since.
Скопировать
Она была сделана по особому заказу для моей жены и способна проигрывать её любимую мелодию.
моя жена ушла из дома, отец мне сказал: "Сынок, ты ведь знаешь, что эту куклу твоей жене подарил Сэм Хант
После чего выскочил из дома на её поиски.
It was especially made for my wife in Montreal to play her favorite tune.
The point is that when my wife left the house, my father said to me: "Sam Hunt gave her that doll. Do you know that?"
And then he ran out of the house to look for her.
Скопировать
После чего выскочил из дома на её поиски.
Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже
А потом, сегодня утром, когда я сказал папе, что Лючана не вернулась...
And then he ran out of the house to look for her.
Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment.
And then this morning, when I told Dad that Lejiana hadn't...
Скопировать
- Белый Дом.
- Говарда Ханта, пожалуйста.
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
- Howard Hunt, please.
Mr. Hunt isn't here just now.
He might be in Mr. Colson's office.
Скопировать
- Говарда Ханта, пожалуйста.
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
Возможно, он в кабинете Мистера Колсона.
Mr. Hunt isn't here just now.
He might be in Mr. Colson's office.
I'll connect you. Thank you.
Скопировать
- Кабинет Чарльза Колсона.
- Говарда Ханта, пожалуйста.
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
- Howard Hunt, please.
- Mr. Hunt isn't here just now.
- Do you know when he'll be back? No, I don't.
Скопировать
- Говарда Ханта, пожалуйста.
Мистер Хант в данный момент отсутствует.
- Вы не знаете, когда он вернётся?
- Mr. Hunt isn't here just now.
- Do you know when he'll be back? No, I don't.
Okay, thank you.
Скопировать
"Муллен энд Компани".
- Говарда Ханта, пожалуйста. - Один момент, пожалуйста.
Говард Хант слушает. Привет, я
- Howard Hunt, please. - One moment, please.
Howard Hunt here.
Hi, I'm Bob Woodward of the Washington Post.
Скопировать
- Говарда Ханта, пожалуйста. - Один момент, пожалуйста.
Говард Хант слушает. Привет, я
- Боб Вудвард из "Вашингтон Пост".
Howard Hunt here.
Hi, I'm Bob Woodward of the Washington Post.
Yes, what is it?
Скопировать
- Это Боб Вудвард.. ..из "Вашингтон Пост".
Мне только что сказали, что Вы работали с Мистером Говардом Хантом.
Зачем кому-то говорить Вам об этом?
I was told that you had worked with a Mr. Howard Hunt.
Why would anyone say that?
You do know Mr. Hunt?
Скопировать
Зачем кому-то говорить Вам об этом?
Вы знакомы с Мистером Хантом? Нет, не уверена в этом..
..и не представляю, кто бы мог сказать Вам такое.
You do know Mr. Hunt?
No, I don't believe so, and I can't imagine why anyone would say that.
Listen, I'm really sorry, but I was on my way out.
Скопировать
Да, сэр, всё верно, из "Пост". Ваше издательская фирма была упомянута в некоторых газетах..
..в связи с Говардом Хантом.
Ага. Ага, он один из наших авторов.
Your publishing firm was listed in some papers in connection with a Howard Hunt.
Yeah, he's one of our authors.
He wrote spy novels, I think.
Скопировать
Простите, что беспокою Вас.
было интересно, сможете ли Вы подтвердить информацию об одном из Ваших сотрудников, Мистере Говарде Ханте
Какого рода информацию? В основном, просто данные личного характера. Мы знаем, что он работает на "Муллен энд Компани",..
I was wondering if you could confirm some information... on one of your employees, Mr. Howard Hunt?
What kind of information? It's just profile information mostly.
We know, for example, that he works for Mullen Company... or did work for Mullen Company as a writer.
Скопировать
Нет, совсем не сюрприз.
Хант работал на ЦРУ до 1970го.
С 49го по 70й. Он никак себя не выдаёт,..
Hunt worked for the CIA till 1970.
From '49 to '70.
Now, this is on deep background... but the FBI thinks he's involved with the break-in.
Скопировать
Что ещё у тебя есть?
Согласно ответу от сотрудника Белого Дома, Хант работал на Колсона в качестве консультанта.
Спец. советник президента.
Hunt definitely worked there as a consultant for Colson.
That's Charles Colson, the President's Special Counsel.
Did you call the White House Press Office? I went over there.
Скопировать
- Я был у них и разговаривал с ними.
Они сказали, что Хант не работает у них уже три месяца.
Затем, парень из отдела связей с общественностью, сказал одну странную вещь на мой взгляд.
They said Hunt hadn't worked there for three months.
Then a PR guy said this weird thing to me.
He said, "I'm convinced that neither Mr. Colson...
Скопировать
Я ничего не спрашивал о "Уотергейте".
Я просто спросил, чем занимался Хант в Белом Доме.
Будь осторожен с тем, как ты это описываешь. Кажется, мы поймали за язык консультанта в Белом Доме, причастного к этой истории.
I simply asked what were Hunt's duties at the White House.
They volunteered he was innocent when nobody asked if he was guilty.
Looks like we've got a White House consultant linked to the bugging.
Скопировать
- Я чётко выражаю то, что имею в виду. Только не в статье.
Я не могу однозначно сказать, работает ли Хант на Колсона, или Колсон на Ханта.
Можно я посмотрю, пожалуйста?
Hunt works for Colson or Colson works for Hunt.
- May I have it, please? - Some of the conclusions...
- May I have it? - Yes.
Скопировать
Даже если бы я работала на него, я бы ничего не узнала.
Вы знаете Говарда Ханта?
- Разве он не работал в том же офисе?
Did you know Howard Hunt?
Didn't he work in the office? Yeah, I knew Howard.
- Nice? - He's a nice person.
Скопировать
Библиотека Белого Дома. Привет, это Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост". Я просто хотел поинтересоваться, не помните ли Вы какие-нибудь книги..
..которыми интересовался Говард Хант по поводу сенатора Кеннеди?
- Говард Хант? - Да, мэм. Да..
Hi, this is Carl Bernstein of the Washington Post... and I was just wondering if you can remember... any books that a Howard Hunt checked out on Senator Kennedy?
- Howard Hunt? - Yes, ma'am.
Yes, I think I do remember.
Скопировать
..которыми интересовался Говард Хант по поводу сенатора Кеннеди?
- Говард Хант? - Да, мэм. Да..
Кажется, помню.
- Howard Hunt? - Yes, ma'am.
Yes, I think I do remember.
He took out a whole lot of material.
Скопировать
- Да, мэм. - Я ошиблась. - Прошу прощения?
Дело в том, что у меня нет карты, где сказано, что Мистер Хант запрашивал какой-либо материал.
Я не помню, чтобы выдавала кому-то книги...
The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material.
I don't remember getting material for...
I do remember getting material for somebody, but it wasn't for Mr. Hunt.
Скопировать
Я не помню, чтобы выдавала кому-то книги...
Я помню, что кому-то выдавала их, но это был не Мистер Хант.
Понятно.
I do remember getting material for somebody, but it wasn't for Mr. Hunt.
All right.
The truth is, I didn't have any requests at all from Mr. Hunt.
Скопировать
Понятно.
Честно говоря, я вообще не знаю никакого Мистера Ханта.
Мне просто любопытно, есть ли какие-нибудь...
The truth is, I didn't have any requests at all from Mr. Hunt.
The truth is, I don't know any Mr. Hunt.
I was just wondering if you have any books...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ханты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ханты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение