Перевод "харя" на английский

Русский
English
0 / 30
харяmug muzzle
Произношение харя

харя – 30 результатов перевода

- Таканаши Кадзуя
Хара Торатане
- Шишидо Каи
KAWARAMURA Denbei:
ARIZONO Yoshiki TAKEDA Nobushige:
KASHIMA Noritoshi KOMAI Masatake:
Скопировать
Он - первый мужчина, в которого я когда-либо была влюблена. Эй, Рицу... Я же твой отец.
Он будет защищать тебя и в интересах твоего отца, Хара. Косака будет.
Все в порядке. Я - дочь самурая. Я смирилась... с вашим решением и решением моего отца.
I wanted to be the guardian of Shinano, partly for Yu's sake.
Now, I can openly govern Suwa, the land that she loved.
I'm sure she'll think better of me now.
Скопировать
Аики Ичибей, отлично сработано!
Где Хара Мино?
Замок легко сдался благодаря нашим внутренним связям. Таканаси Масаёри, который скрывался в замке, бежал.
He set up camp at Zenkojidaira, sent troops into Asahiyama Castle, and raided the entire Kawanakajima area.
On the other hand, the Takeda retreated whenever they were attacked, and were unyielding to Kagetora's provocation for a decisive battle.
Takeda Harunobu did not move from Fukashi Castle.
Скопировать
Замок легко сдался благодаря нашим внутренним связям. Таканаси Масаёри, который скрывался в замке, бежал.
Я слышал, что господин Хара преследовал войска Таканаси и был ранен...
Но нам ничего не известно о его местонахождении.
Takeda Harunobu did not move from Fukashi Castle.
Thus, the third battle at Kawanakajima ended indecisively, and by September, Nagao Kagetora retreated back to Echigo.
Lord, is this considered a winning battle?
Скопировать
Это ж надо быть ёбнутым на всю голову.
Это ж как глубоко нужно засунуть башку себе в жопу, чтобы не видеть вокруг ничего, кроме своей тупой хари
Ты это о чём? Конретизируй.
You'd have to be fucking nuts Not to be.
I mean, you'd have to have your head wedged so far Up your ass that all you could see Is your own stupid face.
What specifically are you talking about?
Скопировать
Уж я-то знаю.
На днях наверняка увижу письку и харю одного из вас.
Давай так:
Do you think I don't know?
One of these days, one of these chicks... is going to be born with one of your faces!
Put there:
Скопировать
Я Гумберт фон Зиккинген.
Я пришел за Хару.
Барон!
I am Humbert von Gikkingen
I have come for Haru
Baron!
Скопировать
Классно, классно, Юки, поздравляю тебя!
Спасибо, Хару!
Если бы я тогда не встретила тебя, я могла умереть от голода на улице.
Oh, I am so happy for you Yuki!
Thank you, Haru!
If I hadn' t met you then, I could have starved on the streets
Скопировать
Смотрите!
Хару опять стала человеком!
Я сейчас упаду! Нет, я уже падаю!
But look!
Haru is human again!
I think I' m going to fall oh no, I' m falling
Скопировать
А им не больно, что мы ходим по ним?
Ты легкая как пёрышко, Хару.
В самом деле?
Doesn' t it hurt walking on them?
You' re light as a feather, Haru
Really?
Скопировать
Я не согласен.
Смотри, Хару!
Это моя школа!
I disagree
Look. Haru!
It' s my school!
Скопировать
Это уже не важно.
Что-то случилось, Хару?
Нет.
It doesn' t matter anymore
Did something happen, Haru?
No
Скопировать
О нет!
Хару, ты проснулась?
Только что!
Oh no!
Haru, are you awake?
Just got up!
Скопировать
Кот кивнул мне.
Хару... ты не ушибла голову?
Я пришла.
The cat bowed to me
Haru... did you hit your head?
I'm home
Скопировать
Не нужно меня благодарить.
Хару!
Мама!
No need to thank me
Haru
Oh, Mom!
Скопировать
Тогда кто это сделал?
Хару!
Хару, быстрее сюда!
Then who did it?
Haru!
Haru, hurry up!
Скопировать
Может, я зря спасла кота?
Хару!
Что... что надо?
Was it a mistake to save a cat?
Haru
Wha... What is it?
Скопировать
Уборка, да?
Спасибо, Хару!
Цугэ, давай!
Clean-up. right?
Thank you Haru!
Tsuge! Go for it!
Скопировать
Да что же я вообще тут такое делаю?
Вот Вы где, госпожа Хару, госпожа Хару!
Вы, кошки!
What on earth am I doing here?
There you are, Miss Haru, Miss Haru
You cats!
Скопировать
Прекрасные пейзажи и отличная еда.
Королевство окажет радушный приём госпоже Хару.
Более того,
Lots of natural scenery and good food
The whole Kingdom will welcome Miss Haru
And what' s more
Скопировать
Никогда!
Хару!
Хару!
Never!
Haru
Haru
Скопировать
Меня зовут Хару.
Хорошо, Хару.
Пожалуйста, заходи.
My name is Haru.
Okay, Haru.
Please do come in.
Скопировать
Сам ты пиздишь.
А за "пиздишь" могу тебе по харе дать. Тоже могу тебе по харе дать.
Разве нельзя собирать это за своими любимцами?
It is you, who's fucking wrong.
Only not fucking, 'cos I can smack you in the face, smack.
Is it impossible to clear the place up, after their beloved pets are done?
Скопировать
Значит, решено.
Хару, возвращайся сюда.
Но...
It' s set then
Haru, you can come back now
But...
Скопировать
Можно, я тоже помогу?
Хару... Подумай над тем, что тебе надо сделать, чтобы не терять себя.
Тогда ты ничего не будешь бояться.
Let me help too
Haru, you need to think about how you can learn to be yourself
Then, you should have nothing to fear
Скопировать
Это наверное Тото?
Госпожа Хару, мы пришли за Вами.
Нет!
Is that Toto at the door?
Miss Haru. we have come for you
No!
Скопировать
Хорошо. Пока, позже увидимся!
Хару!
Что это?
Okay, I' ll see you again
Haru
What's that?
Скопировать
Тогда он отправится с нами.
Это госпожа Хару?
У неё восхитительные ушки!
Then. he will come with us
Is this Miss Haru?
She has a perfect pair of ears!
Скопировать
А я даже не поблагодарила её.
Хару, это только догадка, но не эта ли кошка, случаем, привела тебя в Кошачье Агенство?
Хару, Кошачье Агентство!
I haven' t even thanked her yet
Haru, this is just my gusss but isn' t she the one who led you to me?
Haru, the Cat Business Office
Скопировать
Хару, это только догадка, но не эта ли кошка, случаем, привела тебя в Кошачье Агенство?
Хару, Кошачье Агентство!
Да, этот красивый голос, совершенно точно!
Haru, this is just my gusss but isn' t she the one who led you to me?
Haru, the Cat Business Office
Yes, that beautiful voice was hers
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов харя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы харя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение