Перевод "ха-ха-ха" на английский
Произношение ха-ха-ха
ха-ха-ха – 30 результатов перевода
Человека, который написал это, нужно послать в Опасную Бригаду а не нас.
Ха, ха, ха.
Ладно.
The man who wrote that ought to be sent to the Danger Gang - not us.
Ha, ha, ha.
All right.
Скопировать
Макра!
Ха, ха, ха.
Вы знаете, что происходит с людьми, которые говорят это?
The Macra!
Ha, ha, ha.
You know what happens to people that say that?
Скопировать
А то мне тяжело будет, я пожилая.
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Otherwise I'd never manage it alone, I'm a senior citizen.
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
Скопировать
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Пропал солдат на чепухе, Хо-хо хо-хо, хе-хе!
You'll never get out of there, heh heh heh!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
I cheated the soldier by far, ha ha ha!
Скопировать
О, хорошо.
Ха, ха, ха.
Да, я только услышал это на виноградной лозе.
Oh, well.
Ha, ha, ha.
Yeah, I just heard it on the grapevine.
Скопировать
И мы создадим по образу и подобию наших предков, земноводное существо, Человека-амфибию!
Ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха...
And we'll create the image and likeness of our ancestors, an AMPHIBIOUS, HUMAN CREATURE!
Ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha,
Скопировать
Ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха...
Ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
Скопировать
Ха ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха...
- Посмотрите!
Ha ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
- Look! Look!
Скопировать
Мы создадим сотни, сотни!
Ха ха ха ха ха ха ха...
Выигрышный билет, выигрышный билет.
We will create HUNDREDS!
Ha ha ha ha ha ha ha,
Winning ticket, winning ticket,
Скопировать
Ну, это могло бы быть также...
Ха, ха, ха.
Куда это вы собрались?
Well, it might be as well to...
Ha, ha, ha.
Where do you think you're going?
Скопировать
- Лаки, а ну-ка ляг.
- Ха-ха-ха! [Скулеж и повизгивание]
Мам, я голодный.
PUPPY: Lucky, get down.
- (EVIL LAUGHTER) - (WHIMPERING, YIPPING)
I'm hungry, Mother.
Скопировать
Секи хреново рыло Его Светлость чмырь опущеный.
Ха-ха-ха-ха.
Вот это так приклеил ему кликуху, э?
Watch me pot His Lordship smack on the conk.
(LAUGHS)
How's that for calling 'em, eh?
Скопировать
Котяра бродячая!
Ха-ха-ха! Хо-хо-хо!
Ну, братва, кто хочет тушеного кота?
A tabby cat!
(CHUCKLING)
How'd you like a tabby cat stew?
Скопировать
[Горейс] Слышь, Джаспер, только погляди!
Ха-ха-ха-ха.
Это же старичина Долбень.
HORACE: Hey, Jasper, look!
(CHUCKLING)
It's old Meathead.
Скопировать
Ты не нытик, ты трус, просто тебе очень одиноко. ... и истина в том, что смерть пугает тебя до костей.
Ха, ха, ха, ха, мама.
Это весело, отец.
You are the coward, you feel so alone and truth is, death scares you to the bone.
Ha, ha, ha, ha, mother.
That is hilarious, father.
Скопировать
Ах, господа доброго утра.
Ха, ха, ха.
Доброе утро.
Ah, good morning gentlemen.
Ha, ha, ha.
Good morning to you.
Скопировать
Ах.
Ха, ха, ха, ха, ха!
Да!
Ah.
Ha, ha, ha, ha, ha!
Yes!
Скопировать
Всегда.
Ха-ха-ха!
Это твое.
Always the same.
It's a very good likeness.
It's yours.
Скопировать
М-м-м, возможно вы хотели бы огласить козыри.
Хорошо, я... ха, ха, ха.
Боже мой, трефы .
Umm, perhaps you'd like to count the trumps.
Well, I... ha, ha, ha.
Oh dear, clubs.
Скопировать
- Хвост пропал?
Ха-ха-ха!
Ну, и что?
I'm giving him a Useful Pot.
- Is this it?
- Yes, and I wanted to ask you...
Скопировать
Я и есть моряк. Да!
Ха, ха, ха.
Траск доставит вашу добычу к Барбадосу, не бойтесь.
Why, that I am.
I am!
Ha, ha, ha. Trask will get your cargo of little booties to Barbados, never fear.
Скопировать
Что касается вас, капитан, вы должны поручиться сами за себя.
Ха, ха, ха.
Это было в шутку.
As for you, Captain, you must answer for yourself.
Ha, ha, ha.
It was but in jest.
Скопировать
Ты заметил, что это на меня всегда сваливается? А, ты всегда один и тот же.
Ха-ха-ха, знаешь, как всегда.
Слушай. Только крепко держись на ногах.
And it's my baby, as usual.
You're still the same.
Yes, well, listen to this.
Скопировать
Котёнок?
Ха-ха-ха!
Это вовсе не котёнок, а здоровенная крыса!
- Kitten?
- (LAUGHING HYSTERICALLY)
- This ain't no kitten. - That's a jumbo-sized sewer rat.
Скопировать
"Том 6.
Ха-ха-ха!" Баффи, никто тебя не заменит.
Ты всегда будешь любимицей Джайлза.
Ha-ha-ha!"
Buffy, no one could replace you.
You'll always be Giles' favourite.
Скопировать
Как всегда, в общем-то.
Ха-ха-ха, очень смешно.
Оскар, уйди!
It's a everyday thing.
Joke's on dad.
Oscar out!
Скопировать
Они новые.
- Ха, ха, ха!
- Ха-ха!
They're new.
- Ha, ha, ha!
- Ha, ha!
Скопировать
Как диск-жокей, ты...
Ты - дерьмо... ха ха ха ха...
Но ты - классный директор программ.
As a disc jockey, you're...
you're shit... ha ha ha ha...
But you are a great programmer.
Скопировать
"Посмотрите, я к ужину помыл руки".
Ха-ха-ха-ха! ?
Эй, Фиш.
"Look, I washed for supper."
Ha ha ha ha!
Hey, Fish.
Скопировать
Посмей Общественному Мнению ты оказать сопротивление!
Ха-ха, ха-ха, оказать сопротивление!
Умоляю!
Come! It is useless to resist Opinion!
Away! It is useless to resist Opinion!
Mercy!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ха-ха-ха?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ха-ха-ха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
