Перевод "цап" на английский
Произношение цап
цап – 23 результата перевода
Будут помнить до тех пор, пока в подходящий момент...
Цап!
Этому " Макбету" досталось столько несчастий и совпадений.
They rememberforyears and at the right moment...
Zap!
This "Macbeth" has been hit by so much bad luck and so many coincidences.
Скопировать
Пойдем покажем моему чатланину, он проверит.
Сейчас, цапу поставим.
Горлышко болит?
Let's go and show it to my chatlian, he'll check it.
We'll put the tsapa in.
A sore throat?
Скопировать
Вместо пяти семь минут разогреваться надо.
Так что пойдем цапу для гравицаппы готовить.
- Астронавты! Который тут цапа?
We have to warm up for 7 minutes instead of 5.
So let's go and prepare the tsappa for the gravitsappa.
Astronauts, which one is the tsappa?
Скопировать
Цапу.
- Есть цапу.
- Цапу нажми!
- The tsappa.
- Yes, the tsappa.
The tsappa! - Press the tsappa! - I did!
Скопировать
Будут помнить до тех пор, пока в подходящий момент...
Цап!
Этому " Макбету" досталось столько несчастий и совпадений.
They rememberforyears and at the right moment...
Zap!
This "Macbeth" has been hit by so much bad luck and so many coincidences.
Скопировать
Войдите.
. - pак за pуку Гpеку – цап! - Мисс Партридж.
- Мистер Дженкинс.
Come in.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers... then where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
- Mr. Jenkins.
Скопировать
Давай.
- Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу!
- Сам делай!
- Come on.
Uncle Vova. You should fix the tsappa.
- Here, do it yourself!
Скопировать
Так что пойдем цапу для гравицаппы готовить.
Который тут цапа?
- У вас все тут ржавое.
So let's go and prepare the tsappa for the gravitsappa.
Astronauts, which one is the tsappa?
You got everything rusty here.
Скопировать
- Ку.
Цапу.
- Есть цапу.
Koo.
- The tsappa.
- Yes, the tsappa.
Скопировать
Начальник!
А ты говоришь цапу!
А у вас никто в клетках не поет?
Hey, boss!
And you said, the tsappa.
Does no one sing in cages on your planet?
Скопировать
- Есть цапу.
- Цапу нажми!
- Нажато.
- Yes, the tsappa.
The tsappa! - Press the tsappa! - I did!
Koo!
Скопировать
Я могу нормально говорить.
Ехал грека через реку, видит грека в реке рак сунул грека руку в реку, рак за руку греку - цап!
Добрый день, сэр.
I can speak.
How much wood could a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
Good afternoon, sir.
Скопировать
Да, она кажется безобидной, верно, да.
Она как рыба, которая маскируется под камень, знаешь, а потом, ты проплываешь мимо и... цап!
Она нормальный ребенок, Рэй.
Right, she seems harmless, okay, yeah.
She's like the fish that disguises itself as a rock, you know, and then you swim by... blaugh!
She's a normal kid, Ray.
Скопировать
Ехал грека через реку, Видит грека — в реке рак.
Сунул грека руку в реку, Рак за руку грека — цап!
Значит, Toyota.
Eeeny meeny miny moe Catch a teacher by his toe.
When he squeals let him go Eeeny meeny miny moe.
Toyota it is.
Скопировать
А теперь, что бы Вы посоветовали мне купить?
Тишина и покой, а потом "цап", и мышь мертва.
- Чарльз.
Would you like me to buy something now?
Silent and grave, and then "pop," mouse is dead.
- Charles.
Скопировать
- Нельзя вести полукровку в кино.
Копы его цап-царап.
Он не будет полукровкой.
-You can't take half-caste picture show.
Coppers take him!
He won't be half-caste.
Скопировать
- Нет, если честно, наоборот расстроен.
- Малыш цап-цап!
- Он-то думал, что скажу ему, что беременна.
No, actually. He was disappointed.
Baby up-up.
He thought I was going to tell him I was pregnant.
Скопировать
- Так-так.
- В смысле, Рэмзи только рядом пробежал, а я уже цап-царап!
И надо старичку отдать должное.
- Okay. Okay.
- I mean, if I even get a whiff of Ramsey, it's like I just have to pounce, you know?
And I gotta give this old boy credit.
Скопировать
Цап!
Лотта, ты должна была сказать "цап".
И пока я не нашел никаких следов отца Лотты.
Snap!
Lotte, you're meant to say snap.
Meanwhile, I have found no trace of
Скопировать
Мой немецкий примитивен, но здесь сказано... у них нет адреса для фрау Рэйчел Перлмуттер, и ничего не известно о других родственниках.
Цап!
Лотта, ты должна была сказать "цап".
My German is rudimentary, but it says... they have no other address for Frau Rachel Perlmutter, and are aware of no other relations.
Snap!
Lotte, you're meant to say snap.
Скопировать
Хотелось бы, чтобы она у меня была.
Дилан, Кэри сможет сыграть в "Кот-за-хвост Цап!" потом.
Ладно.
And I wish I had time.
Dylan, Cary can play Rat-a-Tat-Cat afterwards.
All right.
Скопировать
Я сказал ему ждать там.
Ты "Кот-за-хвост Цап!" знаешь?
Я тебе перезвоню, Калинда.
I had him wait there.
Do you know Rat-a-Tat-Cat?
I will call you back, Kalinda.
Скопировать
Дэнзил Джой одержим.
- Цап-царап!
- Одержим злом.
Denzil Joy is a powerful man.
Scritch-scratch!
Powerfully evil.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов цап?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цап для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение