Перевод "херес" на английский
херес
→
sherry
Произношение херес
херес – 30 результатов перевода
Садись, Барт. Садись.
Стакан хереса?
Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии.
Sit down, Bart. Sit down.
Glass of sherry?
Bart, I've an assignment for you in the West Indies.
Скопировать
Хорошо.
Херес для цыплят.
Покрупнее, хорош.
OK.
Sherry for the poultry.
Easy. Easy.
Скопировать
Да его в нем мариновали.
Я англичанин и предпочитаю херес.
Херес!
He's been marinated in it. Dreadful.
Being British, I would have preferred sherry.
Sherry! Sherry.
Скопировать
Ужасно. Я англичанин и предпочитаю херес.
Херес!
Ах, дядя Уолдо.
Being British, I would have preferred sherry.
Sherry! Sherry.
Oh, Uncle Waldo. You're just too much.
Скопировать
я не пью на работе.
Стакан хереса, спасибо.
Да, пожалуйста.Спасибо вам.
I don't drink on the job.
Well, a glass of sherry, thanks.
Yes, please. Thank you.
Скопировать
Вы хотели бы присесть?
Могу я предложить вам стакан хереса?
Благодарю, но спасибо нет;
Would you like to sit down?
May I offer you a glass of sherry?
Thanks, but no thanks;
Скопировать
Ну же, они вам понравятся.
Нам нравится херес, пап.
Сделай выводы.
Come on, you'd love these guys.
We're sherry drinkers, Dad.
Think about it.
Скопировать
Разморожу жаркое в микроволновке.
- Где вы храните херес? - Знаешь, Дафни, ты права.
Я абсолютно не готов.
I'll stick this roast in the microwave to defrost.
- Where's your cooking sherry?
- I am under-prepared for this.
Скопировать
Она заморозила все счета.
Хереса?
Благодарю.
She's frozen all the accounts.
Sherry?
Thank you.
Скопировать
Очень смешно.
- Не желаешь хереса?
- Да, спасибо.
[MOUTHS] That's funny.
- Would you like some sherry?
- Yes, thanks.
Скопировать
Нет.
В смысле... не желаешь ли ТЫ хереса?
С удовольствием.
No.
I meant, would you like some sherry?
Oh. Love some.
Скопировать
- Разумеется.
- Хереса, доктор Крейн?
- О, благодарю, Фергюсон но пока мы разговариваем, бутылка "Вдовы Клико" охлаждается в моей квартире. А вы знаете старую поговорку...
- Certainly.
- Sherry, Dr. Crane?
- Oh, thank you, Ferguson, but as we speak, I have a bottle of Veuve Clicquot chilling in my apartment.
Скопировать
По крайней мере теперь я могу приступить к работе.
. -...но может тебе принести хереса?
- Спасибо.
Well, at least now I can get down to work.
You know, Niles, I'm sorry again about dinner, but can I buy you a sherry?
Oh, thank you.
Скопировать
Теперь, думаю, я смогу встать рано чтобы быть здесь с перыми петухами.
А потом я могла бы поделиться хересом со звонарями.
Это было бы неплохо.
Now, I think I might get up early and be in here in time for the first carols.
And then I could put some sherry out for the bell ringers.
That'd be nice.
Скопировать
Пинта датского для храбрости нашему Чарли.
Сухой херес для лучшей жены.
И Безумный Оргазм для Стеллы.
A pint of Dutch courage for Charlie boy.
Dry sherry for the good lady wife.
And a Screaming Orgasm for our Stella.
Скопировать
Он думает, я шучу.
- Выпьешь со мной хереса, Фрейзер?
- Пожалуй, да, Найлс.
Good one. He thinks I'm joking.
(laughing) Join me in a sherry, Frasier?
Oh, I think I will, Niles.
Скопировать
Не надо, Найлс. Мне и так плохо.
- Немного хереса? - Благодарю.
Жестковато ты с отцом, не думаешь?
Please, Niles, I feel bad enough already.
- Care for sherry, Niles?
Little rough on Dad, weren't you?
Скопировать
- Мне срочно нужно выпить.
Уже несу херес.
Не трать зря время, у меня проблемы посерьезней.
- I need a drink and I need it fast.
I'll get the sherry.
Don't waste your time. I've got grown-up problems.
Скопировать
Особенно быстро исчезает то, что стоит вглубине.
Кулинарный херес, банановый ликёр,
- даже бутылка Адвокаата, которую Эдди привёз из отпуска.
Not the usual, mind, rather the stuff at the back.
Cooking sherry, banana Bols,
- even that Advocaat Eddy bought.
Скопировать
- Все, кроме Дорин.
Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.
- А где Ник будет спать?
- All except Doreen.
She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch.
- Where's Nick gonna sleep?
Скопировать
Какую группу ты хочешь в следующий раз?
Лас Чигалас из Хереса.
Спустись к Алехандро и Антонио, попроси, чтобы они их пригласили.
what group d'you want next time?
Las Cigalas from Jerez.
Ask Alejandro and Antonio to bring them.
Скопировать
Вот наш последний диск.
Пакуера де Херес.
Можешь взять.
This is our latest CD.
La Paquera of Jerez.
You can have it.
Скопировать
Болтаешь со своими приятелями? Выпиваете?
Мы пьём пиво с моим приятелем из Хереса. С приятелем из Хереса...
Херес, мать его!
Chatting with the buddies?
we're having a drink with our pal from Jerez.
Jerez, my ass!
Скопировать
Мы пьём пиво с моим приятелем из Хереса. С приятелем из Хереса...
Херес, мать его!
- Ты спятил!
we're having a drink with our pal from Jerez.
Jerez, my ass!
- You're nuts!
Скопировать
В чём дело?
Сегодня вечером мы поедем в Херес.
Мне нужно развеяться. Трез, Антонио, ты и я.
what's the matter?
we're going to Jerez tonight to party...
Tres, Antonio, you and me.
Скопировать
Времена изменились за последние 30 лет, Томас.
Мы больше не хлещем херес и не трахаем коз ради веселья.
Я бы хотел рассказать тебе все об этом, но...
Times have changed in the past 30 years, Tomás.
We no longer swill sherry and screw goats for fun anymore.
I'd love to tell you all about it, but...
Скопировать
Но если вдруг вы здесь, согласно Раздела 26, то кому-то придется привести вас обратно.
Вы можете выиграть плюшевого мишку, танцующую банку Кока-Колы, бутылку дешевого хереса, торт или недельный
Мы хотели отдать цветной телевизор и переносное джакузи, но нам не доверяют электроприборы.
Which if you happen to be on a Section 26, means somebody'll come and bring you right back again.
You could win a teddy bear, a dancing Coke can, a bottle of cheap sherry, a fruitcake or a week's supply of cat food.
We wanted to give away a colour telly and a portable Jacuzzi, but they wouldnae trust us with anything electrical.
Скопировать
Принесу еще.
Я не буду херес, спасибо.
Какие глупости.
I'll bring you in some more.
I won't have a sherry, thank you.
Don't be silly.
Скопировать
Совсем крошечную капельку.
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение
- Пейте.
Just a teeny tiny bit.
The day a little sherry hurts anyone is the day Ireland doesn't win the Eurovisión Song Contest.
- Go on.
Скопировать
А с ним что приключилось?
Он был нормальным, а потом сделал глоток хереса, и...
Во время рецедива они особенно опасны.
What happened to this fella?
He was fine one minute, then he took a sip of sherry.
Relapse, that's when they're most dangerous.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов херес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы херес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
